Выбери любимый жанр

Соблазнить дьявола - Мейсон Конни - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Благодари за это Кайла и Акбара, — ухмыльнулся Сквинт. — Мы только выполняли приказы. Хотя мы не знали наверняка, сработает ли это, никак не могли допустить, чтобы тебя вздернули. — Он уставился на Девон. — Кто эта красотка?

— Эта милая особа — наша удача. Позвольте вам представить леди Девон. Ее отец, граф Милфорд, наверняка, предпримет что-нибудь такое, что драгуны позволят нам беспрепятственно сесть на корабль и убраться восвояси. Кстати, где пришвартована «Дьявольская Танцовщица»?

— Корабль стоит на якоре в маленькой бухточке, в устье Темзы, — выпалил другой пират.

— Отлично, Палец, — широко улыбнулся Диабло. — Может, вечерком устроим пирушку, и ты поиграешь нам.

Получивший свое прозвище за умение играть на тростниковой свирели, Палец был высоким и худым, отчего просторная одежда мешком болталась на его долговязой фигуре. Повсюду он таскал с собой свирель.

— И что с ней будем делать? — деловито спросил третий пират, указывая на Девон.

Вид этого человека был весьма свирепым, Девон никогда в жизни не видела такого злодея — с густыми черными бровями, сердитым взглядом и копной темных волос, беспорядочно топорщившихся из-под шерстяной кепки.

— Леди Девон мы отпустим на свободу, не причинив ей никакого вреда, как только она нам больше не будет нужна, Руке, — пояснил Диабло.

— Береговая батарея откроет огонь по нашему кораблю, как только мы начнем выходить из устья Темзы, — мрачно изрек Сквинт. — Надо придумать какой-то невообразимый маневр, чтобы увернуться от их проклятой пушки.

— Они не будут в нас стрелять до тех пор, пока с нами на борту леди Девон, — уверенно произнес Диабло.

Наконец, заговорила и Девон.

— Что? Вы же не говорили, что собираетесь взять меня на борт своей пиратской шхуны? Я не пойду.

— У Вас, леди, нет выбора, — заявил Диабло. — Однако даю слово, ничего плохого с вами не случится. Никто не посмеет причинить вам вреда.

— Слово пирата? Вы просите меня довериться человеку, известному своей жестокостью?

Диабло почему-то развеселился, увидев негодование Девон, его лицо расцвело улыбкой.

— Вы сделаете так, как я говорю, моя госпожа.

— Драгуны догоняют нас, капитан, — прокричал Палец, высунувшись из окна.

— Далеко ли еще? — резко спросил Диабло.

— Десять минут, — прикинул Сквинт, — если мы не сбавим скорость.

Они мчались настолько быстро, что Девон представила, как ее тело превратится в сплошной лилово-черный синяк от бесконечных ударов о стенки кареты. Диабло только частично удавалось прикрывать ее своим мускулистым телом.

Летевшую во весь опор карету и в самом деле настигали драгуны. Лорд Чатем и Винстон Линли каким-то образом умудрились не отстать от солдат, так что, когда капитан драгунов вытащил пистолет и приготовился отдать приказ начать стрельбу, граф негодующе завопил.

— Остановись, дурень! В карете моя дочь! Я снесу тебе голову, если с ней что-нибудь случится.

Капитан с отвращением покачал головой и не отдал команды стрелять. Неважно, как бы ему ни хотелось заполучить Диабло, у него не возникало ни малейшего желания противоречить желаниям влиятельной графской персоны. Кроме того, он лично знал леди Девон и никогда бы не простил себе того, что своими руками причинил ей вред.

— Мы почти на месте, Диабло! — закричал Сквинт. — Тут где-то на мелководье дожидается шлюпка.

Когда лорд Чатем увидел, как карета на полном скаку остановилась напротив входа в устье Темзы, его сердце ушло в пятки. Затем взор выхватил шлюпку, дожидавшуюся недалеко от берега, и страх за судьбу дочери пронзил до самой печенки. Он обернулся к Винстону и рявкнул:

— Сделай все, чтобы береговая батарея не открывала огня.

Винстон мрачно кивнул и умчался прочь. Прежде чем драгуны достигли того места, где остановилась карета, пять человек, включая огромного лысого пирата по имени Акбар, быстро преодолели береговую полосу и вброд добрались до шлюпки, бившейся в волнах прибоя. Когда драгуны остановились на небольшом расстоянии, Диабло выпрыгнул из кареты, потащив за собой Девон.

— Не стреляйте! — предупредил лорд Чатем.

Он спустился на землю, подался немного вперед, надеясь урезонить злого пирата.

— Отпусти мою дочь, Диабло! — воскликнул он, когда тот неумолимо потащил девушку к берегу. — Назови свою цену.

— Мне не нужно ваше золото, милорд! — ответил Диабло. — Я ничего не сделаю с вашей дочерью. Как только я окажусь в полной безопасности, я отпущу ее и в целости и сохранности доставлю домой. Большего я обещать не могу.

— Сжалься! Неужели у тебя нет нисколько сострадания? Девон ведь не сделала тебе ничего плохого. Она оказалась невинной жертвой.

— Да, милорд. И мне искренне жаль. Тем не менее, даю слово, что ничего не сделаю ей плохого. Обещаю леди Девон полную безопасность.

К тому времени Диабло уже достиг края воды. Слегка наклонившись, он схватил леди Девон в охапку и на руках понес к лодке, качавшейся неподалеку в пене прибоя. Он поместил ее в шлюпку, забрался туда сам, а его люди тем временем подняли весла и принялись грести. Не решаясь стрелять из-за страха попасть в дочь графа, драгуны беспомощно стояли вдоль берега и провожали взглядом удалявшуюся шлюпку, державшую курс к месту швартовки «Дьявольской Танцовщицы».

— Отец! — закричала Девон, видя, как берег оставался все дальше и дальше. — Отец!.. — возглас захлебнулся рыданием, когда до нее дошло, насколько тщетны ее мольбы.

Однако Девон принадлежала не к тем, кто легко сдается. Она вскочила на ноги и попыталась броситься в воду, уверенная в своих силах добраться до берега. Но Диабло не дремал. Он тут же настиг девушку, схватил за талию и потянул вниз, удерживая возле себя. Бороться пришлось уже за саму жизнь, и Девон, вырываясь из железных объятий Диабло, ударилась головой о край лодки. Последний звук, донесшийся до ее погружавшегося в темноту сознания, было собственное имя, слетевшее с губ Диабло.

ГЛАВА 2

— Дыхание стало ровным, Диабло, вряд ли она слишком сильно ударилась. Может, легкое сотрясение. Кто она?

Говоривший был очень высоким человеком, почти таким же могучим, как и Диабло, с огненно-рыжими волосами и васильково-синими глазами. Одет он был полностью по-пиратски: мешковатые шаровары и рубашка с широким алым атласным поясом, обернутым вокруг стройной талии. Одежда казалась необыкновенно чистой и опрятной, что для большинства пиратской братии являлось весьма редкой особенностью. Нежные пальцы осторожно прикасались к огромному синяку, багровевшему на виске Девон.

Серебристый взор Диабло скользил по маленькому тельцу, соблазнительно распростертому на его кровати.

— Это леди Девон Чатем, дочь графа Милфорда.

— Да хранят нас все святые! — подобострастно воскликнул рыжеволосый, закатив глаза к небу. В моменты волнения его ирландский акцент становился более заметным, нежели обычно. — Высоко нацелился, дружище! Что ты собираешься с ней делать? Люди едва ли обрадуются присутствию женщины на борту «Дьявольской Танцовщицы».

— Леди нужна нам для дела, Кайл, — сообщил Диабло лейтенанту и второму помощнику.

Кайл О'Бэннон являлся единственным человеком, посвященным в тайну Диабло. Он работал доктором и лечил больных и раненых на борту «Дьявольской Танцовщицы», когда в этом возникала необходимость. Кайл стал беглецом после того, как еще в медицинском училище помог своему приятелю-ирландцу скрыться от преследований властей. Сбежав из училища, оказался вовлеченным в контрабанду на побережье Корнуолла, присоединился к команде Диабло, когда помогал разгружать контрабандный товар, привезенный «Дьявольской Танцовщицей». С самого первого момента встречи оба прониклись друг к другу симпатией и быстро подружились.

— Если бы не леди Девон, мы ни за что не вернулись бы на корабль, — продолжал рассуждать Диабло. — Отец леди послужил инструментом, удержавшим драгун от стрельбы в нас. Ее присутствие на казни оказалось счастливым стечением обстоятельств. Мы уже миновали береговой патруль и теперь находимся вне опасности. Ваш план устроить диверсию во время казни составлен гениально, Кайл. — Диабло широко улыбнулся, похлопав приятеля по плечу.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело