Бесценное сокровище - Карлоу Джойс - Страница 18
- Предыдущая
- 18/74
- Следующая
Мэдди кивнула:
– Я буду молчать как рыба, капитан.
Он улыбнулся, наклонился к ней и поцеловал в губы.
Это был долгий и весьма волнующий поцелуй, который она, как и прежде, не осмелилась прервать. Мэдди и сама не знала почему. То ли вино на нее подействовало, то ли скрытое от нее самой желание. Отпустив ее, Бен пристально посмотрел ей в глаза.
– Отличный подарок на мой день рождения, – прошептал он. – И к тому же дающий надежду.
Мэдди облокотилась на поручни и посмотрела вниз, на зеленой океанской воде отчетливо выделялся белый пенистый след. Она никак не могла забыть вчерашний вечер и ужин с Беном Йорком. Тогда он не осмелился пойти дальше обычного поцелуя, и ей показалось, что он стал относиться к ней с большим уважением после того, как она все ему рассказала. Он все еще не полностью верил ей, но вместе с тем и не ставил под сомнение ее искренность. Она машинально провела языком по губам, вспоминая его долгий и страстный поцелуй. Неужели ей хочется, чтобы он отважился пойти дальше? Она даже вздрогнула, вспомнив ощущение, которое охватило ее, когда она оказалась в его крепких объятиях.
– Я готов к уроку, – сказал Уилл, появившийся на верхней ступеньке палубы.
Мэдди была так погружена в свои мысли, что даже подпрыгнула от неожиданности.
– Хорошо, что мы снова в море, – сказала она, оправившись от испуга. – Здесь намного прохладнее.
Уилл кивнул в знак согласия и добавил:
– Теперь мы будем в море достаточно долго, хотя, конечно, все зависит от ветра.
– Я никогда раньше не была в Кюрасао.
– Это прекрасное место, но капитан сказал, что там мне придется заниматься все время.
Мэдди ласково улыбнулась.
– Он желает тебе добра, Уилл.
– Я знаю, – тихо сказал тот.
– Мы еще остановимся где-нибудь, прежде чем дойдем до Кюрасао?
– Да, мы зайдем в Нью-Йорк. У капитана там есть важные дела. Он сказал, что теперь я уже могу рассказать вам об этом.
– Нью-Йорк! – воскликнула Мэдди, удивленно поднимая брови. Ей даже в голову не приходило, что они могут зайти в Нью-Йорк. Ей почему-то казалось, что каперы должны держаться подальше от крупных городов. – А это безопасно – заход в Нью-Йорк? Ведь капитан Йорк – капер.
Уилл снисходительно улыбнулся.
– Да, мадам, вполне безопасно. Конечно, сейчас Нью-Йорк в руках англичан, но почти вся администрация города – голландцы, а мы плаваем по голландской лицензии и под голландским флагом. Кроме того, капитан Йорк был хорошим другом капитана Кидда, а этого человека многие жители Нью-Йорка очень любили.
– Был? – переспросила Мэдди.
– Да, Кидда повесили за то, что он стал пиратом. Ходили слухи, что он обокрал своих хозяев, то есть англичан, которые выдали ему лицензию на каперство. Но капитан Йорк говорит, что это ложь. Он говорит, что все обвинения против капитана Кидда – вранье.
«Как мало я знаю о настоящих пиратах!» – подумала Мэдди. Конечно, она с детства увлекалась книгами о них, но все прочитанное лишь отдаленно напоминало реальные события.
– А чем же капитан Кидд завоевал такую популярность в Нью-Йорке?
– Он пожертвовал много денег на строительство церкви Троицы, мадам. Его почитают за его необыкновенную щедрость и доброту.
Мэдди знала, что церковь Троицы была одной из самых старых церквей в Нью-Йорке, но ей никогда и в голову не приходило, что она была построена на деньги капитана Кидда.
– Сегодня не я учу тебя, а ты меня, – сказала Мэдди и взяла его за руку. – Но все-таки нам следует приступить к занятиям.
– Я бы с большим удовольствием поговорил о капитане Кидде, – сказал парень, хитро прищурившись.
– Мы еще поговорим об этом, – успокоила его Мэдди. – Но только не сегодня.
На следующее утро Мэдди проснулась очень рано. Она умылась, оделась, причесалась и вышла на палубу, подставив лицо первым лучам. Погода была чудесная – солнечная, теплая, на небе – ни облачка. Она огляделась вокруг и подумала, что Бен, должно быть, уже на капитанском мостике. Подойдя к границе своей резервации, она увидела, что на основной палубе в это время находился лишь один из матросов. Он возился с канатами и, казалось, совершенно не замечал ее.
Если бы можно было спуститься на основную палубу и подойти к носу, то перед ней открылся бы прекрасный вид. Мэдди давно уже хотелось осмотреть шхуну во время плавания, да и вообще побольше узнать об этом прекрасном паруснике. Так хочется спуститься! Может быть, капитан не станет возражать против этого? Их отношения за последнее время стали намного теплее Да, скорее всего он не станет ее ругать. Ведь это единственная вольность, которую она может себе позволить. Да и шхуна должна выглядеть прекрасно со стороны носовой части.
Мэдди приподняла подол платья и подошла к лестнице. Господи, какую же громоздкую одежду носили в восемнадцатом веке! Насколько удобнее она чувствовала бы себя в джинсах, майке и легких теннисных тапочках! Да и в мужских бриджах ей было бы гораздо свободней. А это несуразное платье весит, как ей казалось, не меньше тонны.
Сегодня утром она выбрала красное платье с глубоким вырезом на груди и кружевными оборочками. Не потому, что она хотела выглядеть особенно привлекательной. Просто ей порядком надоело каждый день ходить в голубом и зеленом.
Мэдди медленно спустилась вниз, еще раз посмотрела на одинокого матроса и тихонько направилась по палубе к носовой части шхуны.
– Эй, парни! Посмотрите, кто к нам пришел! По нашей палубе средь бела дня плывет красная лебедушка!
– Неужели капитанская шлюха пришла сюда, чтобы успокоить наши души? – прозвучал другой голос.
Мэдди на мгновение застыла, а потом резко повернулась в ту сторону, откуда доносились голоса. Вокруг нее мгновенно образовалась толпа, прижав ее к поручням палубы. Только сейчас она сообразила, что все они находились за лестницей и были просто скрыты от ее глаз.
– Не подходите ко мне! – вскричала Мэдди, когда пять здоровых мужиков приблизились к ней почти вплотную.
– Ах, какой сладкий кусочек! Пальчики оближешь! Посмотрите только на это платье… Она выглядитполучше морской сирены!
– Да уж, сегодня она намного лучше, чем в тот день, когда мы вытащили ее из шахты.
Произнесший последние слова был низкорослым, толстым и отвратительно грязным. Его темные узкие глаза опухли, а грязная борода свалялась. Неужели именно этот отвратительный тип нашел ее? Она не помнила, так ли это, но в любом случае он был чрезвычайно опасен.
– Не прикасайтесь ко мне! – заорала она что есть мочи. – Я пожалуюсь капитану Йорку!
– Пожалуюсь капитану Йорку, – передразнил ее толстый, скривив губы в идиотской ухмылке, а затем разразился диким хохотом. – Капитан поступает с нами несправедливо, укрывая в своей каюте такую красотку!
– У нас слишком долго не было женщины!
Бородатый подошел еще ближе, схватил ее за руку и резко притянул к себе.
– Она напоминает мне ту милашку, которую я оставил на Ямайке, – прорычал он. – Мы сняли ее с какого-то испанского судна. Она была… Она была такой же смазливой и благоухающей, как и этот цветочек. Мы наслаждались ею несколько дней, и она доставила нам массу удовольствия.
– А где же она сейчас? – поинтересовался один из них.
– Все там же, на Ямайке, в одном из публичных домов. Но до Ямайки очень далеко, а эта кpаcoткa рядом.
Мэдди резко закричала, когда он схватил ее за край выреза и разорвал платье, обнажив крутой изгиб груди.
– Давайте поглядим, какова она! Надо привязать ее к мачте, а потом бросить жребий, чтобы выяснить, кто будет первым!
Мэдди что есть мочи пнула ногой бородатого негодяя.
– Убирайся прочь! – Она снова пожалела, что одета в это дурацкое платье, не дающее ей возможности врезать как следует.
– Оставьте ее в покое! – неожиданно раздался голос Уилла, который с трудом продирался через плотную толпу. – Не смейте ее трогать! Она леди! Это женщина капитана Йорка!
– Позови капитана! – крикнула ему Мэдди. – Быстро, Уилл, беги!
- Предыдущая
- 18/74
- Следующая