Выбери любимый жанр

Змей - Касслер Клайв - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Едва положив трубку, Кирофф снова набрала номер. Теперь она позвонила в «Бостон геральд» и попросила соединить ее с отделом новостей.

— Здравствуй, Кей Ти. Это твой знакомый археолог. Хочу попросить об одной услуге. Найдется свободная минутка?

— Для вас, доктор Кирофф, у меня всегда есть время. Чем могу помочь?

Кей Ти Причард также пользовалась услугами Нины. Доктор Кирофф помогла журналистке собрать материал для целой серии статей о том, как Бостонский музей изящных искусств купил краденую этрусскую вазу, не зная о ее происхождении. Поэтому Кей Ти всегда была готова отплатить услугой за услугу. Нина попросила журналистку поискать любое упоминание о перевозке некоего предмета искусства на борту «Андреа Дориа».

— Я покопаюсь в архиве и перезвоню.

Кей Ти перезвонила через час.

— Быстро, — удивилась Нина.

— Чудеса техники. Об «Андреа Дориа» написано очень много в связи со столкновением. Корабль действительно перевозил ценные грузы. Он, пожалуй, сам походил на плавучий музей. Однако в книгах нет того, о чем ты хотела узнать. Поэтому я погрузилась в статьи, написанные к годовщинам трагедии. Знаешь, журналисты любят поднимать такие темы, когда с новостями становится туговато. Так вот, нашлась статья, посвященная тридцатой годовщине. В ней развивается тема «трусов и героев». Ведь некоторые члены команды спасали свои шкуры, а другие достойны медалей. Журналист взял интервью у одного из таких храбрецов. Он был стюардом. Ты вроде бы говорила, что интересующий тебя предмет перевозили в бронированном грузовике?

— Да-да. Так было написано в Ассошиэйтед Пресс.

— Гм. В общем, этот стюард видел, как бронированный грузовик грабили, когда корабль начал тонуть.

— Грабили?

— Да. Группа вооруженных людей.

— Невероятно! А что еще он сказал?

— Ничего. Он утверждал, что отправился вниз в гараж за домкратом. Чтобы освободить кого-то из потерпевших. Я звонила парню, который брал интервью, Чарли Флинну. Неплохой репортер, он сейчас на пенсии. Тогда Флинн пытался вытащить из парня побольше информации, но, к сожалению, ничего не получилось. А какой материал! Тонущий корабль, люди в масках, драма в гараже... Чарли сказал, что стюард упорно не хотел вдаваться в подробности, сменил тему разговора. Выглядел расстроенным и просил не распространяться о грузовике в статье. Чарли беседовал с несколькими спасшимися пассажирами «Андреа Дориа», но никто ничего не слышал о трагедии в гараже.

— А как звали стюарда?

— Я отправлю тебе всю информацию по факсу. А имя парня — Анжело Донателли. Итальянец.

— Есть его адрес?

— Да, он живет в Нью-Йорке. Чарли сказал, что Донателли владеет отличным рестораном. Ну как, доктор Кирофф, получится статья?

— Не уверена, Кей Ти. Впрочем, узнаешь первой, если наклюнется нечто стоящее.

— Больше мне и не надо. Звони в любое время.

Нина еще долго размышляла над полученной информацией, пытаясь проследить хоть какую-то связь между древней каменной глыбой, найденной Колумбом, трагическим столкновением в море и ужасной гибелью экспедиции в Марокко. Бесполезно. Ничего не получается. Легче определить, в каком году умерла бабушка швейцара[3]. Она оставила бесплодные рассуждения и позвонила Курту Остину.

Глава 31

Вашингтон

Округ Колумбия

Отыскать Анжело Донателли оказалось на удивление легко. Остин быстро нашел в Интернете штук пятнадцать статей, включая такое солидное издание, как «Бизнес уик», где упоминался мистер Донателли. Одна из статей подробно рассказывала о его триумфальном продвижении по карьерной лестнице — от официанта коктейль-бара до владельца одного из самых фешенебельных ресторанов Нью-Йорка. Здесь же помешалась фотография Донателли и его шеф-повара. На снимке седовласый господин средних лет больше походил на рафинированного европейского дипломата, чем на ресторатора.

