Выбери любимый жанр

Голос дороги - Крушина Светлана Викторовна - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Крэст Авнери смотрел на него снизу вверх, прищурив глаза.

— Подумайте хорошенько, князь. Может, вам показалось, что мы хотим причинить Илис вред? Уверяю вас, это не так. Мы просто хотим обезопасить общество, да и ее саму от себя самой.

— Если я увижу ее, дам вам знать, — сказал Грэм. — Извольте проводить меня до двери.

— Ну, ну. Еще раз говорю — подумайте. Вспомните, что вас с нетерпением ждут на каторге…

Грэм внутренне вздрогнул и сжался.

— Что вы имеете в виду?

— Только то, что без труда могу устроить вам встречу со старыми товарищами, — Крэст улыбнулся, не разжимая губ. — Они будут очень рады видеть вас, не так ли? Но в моих силах так же устроить вам и помилование… Хотите?

— Идите вы к Борону! — резко сказал Грэм. Теперь он понял, к чему были все эти намеки. — Не знаю, о чем вы, но вы не по адресу со своими предложениями. Кажется, вы все-таки с кем-то меня спутали.

— Ну, ну, — опять сказал Крэст. — Очень жаль, что вы так упрямитесь. Что ж, еще увидимся, я думаю. Капитан Таю, проводите, пожалуйста, его светлость до дверей.

Грэм перевел дыхание. Он никак не ожидал, что его так быстро отпустят, и приготовился уходить с боем… (Впрочем, какой мог быть бой? Он, безоружный, против двух мечников? А сколько еще солдат в доме?) Но у Крэста, вероятно, имелся свой расчет. В любом случае, нужно было держать ухо востро, и на обратном пути через запутанный лабиринт комнат и коридоров Грэм ежесекундно ожидал подвоха. Но шли они тем же путем, что и в кабинет, и когда добрались, наконец, до двери, он вздохнул с облегчением. Обошлось на этот раз.

Они вежливо раскланялись с капитаном Таю, словно и не было никаких намеков на неприглядное прошлое Грэма и никаких угроз, и дверь аккуратно прикрылась. Грэм с минуту постоял рядом, прислонившись к стене и размышляя, что теперь делать. Нужно было как можно скорее поговорить с Брайаном. Теперь-то он не отвертится, придется все рассказывать.

Наводить людей Крэста на дом друга не хотелось, но там, в сундуке, лежал его меч, а Грэму резко расхотелось ходить по улицам безоружным. Хочешь — не хочешь, придется рискнуть. Он решил дождаться темноты и потом последовать примеру Илис — в том смысле, чтобы в обход людных улиц забраться в дом с черного хода.

6

После разговора с Авнери пришлось вернуться на стройку, чтобы забрать кое-какие свои вещи. Михал, напуганный явлением офицеров, смотрел волком и обращался с Грэмом уже далеко не так дружелюбно. Рассудив, что со спокойной трудовой жизнью покончено, Грэм как ни в чем не бывало сообщил ему, что от места отказывается — и ушел, не вдаваясь в объяснения. Впрочем, никто и не пытался его расспрашивать. Михал, кажется, был даже рад от него избавиться.

До темноты Грэм кружил по улицам, то и дело оглядываясь, словно пуганый зверь — не следит ли кто. Не заметив никого подозрительного, он немного успокоился и свернул, наконец, к дому Брайана.

Он перебрался через забор и, пригнувшись на всякий случай, пересек двор и осторожно постучал в темное окно.

Послышался шорох, окно открылось, и показался Брайан со свечой в руке.

— Кто тут? — спросил он тревожно.

— Это я, — сказал Грэм, распрямляясь во весь рост.

— А почему не через дверь? — опешил Брайан. — Никак от Илис заразился?

— Сейчас объясню…

Брайан вгляделся в его хмурое лицо и сам помрачнел:

— Что-то случилось?

— Случилось. Отойди от окна, нечего тут светиться.

Брайан отпрянул. Грэм бесшумно перемахнул через подоконник и встал рядом с ним.

— Ого, — сказал Брайан, окидывая его отнюдь не восхищенным взглядом. — Где это ты так навострился?

— Неважно. Брай, мне и впрямь очень нужно с тобой поговорить. И непременно сейчас, потому что позже, чую, придется брать руки в ноги и тикать из Карата. А может быть, и из Истрии.

Брайан — честная и прямая душа! — тут же закаменел лицом. Все-таки откровенный рассказ Грэма — о котором тот уже жалел, — произвел на него сильное впечатление.

— Что ты натворил?

— Я — ничего. Где мы можем поговорить?

— Пожалуй, здесь, — Брайан, помедлив, закрыл дверь в большую комнату, потом затворил оконные рамы. — Нэсти и ребята уже спят…

— Хорошо, — Грэм уселся на пол под окном. — Потуши свечу, нечего сообщать всем желающим, что мы тут.

Брайан послушался, и комната погрузилась в темноту. Грэм подождал, привыкая, и через несколько секунд уже довольно отчетливо начал различать силуэты мебели и коренастую фигуру Брайана, застывшего около стола.

Рассказ много времени не занял. Брайан слушал молча, пока Грэм не упомянул имя Крэста и не спросил, кто это такой.

— Крэст Авнери? — потрясенно проговорил Брайан. — Это же истрийский принц, дурья твоя башка! Наследник престола!

— Ну конечно же! — простонал Грэм и в наказание за собственную глупость пару раз приложился затылком о стену. — Конечно же, Авнери! Ах я болван! Как я мог забыть?

Теперь стало понятно, чего от него ждал Крэст и почему так болезненно отозвался на обращение «господин», тогда когда полагалось именовать его хотя бы «милордом». Он ожидал от сына князя Соло большей почтительности… или, по крайней мере, лучшей памяти.

— Брай, ты ведь знаешь, зачем истрийскому принцу Илис? — горячо зашептал Грэм. — Знаешь, да? Брай, не молчи, это очень важно! Ведь мне угрожали возвращением на каторгу лишь за то, что я будто бы укрываю Илис! И обещали помилование, если я соглашусь сотрудничать и признаюсь, что знаю ее! Брай, это не шутки — помилование для пожизненного каторжника! Ты хоть понимаешь, что это такое?

— Понимаю, — сдавленным голосом сказал Брайан, не глядя на него.

— Так вот я хочу знать, за что мне предлагают такой, Безымянный меня побери, королевский подарок! И почему я должен покрывать эту девчонку, вместо того чтобы воспользоваться чудесной возможностью начать новую жизнь?

— Ты ничего такого не должен…

Брайан протянул вперед руку, словно был вовсе не у себя дома, сделал несколько неуверенных шагов к окну и уселся рядом с Грэмом. Сжал его плечо. Грэм, изо всех сил пытаясь совладать с внутренней дрожью, напряженно смотрел на него.

— Непонятно, — задумчиво сказал Брайан, — почему Авнери соблазнял тебя помилованием вместо того, чтобы приказать схватить тебя и препроводить в пыточный дом. И почему он отпустил тебя?

— Это мне и самому интересно, — сказал Грэм. — Может быть, Авнери надеялся послать за мной шпика… Так что же, по-твоему, нужно было рассказать, что я и впрямь знаю Илис?

— Решай сам. Если тебе нужно это помилование, и если ты считаешь, что Авнери честен…

Грэм изумленно втянул воздух сквозь зубы.

— Не могу поверить! Ты предлагаешь продать ему Илис за помилование?

— Ничего я не предлагаю. Видишь ли, если бы даже ты согласился сотрудничать и выложил бы все, что знаешь про Илис, это ничем не помогло бы Авнери…

— То есть как?

— А вот так, — Брайан чуть улыбнулся, но улыбка вышла хмурой. — Во-первых, ты не знаешь, где ее можно найти. Во-вторых, я и сам сейчас не знаю. Сегодня приходила Эльга — это девушка, у которой живет Илис, — и сказала, что Илис пропала. Она не появлялась дома уже два дня. Когда ты начал рассказывать, я уже грешил было на этого Крэста, но теперь ясно, что это не его рук дело. Похоже, девчонка опять вляпалась в историю.

— Она не может просто гулять где-нибудь?

— А Безымянный ее знает…

С минуту они молчали.

— Знаешь что, Грэм, — заговорил Брайан, — ты, пожалуй, уезжай поскорее из Карата. Уезжай и забудь про Илис. А я попробую ее отыскать и отослать куда-нибудь. Нельзя, чтобы она попала к Авнери.

— Просто уехать? — переспросил Грэм. Внезапно ему вспомнились надменное холодное лицо Крэста, его многозначительные взгляды, расплывчатые угрозы — и внутри вскипела веселая злость. — Ну уж нет! — сказал он, вскидывая голову. — Я уеду, но возьму Илис с собой, вот что.

Брайан, кажется, не на шутку перепугался.

— Что ты! Это опасно! Тебя уже зацепило самым краешком, а ты ведь даже ничего не знаешь! Хочешь еще?

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело