Итальянские сказки - Кальвино Итало - Страница 6
- Предыдущая
- 6/36
- Следующая
Теперь уже прачка знала, кто таков этот Серебряный Нос, и страшно перепугалась, когда он снова к ней ввалился. А вдруг спросит о чистом белье! Но дьявол положил мешок на пол и сказал:
— Чистое белье заберу в другой раз. Этот треклятый мешок здорово намял мне спину, домой я хочу вернуться налегке…
Серебряный Нос ушел, а встревоженная прачка развязала мешок и давай обнимать среднюю дочь. Но тревога за Лючию не давала ей покоя, ведь девушка оставалась в руках нечистого.
А что делает Лючия? Прошло немного времени, и снова повторилась просьба девушки принести ей весточку от матери.
Дьяволу уже порядком надоело таскать мешки с грязным бельем, но девушка была так послушна и исполнительна, что нельзя было отказать ей. Накануне вечером Лючия притворилась больной и рано ушла спать.
— Я оставлю мешок с бельем около дверей. Если завтра утром почувствую себя плохо и не встану, заберите его.
Здесь надо сказать, что Лючия сшила из лоскутьев большую, с себя ростом, куклу, положила ее в свою постель и покрыла одеялом. Затем отрезала себе косы и пришила их к голове куклы, а сама спряталась в мешок.
Утром дьявол видит, девушка лежит в постели под одеялом, и отправился в путь с мешком на плечах.
«Сегодня она больна, — решил он, — и не будет следить за мной! А ну-ка, проверю, действительно ли в мешке грязное белье».
Осторожно снял он мешок и уже собрался развязать его, как послышался голос Лючии:
— А я вижу! А я вижу!
— Проклятие! Голос так близко, будто она сама здесь! С этой девушкой лучше не шутить. — Он снова взвалил мешок на спину и пошел дальше. Постучал к прачке и говорит:
— Белье заберу потом. Тороплюсь домой, Лючия заболела…
Так вся семья снова собралась вместе, а поскольку Лючия не забыла захватить из дома дьявола добрую мошну денег, мать и сестры зажили в счастье и довольстве. А чтобы не явился дьявол, перед дверью поставили крест.
Ланге
ПРИНЦ-КРАБ
Жил-был рыбак. На деньги, вырученные за улов, ему никак не удавалось накормить свое большое семейство даже полентой. Тащит он раз из моря сети и чувствует, что они очень тяжелы. Насилу вытащил. Смотрит — краб, да такой огромный, что взглядом его не охватишь.
— Вот это — улов, — обрадовался рыбак. — Теперь-то я накормлю полентой своих малышей!
Пришел он домой и велел жене подавить на огонь кастрюлю: скоро, мол, будет мука для поленты. А пойманного краба потащил к королю во дворец.
— Ваше величество, — начал он, — явите вашу милость, купите у меня вот этого краба. Жена уже кипятит воду для поленты, а у меня нет денег.
— На что мне твой краб? Продай его еще кому-нибудь, — ответил король.
Но тут вошла принцесса.
— Ах, какой красивый, какой дивный краб! Папочка, дорогой, купи краба, купи, прошу тебя! Мы его пустим в бассейн вместе с кефалями и золотыми рыбками!
Принцесса очень любила рыб. Она часами просиживала у бассейна в саду, все смотрела, как плавают кефали и золотые рыбки. И король, не чаявший души в своей дочери, конечно исполнил ее просьбу.
Рыбак пустил краба в бассейн с рыбками и получил: кошелек золота. Теперь он целый месяц мог кормить своих детей полентой.
Принцесса любила смотреть на краба и подолгу не отходила от бассейна. Она уже знала все его повадки и заметила, что ровно в полдень он куда-то исчезает на три часа. И вот однажды, когда она сидела у бассейна и любовалась своим крабом, раздался звон колокольчика. Принцесса вышла на балкон и увидела нищего, просившего милостыню. Она бросила ему кошелек с золотом, но нищий не сумел его поймать, и кошелек упал в глубокий ров, наполненный водой.
Нищий спустился в ров в надежде найти кошелек, нырнул и поплыл под водой. Подземный канал вел из рва в бассейн и уходил еще дальше, а куда — неизвестно. Продолжая плыть под водой, нищий оказался в прекрасном водоеме, посреди большой подземной залы, украшенной великолепными коврами. В зале был накрыт стол. Нищий выбрался из воды и спрятался за ковер. Ровно в полдень из воды показалась русалка на спине огромного краба. Русалка коснулась краба волшебной палочкой. В тот же момент из крабьего панциря вышел красивый юноша. Он сел за стол, а русалка коснулась волшебной палочкой стола, и тут же блюда наполнились всевозможными яствами, а бутылки — вином. Закончив трапезу, юноша снова вошел в крабий панцирь; русалка коснулась его волшебной палочкой, села крабу на спину, и они оба скрылись под водой.
Нищий вышел из-за ковра и тоже нырнул в водоем, поплыл под водой и очутился в бассейне принцессы. В это время она любовалась своими рыбками. Увидела королевская дочь нищего и страшно удивилась.
— Что тебе здесь нужно?
— Тише, принцесса, я расскажу вам удивительную историю. — Он вылез на край бассейна и рассказал все, как было.
— Теперь я знаю, куда ровно в полдень на три часа уходит мой краб, — промолвила принцесса. — Хорошо, завтра в полдень мы вместе отправимся туда.
На следующий день через подземный канал она вместе с нищим добралась до залы с водоемом и спряталась за ковром. Ровно в полдень появилась русалка на крабе. Волшебной палочкой она коснулась крабьего панциря, появился прекрасный юноша, и тут же направился к столу. Принцесса давно уже любовалась крабом в своем бассейне, но стоило ей увидеть юношу, который вышел из панциря, как она тут же влюбилась. Она подкралась к панцирю и незаметно забралась в него.
Когда юноша вернулся в панцирь, он увидел там принцессу.
— Что ты сделала? — прошептал он. — Если русалка об этом узнает, мы оба погибли.
— Мне хочется освободить тебя от злых чар, — прошептала в ответ принцесса. — Скажи, чем тебе помочь!
— Вряд ли ты мне чем-нибудь поможешь. От злых чар меня избавит только девушка, которая полюбит больше жизни.
— Я готова на все, — промолвила принцесса.
Пока внутри панциря шел такой разговор, русалка уселась на краба, и он, перебирая лапками, вынес ее подземным каналом в открытое море. Русалка и не подозревала, что в панцире пряталась и дочь короля. Русалка уплыла в море, и принцесса с юношей остались одни. Крепко обнявшись, они отправились в обратный путь. По пути принц — а это был настоящий принц — рассказал возлюбленной, как его освободить.
— Найди на берегу моря большую скалу, встань на нее и пой и играй там на скрипке, пока в волнах не появится русалка, — она обожает музыку. Выйдет она из воды и скажет: «Играй, красавица, мне так хорошо!» А ты ответь: «Ладно, буду играть, а ты мне дай цветок, который у тебя в волосах». Когда этот цветок попадет в твои руки, я буду свободен: в нем мое спасение.
Краб возвратился в бассейн и отпустил принцессу.
Нищий тоже возвратился из подземной залы в бассейн и, не найдя принцессы, решил, что она попала в беду. Но тут дочь короля вышла из бассейна, поблагодарила нищего и щедро вознаградила. Затем она пошла к отцу и сказала, что желает учиться музыке и пению. Король никогда не отказывал дочери ни в одном ее желании. Он тут же велел позвать лучших певцов и музыкантов.
Научилась принцесса петь и играть и говорит королю:
— Мне хочется пойти к морю и, стоя на большой скале, поиграть на скрипке.
— На скале, на берегу моря? Ты с ума сошла, — воскликнул король. Но, как всегда, исполнил ее желание. Вместе с ней он послал восемь горничных в белых одеждах, а вслед за ними, на случай нежданной опасности, — отряд воинов и велел им не спускать с принцессы глаз.
Принцесса стала на большой скале, а восемь ее фрейлин — на восьми скалах вокруг нее.
Едва раздались звуки скрипки, в волнах появилась русалка.
— Какая изумительная музыка! Играй, играй, мне так хорошо!
— Я буду играть, но подари мне цветок, который у тебя в волосах. Больше всего на свете я люблю цветы!
— Достанешь этот цветок оттуда, куда я его заброшу — он твой.
— Достану, — сказала принцесса и снова стала петь и играть. Кончила и говорит русалке: — А теперь дай мне цветок.
- Предыдущая
- 6/36
- Следующая