Выбери любимый жанр

Убийца магов - Карелин Сергей Витальевич - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

– Ты чего это делаешь? – поинтересовался он, после того как излил душу в крепких выражениях, – ты что один? А меня ты спросил?

– Нет, не спросил, извини! Но, оправдываться перед тобой не собираюсь! – отрезал я, понимая, что только так можно было охладить не на шутку разгорячившегося Илью. – Кто знает, может это нам когда-нибудь поможет!

Я вспомнил глаза Зеелы, когда развязал ей руки, и объяснил что отпускаю. Может конечно я и плохой физиономист, но мне почему-то не верилось что она вернется меня убить! Хотя, еще раз повторюсь. Возможно я ошибся!

Все это я естественно Илье говорить не стал, и мой напарник надувшись промолчал целый день, лишь к вечеру сменив гнев на милость. Ром же появился только утром, когда мы миновали перевал с трудом протолкавшись между множества повозок и лошадей буквально запрудивших его.

Мы были не единственным караваном стремившимся в Ардаг. И когда мы выехали на широкую каменную дорогу, спускавшуюся вниз, перед нами раскинулся город гномов во всей своей красе. Вид его не слишком впечатлял.

Сверху он напоминал геометрически правильные ряды каменных коробок. Город был построен на каменистом плато, и единственной растительностью была редкая серая трава, кое-где пробивавшаяся из-под камней. Сами дома были невысокими коробками из серого камня, без окон. Когда мы уже спустились вниз и въехали в город, я заметил что дверьми служили небольшие железные люки.

– Город находиться под землей, – объяснил подъехавший к нашей повозке Ром, – гномы привыкли жить в подземельях. Поэтому нет крепостных стен. Они просто не нужны. Ни разу еще Ардаг не был захвачен. Двери-люки, при желании можно заблокировать, и ни один маг не сумеет их открыть. А огонь бессилен перед двадцатиметровой толщи камня!

– А где ты обитаешь? – поинтересовался я, разглядывая медленно проплывающие по сторонам дома.

Честно говоря они до такой степени были похоже друг на друга, что я никогда бы в них не разобрался. Единственным отличием их друг от друга были порядковые номера, нарисованные краской на камне, чей-то нетвердой рукой. Мы остановились перед одним из домов на котором красовался номер «7771». К стене дома была прислонена широкая деревянная лестница, ведущая к впечатляющих размеров люку на крыше.

– Это мой район! – заявил Ром, – у нас знаете ли девять кланов, и у каждого свой порядковый номер от 1 до 9. У моего клана, – 7. А этот дом, моя личная резиденция. Впрочем, под землей весь город буквально изрезан сетью коридоров и подземелий. Лишь границы между кланами перекрыты надежными воротами, закрываемыми с двух сторон.

– Это значит, чтобы соседи не открыли…– рассмеялся Илья, – очень правильный метод!

– Конечно! – Ром не уловил сарказма звучащего в словах моего напарника.

Тот было еще хотел что-то добавить, но перед нами уже люк. Из него показалась широкое бородатое лицо, сразу расплывшееся в улыбке, увидев стоявших перед ним.

– Повелитель! – взревело оно басом, – какая радость! Что же вы стоите! Заходите. К пиру в честь вашего возвращения все почти готово!

– Это мой первый советник, Мим – объяснил Ром повернувшись к нам, – как видите нас ждут.

Гном первый подошел к лестнице, и ловко, несмотря на свою солидную комплекцию, забрался наверх.

Мы последовали за ним, и спустившись в люк на крыше, очутились в длинном коридоре. На грубых стенах его горели факелы, придавая здешнему воздуху какой-то своеобразный запах жженой пакли и сырости. Воздух не был спертым, что говорило о наличии в коридоре вентиляции.

Было довольно светло, и я разглядел Мима. Первый помощник Рома, несомненно походил на главу клана. Как и все гномы, он имел окладистую черную бороду и сплющенное морщинистое лицо.

– Повелитель! – согнулся он в поклоне.

– Хватит, Мим. Поклоны будешь потом бить. Проводи моих гостей. Выдели им самые лучшие комнаты. И запомни! Они мои почетные гости! – последнюю фразу Ром выделил особо.

– Конечно, конечно! – поспешил заверить его Мим.

– Пусть приведут себя в порядок. Как только начнется пир, проводишь их на него – он повернулся к нам, – оставляю вас на попечение Мима. Если что-то будет нужно, обращайтесь к нему. А мне сейчас надо вас покинуть.

Ром кивнул на прощанье и свернув в один из примыкающих к главному коридоров, который я сразу не заметил, исчез.

– Следуйте за мной господа, – пробасил Мим и нам ничего не оставалась как последовать за ним.

Наш путь лежал по извилистым коридорам. Они были невероятно извилистыми и в этом лабиринте, без провожатого я точно бы заблудился. Хотя уже в конце пути я начал замечать что на стенах нарисованы какие-то знаки, видимо являющиеся указателями пути.

Но, хоть я и разговаривал на одном из наиболее распространенных языков Шандала, однако сам алфавит и естественно чтение было мне недоступно. Научить этому меня было некому. Я несколько раз задавал Рому подобные вопросы, но он лишь махал рукой. Мол, позже!

Поэтому теперь оставалось полагаться только на нашего проводника. Через полчаса путешествия по коридорам, мы очутились перед широкой дубовой дверью, за которой оказались шикарные покои, сильно отличавшиеся от мрачного антуража здешних коридоров.

Во-первых они состояли из двух смежных комнат, в одной из которых стояли две широких кровати, а в другой массивный деревянный стол со стульями. На нем стоял огромных размеров канделябр, с горевшими свечами. Он ярко освещал помещение.

На стенах было нечто напоминающее обои, только гораздо более грубое и шероховатое в привычном понимании этого слова. Хотя цвет их смесь голубого и зеленого, был довольно приятным, и был гораздо лучше, чем серые стены в доме Салоса, и в гостинице Брага.

В одном углу комнаты расположилась настоящая ванна. Вот чему я на самом деле удивился. Рядом с ней стояла огромная бочка, возле которой в тазу, лежало два черпака. Надо понимать это было верхом роскоши и прогресса в этом мире.

В другом углу комнаты, я увидел деревянную будку в человеческий рост, с распахнутой дверцей. Она была сверху донизу расписана такими же непонятными надписями которые я видел во время путешествия по местным коридорам.

– А что это такое? – поинтересовался Илья показывая на будку, тем самым предупредив мой вопрос

– Это? – казалось нашего проводника смутил вопрос. Вернее нет. Наоборот. Весь его вид изображал удивление от того что мы не знаем что это за будка.

– Это кабина перехода. Своего рода стационарный портал. Он связывает эту комнату с банкетным залом. Когда вы приведете себя в порядок. То просто войдите в нее. И вы тотчас окажетесь в этом зале. Кстати…

Он показал на кровати. Там я увидел два комплекта одежды, напомнившей мне костюмы века этак восемнадцатого.

– Это вам, – объяснил наш проводник, – вы должны переодеться. На пиру будет весь цвет аристократии Ардага, и мой повелитель не хотел чтобы вы были белыми воронами среди них!

Произнеся эти слова, он поклонился и поспешно вышел, захлопнув за собой дверь. Илья выглянул следом за ним, затем еще раз захлопнул дверь, и задвинул массивный засов, запирающий ее изнутри. Потом повернулся ко мне.

– Мне это не нравиться!

– Что тебе не нравиться? – удивился

– У меня такое предчувствие, что нас собираются использовать как каких-нибудь лохов, и выкинуть!

– С чего ты это взял? По-моему никто не давал повода к таким выводам . Ни Салос, ни Ром!

– Внешне да! – согласился Илья, – но у меня предчувствие. А знаешь ли я своим предчувствиям верю! Они меня еще ни разу не подводили!

С этим утверждением я не рискнул бы спорить. На самом деле мой напарник был наделен от природы поразительным чутьем на всевозможные опасности и каверзы. Это чутье на самом деле редко его подводило

– Пусть ты прав, – произнес я, – но что от этого измениться? Куда ты убежишь из этого каменного мешка?

– Надо просто быть настороже, – возразил Илья, – а убежать…это я думаю можно всегда. Что мы не проживем в этом мире? У нас есть оружие! Переберемся за горы и всего дел то!

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело