Выбери любимый жанр

Свадебный альбом - Ли Миранда - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Майк перевернулся на кровати, сдерживая слезы, которые наполнили его глаза. Какой стыд! Плачут только дети и женщины.

– Ты даже не можешь представить, как это было, – бросил он.

Она когда-нибудь ложилась спать голодной? Или шла в школу без завтрака, в одежде, из которой давно выросла? Смотрела когда-нибудь, как на глазах угасает ее брат?

Натали мягко положила руки ему на плечи.

– Нет, – тихо проговорила она, – не могу. Но я могу представить, как вы все были несчастны. Ты, твой брат и ваша мать. Ты должен пожалеть ее, Майк. Постарайся простить ее.

– Я никогда не смогу ее простить, – выдавил он, качая головой, – она говорила, что очень нас любит. Постоянно твердила об этом. Она могла нас обнимать, целовать, но заниматься нами не хотела. Ее поведение говорило лучше любых слов.

– Она была больна, – настаивала Натали. – У нее не было никакой поддержки. У нее не было сильного плеча, такого мужчины, как ты, Майк.

– Не пытайся найти ей оправдания, – грубо возразил он, – она сделала свой выбор, а мы с Тони страдали от этого.

Натали понимала горечь, с которой он говорил. Ведь дети оценивают своих родителей очень строго. И в ту же минуту она поклялась, что в будущем будет мягче относиться к своим родителям. Что бы там ни было, они были чудесными родителями. Любящими, заботливыми.

– И что с ней случилось? – осторожно спросила Натали.

Он рассмеялся. Холодным, пустым смехом.

– Естественно, она умерла от передозировки. Мне тогда было девять. Маленькому Тони – только шесть.

– Что было потом с тобой и братом? Вас взяли к себе родители мамы?

– Ты, должно быть, шутишь. Органы опеки связались с ними, но они заявили, что их дочь-наркоманка и ее отпрыски для них не существуют. И нас усыновили разные семьи. Я не уживался ни в одной приемной семье. Поэтому в итоге остался в специальном заведении.

– В сиротском приюте?

– Да, именно так.

– О, Майк!

Боже, он больше не сможет выносить ее жалость. Майк выпрямился и поднял голову.

– Это было не так уж и плохо, – солгал он. – Там был один парень, сторож. Он увлекался компьютерами и понял, что мне тоже это нравится. Он даже подарил мне свой старый компьютер на Рождество. Фред его звали. Дядя Фред. Я никогда его не забывал с тех пор.

Это была правда. Несколько лет назад Майк вернулся, чтобы отблагодарить Фреда за его доброту, но узнал, что тот умер всего несколько месяцев назад.

– Значит, именно так ты увлекся компьютерами…

– Да. Я занялся программированием с огромным желанием, которое меня уже никогда не покидало. Но школу так и не закончил, отказался сдавать экзамены. К тому времени я уже противостоял всем. А уже потом всего добился сам.

– Это правда, – сказала она таким тоном, что он почувствовал за себя гордость. – Но что случилось с твоим братом, Майк?

Майк закрыл глаза. Женщины! Им необходимо все знать в деталях. Ничего не упустят.

– Он умер, когда ему было восемь. От менингита. Его приемные родители узнали, когда было уже слишком поздно. Они думали, что у него простой грипп. У Тони не было шанса выжить и выстоять.

– Это очень печально, Майк. Мне жаль.

– Сейчас ты понимаешь, почему я не хочу брать на себя ответственность за жизнь ребенка? Я не смогу пережить, если окажусь плохим отцом.

– Но ты и не будешь таким. Ты будешь самым лучшим отцом как раз по этой причине. Ты будешь заботиться о нем больше, чем любой мужчина.

– Буду ли?

– Будешь, – упорно стояла на своем Натали.

Она обняла его, и Майк почувствовал небывалую теплоту и спокойствие. Если бы только ее вера в него была настоящей! Если бы только он мог ей поверить! И себе тоже.

– Ты бы хотела иметь ребенка от такого мужчины, как я, Натали? – Он как будто со стороны услышал свой голос, полный скептицизма. – На самом деле хотела бы?

Ее губы, которые покрывали поцелуями его спину, замерли. Майк мог только догадываться, какие мысли мелькают у нее в голове.

– Может быть, – наконец выговорила она.

Он повернулся, чтобы посмотреть ей в глаза.

– Это просто слова.

– Нет, – возразила она. – Ты хочешь, чтобы я родила тебе ребенка?

Его сердце ухнуло в пятки.

– Конечно, нет, – возразил он. – Все, чего я хочу, – это чтобы ты осталась со мной после круиза. Я хочу, чтобы ты жила со мной не как моя жена, а как моя женщина.

Она внимательно изучала его.

– И как долго?

– Столько, сколько сама захочешь.

Она нахмурилась.

– Я не могу обещать, что останусь навсегда, Майк.

Майк знал, о чем она говорит. Однажды она захочет того, что он не сможет ей дать.

Но это будет потом, не сегодня, подумал он, укладывая ее на постель.

– Сколько у нас времени до того, как надо будет подняться наверх? – спросил он, обвив ее ноги вокруг своей талии.

– Около часа, – простонала она, когда он вошел в нее.

Час. День. Жизнь.

Ему не хватит времени. Никогда.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

– Я хорошо выгляжу, милый? – спросила Натали, прохаживаясь перед Майком в голубом вечернем платье.

Глаза Майка потемнели от желания.

– Нет, – сказал он, – ты выглядишь не просто хорошо. Ты выглядишь потрясающе сексуально. Ты хотя бы осознаешь, сколько миллиардеров будет сегодня на этой вечеринке? Чак говорил мне, что его друзья приедут со всего света. И наверняка среди них найдется парочка таких, которым нравится соблазнять чужих жен.

– Да, вот только твоя жена не даст себя соблазнить, – усмехнулась Натали, оглядывая Майка.

Он выглядел довольно привлекательно в том костюме, в котором был на их свадьбе.

– Ее вполне устраивает ее собственный муж.

– Соблазнение – это не всегда только секс, Натали, – возразил он. – А почему ты назвала меня «милым»?

Натали приподнялась на цыпочках, чтобы поцеловать его в щеку.

– Тебе не нравится?

– Я этого не говорил. Просто это не похоже на тебя. Это… звучит странно.

Майк чувствует, что она говорит это искренне, подумала Натали, потянувшись за сережками. Он был ее милым, ее любимым. И, если повезет, будет отцом ее ребенка…

И как ты себя поведешь, если узнаешь, что забеременела? – сама себя спросила Натали, надевая серьги. Скажешь ему или просто уйдешь?

Это будет зависеть от того, как будут развиваться их отношения после круиза на яхте.

Сейчас же она наслаждалась каждым моментом их медового месяца. Майк не мог насытиться ею, они постоянно занимались любовью, каждый раз по-разному. Его желание пробуждалось мгновенно, независимо от того, что на ней было надето.

Ее новый гардероб очень понравился Майку. Особенно черный купальник, который ей посоветовала купить Аланна. Сегодня Натали появилась в нем у бассейна, и Майк не мог оторвать от нее глаз. Не мог дождаться, когда они уединятся в каюте, чтобы переодеться к ланчу. Душ они принимали вдвоем и довольно долго.

Под голубым платьем на ней почти не было нижнего белья. Фасон лишний раз подчеркивал все достоинства ее фигуры.

– Надеюсь, что под этим платьем на тебе есть хотя бы хоть что-то, – пробормотал Майк.

Она улыбнулась ему в зеркале.

– Я об этом знаю, а тебе еще только предстоит узнать.

Его стон был красноречивее любых слов. Глаза тоже. Натали больше всего любила, когда он вот так сгорал от желания.

Может, потому, что она знала: он не любит ее, – его мужское желание было хоть каким-то утешением для нее. Она могла представлять, что он на самом деле любит ее, когда они занимались любовью.

– Как тебе эти серьги? – повернувшись к Майку, спросила она. – Тоже слишком сексуальные?

Он едва улыбнулся.

– Ты хочешь совсем меня извести?

– Да, – мило ответила она, хлопая ресницами.

Он рассмеялся.

– Если бы я в нашу первую встречу знал, какая ты шаловливая, я бы увлек тебя в постель еще тогда. Признаться, мечтал об этом с самого начала.

Натали удивленно моргала.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Миранда - Свадебный альбом Свадебный альбом
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело