Рыцарь ночи - Лазарева Ярослава - Страница 64
- Предыдущая
- 64/68
- Следующая
— Ну вот, мы снова свиделись, — произнес Дино. — С наступившим, Лада! Всех благ!
— И тебя с наступившим! — растерянно ответила я. — Но ведь ты тут появился не за тем, чтобы лично поздравить меня с Новым годом?
В этот момент подошел официант и составил с подноса тарелочки с крохотными бутербродами, вазочку с клубникой и бутылку шампанского. Он открыл ее, поклонился и ушел. Дино разлил шампанское в фужеры и поднял свой. Мы чокнулись и молча выпили.
— Ты продолжаешь охоту, — тихо сказала я, наклонившись через столик к нему.
— И это привело меня сюда, — сообщил Дино. — Я понятия не имел, что ты тут, хотя мог бы догадаться! Но ведь я лишен экстраординарных способностей. Я тупо иду по следу, ориентируясь лишь на свое чутье. Ты ознакомилась с моим письмом?
— Да, — кивнула я. — И была в шоке.
— Однако это не помешало тебе остаться с этими чудовищами, — заметил Дино и вновь налил шампанское. — А ведь я надеялся, что, прочитав, ты сделаешь верные выводы и поймешь всю гибельность пути, на который ты вступила.
— Мы любим друг друга! — упрямо сказала я. — И кто знает, может, именно любовь совершит невозможное и все изменится в мире тьмы!
— Это тебе шампанское в голову ударило, — скептически проговорил он, — вот ты и несешь всякую чушь. Однако на что ты надеешься?
— Что мой любимый станет обычным человеком, — сказала я. — И такая возможность существует!
— Да слышал я про это поверье! — усмехнулся он. — Но не слышал, что хоть кому-то из мира тьмы удалось вернуться в свет. Для этого нужно свою сущность полностью переродить, понимаешь? А разве такое под силу хоть кому-то? Вот, например, ты пробовала бороться с какой-нибудь из отрицательных черт характера?
— Никогда не задумывалась! — сказала я.
— Но ведь ты не идеальна, Лада! Взять хотя бы обычную лень, присущую всем людям. Наверняка ты не раз пыталась ее преодолеть. К примеру, тебе нужно сделать уроки, а неохота, и ты тупо лежишь, на диване и плюешь в потолок. Вспомни те усилия, которые приходится совершать над собой, чтобы заставить себя встать. Вспомни свое внутреннее состояние в этот момент.
— Кстати, да! — рассмеялась я. — Усилия приходится совершать титанические.
— А представь состояние вампира, который практически на девяносто процентов принадлежит тьме, — сказал Дино. — И как с этим бороться? Что нужно иметь внутри? Какую силу?
— Любовь! — уверенно ответила я.
— Ладно, вижу, ты остаешься при своем мнении, — со вздохом заметил он. — Но я тебя предупредил!
— Дино, оставь нас в покое! — попросила я. — Что, тебе других вампиров мало? Охоться где-нибудь подальше от нас. Хорошо?
Я увидела, как заиграли его желваки, словно он крепко сжал зубы.
— Не проси об этом! — глухо проговорил Дино. — Это семейное дело!
— Значит, Атанас, который сделал твоего отца вампиром, и дед Грега — одно лицо?
— Ну вот, ты сама все сообразила, — прошептал он. — А сейчас пойми, что это сильнее меня, это зов крови, и я не могу остановиться, пока не уничтожу их всех.
Я вздрогнула от этих слов и почувствовала злость и страх.
— А ведь они тогда пощадили тебя в том подземелье, — укоризненно заметила я. — К тому же Грег пообещал мне, что не будет тебя искать. Но ты не хочешь отказаться от охоты. А значит, отныне становишься и моим врагом! Уходи! — резко сказала я.
Дино усмехнулся.
— Уходи! Нам больше не о чем говорить! — настаивала я. — К тому же Грега здесь уже нет, так что охотиться тебе не на кого! А я не хочу больше тебя видеть!
Он встал, театрально поклонился, пробормотал: «До встречи!» — и быстро ушел.
Я допила шампанское. На душе было нехорошо. По натуре я всегда была позитивным человеком и редко кого ненавидела. Врагов у меня не было. Но тут я почувствовала, как из глубин души поднимается черное чувство, какая-то невообразимая смесь страха, отвращения, ненависти и желания уничтожить Дино и таким образом устранить опасность для моей любви. Ни к кому я не испытывала таких отрицательных эмоций, и это давило на душу тяжестью. К тому же досада, что Дино помешал нам с Грегом провести эту новогоднюю ночь вместе, лишь усугубляла мое состояние. Настроение окончательно упало. Я вздохнула, поднялась из-за стола и отправилась в номер. Праздник для меня закончился.
Утро было солнечным. Я открыла глаза и улыбнулась. Воспоминания о вчерашнем разговоре уже не мучили так сильно.
«Это просто был дурной сон, — убеждала я себя. — А у меня каникулы, и я должна провести их на славу! Дино наверняка уже убрался восвояси. А Грег, думаю, и так все знает и примет меры. И все-таки он был со мной! Мы увиделись! А значит, моя личная сказка осуществилась, и новогоднюю ночь, пусть и несколько мгновений, я провела с любимым человеком!»
Я заказала завтрак в номер. Потом решила позвонить Рите, но, когда взяла телефон, передумала.
«Наверняка они еще спят, — мелькнула мысль. — А тут я со своим звонком. Лучше дождаться, когда они сами дадут о себе знать».
Я оделась и отправилась на прогулку. Ясное синее небо, солнце, ослепительно-белый снег, морозный чистейший воздух мгновенно подняли настроение. Народу на улицах оказалось на удивление много. Конечно, большинство были мамочки с детьми, вышедшие на прогулку. Я побродила по улочкам, полюбовалась на украшения домов, на елочки со звездами, на фигурки троллей. Затем зашла в небольшое уютное кафе и отлично пообедала соленой сельдью «бокнафиск» с картошечкой в мундире и шкварками, запила все это местным пивом, закусила картофельными хлебцами «лефсе» и, довольная, отправилась дальше изучать город. Но он и правда оказался настолько мал, что через два часа я вернулась к своему отелю.
Рита позвонила около пяти вечера. Вначале она попеняла мне, что я так и не удосужилась вчера к ним приехать, потом рассмеялась и сказала, что я немного потеряла, так как «родственнички» быстро упились и завалились спать. Затем она стала расспрашивать про бал. Я насочиняла, как мне было хорошо и весело, как я до утра протанцевала, а потом вернулась в номер, упала без сил на кровать и уснула.
— Ты вообще как? — спросила Рита. — Сильно устала? Или можешь еще погулять с нами?
— Не знаю, — неуверенно ответила я.
— Давай приходи к нам в гости! — не унималась она. — А то тут столько всяких вкусностей! Мы одни не съедим.
— Раз такое дело, — засмеялась я, — то приду.
Квартира Андора находилась в приятном местечке. Трехэтажный дом стоял на узкой тихой улочке. От отеля это оказалось очень близко. Я дошла буквально за пятнадцать минут. Рита встретила меня сияющей, как всегда. Ее синие глаза просто лучились счастьем. Квартира выглядела уютной. Я расцеловалась с Андором, поздравила их с Новым годом и преподнесла подарки, которые привезла из Москвы. Это был набор замысловатых ароматических свечей. Рита взвизгнула рт восторга и бросилась мне на шею, заявив, что обожает свечи и только они создают романтическую атмосферу в доме. Кроме этого, я привезла бутылку армянского коньяка и пару баночек черной икры. Все это было принято с благодарностью. Взамен я получила очаровательный вязаный гарнитур, состоящий из шарфика, шапочки и варежек. Он был выполнен в национальном стиле с узором из маленьких смешных оленей.
Мы уселись за стол и стали непринужденно болтать на самые разные темы. Скоро я расслабилась и начала получать удовольствие от общения. Алкоголь добавил веселья. Мы просидели за столом пару часов, потом отправились на улицу и стали кидаться снежками. Я хохотала, увертывалась от «прицельного огня», падала в снег и на время совершенно забыла о своих проблемах.
Следующий день мы провели не менее весело. Мне показали практически все достопримечательности Лиллехаммера. Мы посетили Майхауген — самый большой в Европе музей под открытым небом, в котором собрано огромное количество традиционных норвежских домиков из всех регионов страны, Ледяной бар, тематический парк Хундер-фоссен, где установлена самая большая в мире фигура тролля, Олимпийский трамплин, лосиную ферму и многое другое. И ежедневно мы катались на лыжах.
- Предыдущая
- 64/68
- Следующая