Бизнес по-еврейски 4: грязные сделки - Рыбалка Александр - Страница 6
- Предыдущая
- 6/14
- Следующая
Просили за книгу сравнительно недорого – четыреста пятьдесят долларов. Дэвид почесал в затылке, но согласился на требуемую сумму. Кстати, хотя иБэй является электронным аукционом, ставку так никто и не поднял, и книга перешла во владение Дэвида.
Недели через две после оплаты книга пришла в Америку. Невзирая на пожелтевшие от времени страницы, она была в отличном состоянии. Правда, обложку прежнему хозяину пришлось сделать новую, но об этом заранее говорилось в условиях лота.
На ближайшем занятии появление Дэвида с книгой произвело фурор. Даже у преподавателя отвисла челюсть… Впрочем, я подозреваю, что преподаватель, как и Дэвид, не мог прочесть из этой книги ни одной строчки – она вся была напечатана шрифтом РАШИ…
Маленькое лирическое отступление о том, что такое «шрифт РАШИ». Сам Рабейну Шломо Ицхаки (отсюда сокращение РАШИ) им не пользовался, поскольку жил как минимум века за три до появления «итальянского полукурсива». Но зато первый раз его комментарии к Торе, изданные в конце XV века, были напечатаны именно итальянским полукурсивом, отчего этот шрифт был назван «шрифтом РАШИ». По виду он совершенно непохож на квадратные еврейские буквы – скорее, какая-то скоропись человека, не отличающегося хорошим почерком. Обычный, нерелигиозный израильтянин не сможет прочесть шрифтом РАШИ ни одной строчки.
Впрочем, Дэвид не унывал. Он скачал с интернета таблицу соответствий между обычным еврейским шрифтом и шрифтом РАШИ и вскоре уже если не понимал тайны «Маарехет а-Элокут», то, по крайней мере, мог без труда поставить преподавателя в тупик каверзными вопросами. Впрочем, как подозревает Дэвид, учитель так до конца и не овладел сложной наукой чтения шрифта РАШИ…
В общем, все шло отлично – Дэвид пользовался устойчивой популярностью и заслуженным авторитетом в новом коллективе – но однажды он вновь заглянул на «иБэй» (возможно, в поисках еще каких-нибудь уникальных материалов по Каббале) и увидел, что там продается точно такое же издание «Маарехет а-Элокут»! Правда, уже за семьсот пятьдесят долларов.
Это показалось Дэвиду странным – книга все-таки старинная и достаточно редкая, маловероятно, чтобы она еще у кого-то была… Хотя, с другой стороны, на книгу уже был сделан запрос, и через несколько дней Дэвид увидел, как уникальное издание обрело своего нового хозяина. А заодно порадовался, что сэкономил целых триста долларов!
Тем не менее через несколько недель «Маарехет а-Элокут» снова продавалось на электронном аукционе! То же самое уникальное издание – Мантуя, 1558 год!
Взяв книжку под мышку, Дэвид отправился в Нью-Йорк, чтобы проконсультироваться там в хорошей букинистической лавке. Первый же букинист ему сказал:
– Вы думаете, это подделка? Нет, уважаемый, это обыкновенное факсимильное издание. Бумага совсем непохожа на ту, которой пользовались в Италии в XVI веке (напомню, что тогда бумагу делали из тряпья, а в наше время – из целлюлозы – А. Р.). Печать не высокая, а фототипия. Единственное – каждая страница протерта особым химикатом, «состаривающим» бумагу и придающим ей особый желтый цвет. Но, конечно, никого обмануть таким «старинным изданием» невозможно – оно предназначено для небогатых коллекционеров…
Раздосадованный Дэвид с помощью своих родственников подал жалобу в израильскую полицию. Мошенника нашли довольно быстро – он хотя и продавал подделки с разных счетов, но все они были зарегистрированы на одну кредитную карточку…
А теперь послушайте самое интересное. Как я уже говорил, среднестатистический израильский мошенник особо напрягаться не любит. Если вы думаете, что жулик нашел уникальное издание, потом делал копии, переплетал, то вы ошибаетесь.
В Израиле часто перепечатывают старинные издания – сделают фотокопию и продают. При этом даже не утруждают себя указанием года и места переиздания. Одно из мелких издательств специализировалось на такого рода книгах (кстати, у меня есть его работа – факсимильное издание книги «Левьят Хен», изданного в 1555 году первого в мире учебника по ивриту. Стоила она, если мне не изменяет память, шекелей тридцать). Таким же образом они напечатали и «Маарехет а-Элокут», сдав его в магазины по пятьдесят шекелей (книга довольно толстенькая).
Аферист, увидев факсимильное издание в магазине, спросил адрес издательства и скупил немалую часть тиража оптом. После чего протер страницы особым составом, придающим бумаге желтизну, и выкинул книги на «иБэй» и прочие электронные аукционы, рассчитывая, что дураков на его век хватит. К тому же его интерес к нехитрому бизнесу подогревался все возрастающим интересом народа к Каббале.
Будем надеяться, что мошенника каким-то образом все же накажут. И хотя Дэвид переплатил за книгу, содержание-то ее не изменилось? А в книгах по Каббале основное – это содержание, а вовсе не год издания. К тому же он приобрел опыт, а за это (как утешают себя потерпевшие) ничего не жалко отдать.
Я прекрасно понимаю, что многие читатели не покупают уникальных изданий редких книг, и дам советы по более животрепещущей теме – по теме благословений и обращений к равам-каббалистам, целителям, и т. д.
Часто бывает, что оказавшаяся в сложном положении семья ищет спасения, обращаясь к какому-нибудь чудо творцу. Если вы решили искать помощи в религиозной среде – вначале проконсультируйтесь у своих религиозных друзей, просто у хороших знакомых, к кому стоит обращаться, а к кому нет. Учтите, что в религиозной среде известно, кто считается опытным «чудотворцем», а кто просто «разводит лохов».
Конечно, за обращение надо будет заплатить, но если с самого начала речь пошла о деньгах, тем более об определенной сумме – скорее всего, вы имеете дело с мошенником.
Может ли это помочь? Однозначно говорю – может. Подобных случаев я знаю сотни. Но точно так же может и не помочь. Так же, как может не помочь обращение к самому лучшему врачу или самому лучшему адвокату.
Стол находок
В Израиле – уж такова культура нашего народа – принято возвращать найденные вещи. Конечно, стырить чемодан тут тоже могут (но это уже, извините, профессионалы). А обычный человек, найдя ваш дипломат, сумку или кошелек, почти наверняка вернет его по адресу. Конечно, в том случае, если потерянная вещь будет содержать хоть какую-то зацепку, позволяющую найти растяпу…
Скажем, когда в такси забыли сверток с 50 000 долларов, вырученных за проданную квартиру, новые репатрианты получили его обратно (нашел и отдал таксист). Или когда дочка одной учительницы по ошибке выкинула пакет, в котором были завернуты 30 000 шекелей, собранных классом. Пакет успел попасть в мусоросборник, и бригада мусорщиков перелопачивала содержимое целой машины до тех пор, пока деньги не нашлись. Кстати, они вполне могли бы отказать в этом – мусор выброшен, и не обязаны они в этом мусоре повторно копаться… Тем не менее действует древний, еще из Торы, закон о том, что находка обязательно должна быть возвращена владельцу. Конечно, только в том случае, если на находке имеются хоть какие-то признаки, позволяющие найти того, кто ее потерял.
А если таких признаков нет? Вот тут-то и начинается самое интересное – тема нашего рассказа.
Началось все с того, что в полицию «стукнул» один из грузинских менял, ошивающихся на улице Алленби в Тель-Авиве. Дескать, был у него подозрительный тип, пытался всучить фальшивую бумажку в пятьсот евро. И до чего примитивную – чуть ли не на принтере отпечатанную! Конечно, меняла его в два счета разоблачил, но хитрый фальшивомонетчик сказал, что купюру нашел на улице… Сыщик, работающий с осведомителем, на всякий случай записал особые приметы фальшивомонетчика. Совершенно логично – обычно печатают не по одной купюре, и этот человек наверняка должен был попасться.
Однако через некоторое время попался совершенно другой человек! В обменник пытались сдать довольно топорно сделанную купюру в пятьсот евро. Хозяин обменника, которого до этого уже дважды грабили, недавно установил сигнализацию и отвлекая сдатчика поиском денег (сумма-то солидная), сумел вызвать полицию.
- Предыдущая
- 6/14
- Следующая