Курт позвонил в справочную Манхэттена и уже через минуту разговаривал с помощником менеджера ресторана.

— Мистера Донателли сегодня нет, — вежливо ответил женский голос.

— А когда его можно застать?

— Он должен вернуться из Нантакета завтра. Попробуйте позвонить после трех.

Нантакет. Остин хорошо знал этот остров. Он не раз бывал там по дороге в штат Мэн. Попытки узнать телефонный номер Донателли в Нантакете ни к чему не привели: его не было в телефонных справочниках. Через несколько минут Остин разговаривал с лейтенантом полиции Нантакета. Курт представился сотрудником НУМА и попросил связать его с мистером Донателли.

Офицер подтвердил, что у мистера Донателли имеется летний дом на острове, и недовольно поинтересовался:

— А что это Национальному агентству подводных исследований понадобилось от мистера Донателли?

— Мы собираем материалы о крупных столкновениях на море. Мистер Донателли находился на борту судна во время одного из таких столкновений.

— А, слышал об этом. Я разговаривал с Донателли несколько раз. Отличный парень.

— Я пытался дозвониться, но его номера нет в справочнике.

— Конечно, нет. Люди строят здесь дома, чтобы по-настоящему наслаждаться частной жизнью.

— Вероятно, я прилечу сегодня на остров и постараюсь встретиться с ним.

— Вот что я скажу. Когда доберетесь, зайдите в полицейский участок на Уотер-стрит и спросите меня. Покажу на карте дом мистера Донателли.

«Отличный коп, — подумал Остин. — Не стал разглашать сведения о состоятельных гражданах, имеющих частную собственность на острове, не проверив лично, кто прибывает».

Через пару часов Остин летел к острову на борту небольшого самолета, регулярно совершающего рейсы между Вашингтоном и Нантакетом. Теперь у Курта нашлось время просмотреть файл, присланный Яджером. Информация касалась тайного братства шестнадцатого века, о котором они говорили с Перлмуттером. Остин хотел узнать, существует ли связь между «Лос эрманос» и Христофором Колумбом. Итак, Курт приступил к чтению:

Привет, Курт.

Думаю, я нашел то, что нужно! Информации о тайных обществах предостаточно, но необходимость установить связь Колумба с этими обществами сузила круг поиска. При просмотре очередного файла мое внимание привлекла небольшая сноска. Там вскользь упоминалось о возможной связи Колумба с организацией под названием «Братство святого меча истины». Подтверждения, был ли он на самом деле членом этого общества, нет. Возможно, не был.

Братство было основано в 1400-х годах во времена испанской инквизиции человеком по имени Эрнандо Перес. Он являлся главой могущественного монастыря и был известен экстремистскими взглядами. Самобичевание и власяницы — вот его стиль.

По взглядам он был более правым, чем сам глава инквизиции Торквемада.

Перес был просто безумцем. Насилие, убийства — он ничем не гнушался ради достижения своих целей. Перес провозгласил полную свободу действий для своих молодчиков, а пролитая кровь еретиков якобы смывала грех. Кстати, таким образом Перес и его приспешники недурно обогатились. Добычей, отнятой у жертв, они делились с инквизицией. Братство действовало скрытно, отыскивая неверных и отдавая их в лапы инквизиторов. Ересь виделась им повсюду. Например, в те времена запросто можно было попасть на костер, заявив, что Колумб открыл Америку. В Библии же ничего не говорилось ни о какой Америке! Это открытие разрушало всю историю Адама и Евы. Поэтому, когда Колумб объявил о том, что доплыл то ли до Индии, то ли до Китая, власти с ним согласились.

Главное — политика. В Испании церковь и государство представляли собой единое целое. Если кто-то подвергал сомнению церковные догмы, это являлось посягательством на трон. Усомнившись однажды в учении церкви в части, касающейся географии, умник мог бы дойти и до вопроса: почему народ голодает, а король и епископы купаются в роскоши? А там, глядишь, и толпы черни двинутся к королевскому дворцу.

вернуться

3

Намек на эпизод из сумасшедшего дома в романе Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Касслер Клайв - Змей Змей
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело