Выбери любимый жанр

Леди Пятница - Никс Гарт - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Новые пустотники не покидали своих траншей, окружающих Цитадель, на протяжении ночи, — доложил маршал Закат. — Наши войска в других частях Лабиринта также не отмечают никакой наступательной активности. Но положение все еще очень серьезно. В Великом Лабиринте находится сейчас почти миллион солдат противника, и нам неизвестно, что задумал Дудочник или где он находится.

— Где Первоначальствующая Госпожа? — спросил Артур в тот момент, когда цирюльник вытирал ему лицо горячим полотенцем. Как он умудрился это полотенце нагреть, Артур понятия не имел. — И есть ли сведения о моих друзьях Сьюзи Бирюзе и Фреде Позолоте?

— Первоначальствующая Госпожа ожидает вас в оперативном штабе. Боюсь, о пленных детях Дудочника нет сведений. Отряд разведчиков был отправлен в квадрат пятьсот-пятьсот, где находился клин Пустоты. Возможно, они сообщат новые сведения сегодня посредством коммуникационных фигурок.

— Спасибо, — Артур встал, пока цирюльник складывал вещи, затем механически ответил на его салют. Второй капрал вышел из шкафа со стопкой мундиров и разложил из на кровати. Артур смотрел на одежду, думая о другом. О Сьюзи и Фреде, о том, как там Листок на Земле, и о своей семье. Приходится думать о стольких людях, стольких врагах и неприятностях, не говоря уж о судьбе всей вселенной…

— Какую форму предпочитаете сегодня, сэр? — спросил капрал. — У меня есть соответственным образом улучшенные формы генерала Полка, хан-мандира Орды, легата Легиона…

— Я оденусь так же, как и Сэр Четверг. Рядовой Полка, с соответствующими знаками различия.

Капрал подавил вздох и вернулся в шкаф, выйдя оттуда несколько секунд спустя с названной формой. Он попытался помочь Артуру одеться, но не преуспел, поскольку мальчик быстро оделся самостоятельно.

Ни капрал, ни Закат, естественно, даже не попытались вручить Артуру Четвертый Ключ. После того как Артур заявил на него свои права, Ключ вполне мог испепелить или как-то иначе уничтожить любого другого, кто к нему прикоснется. Артур взял его сам, и весьма неохотно: он слишком хорошо помнил, насколько сильно искушение использовать власть Ключа, даже если это значит стать еще менее человеком, менее собой.

Поколебавшись, Артур засунул жезл в петлю на ремне и закрепил его там понадежнее. Он не собирался использовать Четвертый Ключ, но его вес на бедре успокаивал. Да и припугнуть им могло оказаться очень полезным в некоторых ситуациях.

— В оперативный штаб, лорд Артур? — осведомился маршал Закат, прерывая не слишком веселые мысли Артура. — Первоначальствующая Госпожа ожидает вас.

— Да, — подтвердил Артур. Его не оставляло смутное, но устойчивое подозрение, что Первоначальствующая Госпожа, если ее предоставить самой себе, будет преследовать цели, не совпадающие с интересами Артура. А с присоединением четвертой части Волеизъявления, вероломной и сильно предвзятой змеи, все могло стать только хуже.

Оказалось, что спальня располагалась на одном из верхних этажей Звездного Форта, так что до оперативного штаба не понадобилось идти далеко. Артур слегка удивился, увидев за дверью изрядный эскорт. Впереди него по коридору теперь шагали восемь легионеров в полном доспехе, с щитами и свирепомечами, а сзади — восемь пограничников с мускульными луками. Он предположил, что это разумно, учитывая, что в любой момент Дудочник может воспользоваться Невероятной Лестницей, или другими способами, чтобы возникнуть где угодно в Доме или Второстепенных Царствах.

Мысли о Лестнице и охране напомнили Артуру о Сэре Четверге, который, как он надеялся все еще сидел под замком, чтобы пресечь как возможность побега, так и попытки нападения извне. Все трое предыдущих Доверенных Лиц, которых Артур уже сместил, погибли. Возможно, они знали что-то, что могло оказаться полезным Артуру и Волеизъявлению.

— Сэр Четверг в безопасности? — спросил Артур.

— Он взаперти и под наблюдением, — доложил Закат. — Первоначальствующая Госпожа имела с ним беседу ночью, но во всем остальном он полностью отрезан от общения. Стража, приставленная к нему, знает, как защищаться от проникновения убийц или внезапных рейдов.

— Хорошо, — Артур собирался спросить еще что-нибудь, но в этот момент охранники впереди распахнули двери в оперативный штаб, и сержант-майор внутри провозгласила:

— Встать! Сэр Артур!

Когда Артур вошел в большое куполообразное помещение, все, кто там был — кроме Первоначальствующей Госпожи — встали навытяжку. Помещение не изменилось со вчерашнего дня, но в тот раз у Артура не было времени рассматривать детали обстановки, поскольку на него яростно набросился Сэр Четверг.

Сейчас первое, что он заметил за сплошной стеной офицеров и сержантов, стоявших смирно — большой квадратный стол, за дальней стороной которого возвышалась Госпожа. Артур промаршировал к ней, затем, сообразив, что все по-прежнему стоят смирно, догадался сказать:

— Вольно. Продолжайте, господа.

Офицеры и младший командный состав — сержанты и капралы — снова принялись расхаживать вокруг и переговариваться между собой вполголоса, создавая мерный фоновый шум, словно в комнате обосновался пчелиный рой.

Первоначальствующая Госпожа, выросшая уже до двух с половиной метров и выглядящая потрясающе в просторной ало-золотой мантии, слегка наклонила голову, приветствуя приближающегося Артура. Он кивнул в ответ, заметив, что ее роскошное одеяние перехвачено на поясе простым, хотя и полированным, кожаным ремнем. На этом ремне висели меч в форме стрелки часов — Первый Ключ, пара сложенных перчаток — Второй Ключ, и, в отдельных ножнах на левом бедре, небольшой трезубец Третьего Ключа.

Артур ощутил странный спазм при виде Ключей, позыв отобрать их у Госпожи. В тот же момент жезл Четвертого Ключа шевельнулся на его поясе, словно и он стремился объединиться с остальными.

Чтобы отвлечься от этого ощущения, которое ему совсем не понравилось, Артур взглянул на поверхность стола. На первый взгляд она была расчерчена скучной сеткой маленьких квадратиков, безо всяких деталей. Но всего через секунду мальчику показалось, что он падает в эту сетку. Изображения увеличивались ему навстречу. Квадраты сетки росли, показывая, какую местность они в себе заключают, а затем, по мере того как увеличение продолжалось, в них появились фигурки солдат Дома и Новых пустотников. Некоторые были помечены надписями вроде "2 часа назад" или просто знаками вопроса.

Артур моргнул, поборол чувство головокружения, сглотнул легкую горечь, возникшую во рту, и карта снова превратилась в простую сетку.

— Наблюдательный стол показывает диспозицию наших сил и подтвержденные местонахождения войск противника, — пояснил Закат, пока Артур протирал глаза. — Нужен некоторый опыт, чтобы эффективно пользоваться им, новичкам от вида становится плохо.

— Здесь хватает людей, умеющих пользоваться картой, лорд Артур, — вмешалась Первоначальствующая Госпожа. Она щелкнула пальцами, и из воздуха упала толстая книга в твердой обложке. Смертный, попытавшийся поймать ее одной рукой, сломал бы себе пальцы, но Госпожа сделала это с легкостью. Книга показалась Артуру очень знакомой, и он скоро понял, почему. — Вам нет необходимости самому все разглядывать. Поскольку вы уже здесь, мы можем перейти к обсуждению важных вопросов нашей стратегии. Я организовала регламент…

Артур поднял руку.

— Пожалуйста, только не опять регламент. Прежде всего я хочу знать, что произошло у меня дома. Листок в порядке? И что случилось с Мальчиком-без-кожи? Он… оно… уничтожено окончательно?

Первоначальствующая Госпожа негодующе фыркнула и бросила регламент. Из-за ее спины выскочил капрал и поймал книгу двумя руками, крякнув от натуги.

— Есть более важные вопросы, лорд Артур. Мы, как вы знаете, находимся в состоянии войны с Дудочником и Новыми пустотниками. Не говоря уже о Грядущих Днях.

— Я помню, — мрачно произнес Артур. — Где доктор Скамандрос и Санскорч?

— Все Жители, чье присутствие не является прямо необходимым здесь, вернулись к своим непосредственным обязанностям, — сообщила Госпожа. — Поскольку я сама присутствую здесь с тремя Ключами, и вы присутствуете с четвертым, нам не нужны здесь обширные силы Жителей, а в других местах хватает насущных необходимостей.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Никс Гарт - Леди Пятница Леди Пятница
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело