Тень Эндера - Кард Орсон Скотт - Страница 79
- Предыдущая
- 79/109
- Следующая
— Все в порядке, — прошептал Николай, дотрагиваясь до плеча Боба.
Боб перевернулся на спину, чтобы видеть лицо Николая.
— Ох, — воскликнул тот. — А я думал — ты плачешь.
— Эндер победил, — ответил Боб. — Так чего ж тут слезы-то лить.
18. ДРУГ
— В смерти мальчика никакой необходимости не было.
— Смерть мальчика и не планировалась.
— Но ее возможность надо было предусмотреть.
— События, которые уже произошли, всегда кажутся легко прогнозируемыми. Не забывайте, это всего лишь дети. И мы не предполагали такого;накала страсти к насилию.
— Я вам не верю. Я верю тому, что именно на таком уровне страсти к насилию вы и строили свои расчеты. Вы рвались к этой цели. И полагаете, что эксперимент удался.
— Я не отвечаю за ваши представления. Я могу лишь не соглашаться с ними. Эндер Виггин подготовлен для перевода в Командную школу. Таков мой рапорт.
— А у меня есть еще отдельный рапорт капитана Дэпа — учителя, которому было поручено специальное наблюдение за Виггином. И в этом рапорте — за который, кстати, он не понесет никакого наказания — говорится, что Эндрю Виггин психологически не готов к выполнению своих обязанностей.
— Если это и так — в чем я сильно сомневаюсь, — то это явление временное.
— А как вы думаете, каким временем мы все располагаем?
Нет, полковник Графф, в настоящую минуту нам придется рассматривать ваши действия в отношении Виггина как полный провал, а мальчика — как материал, потерянный для наших целей, а может быть, и вообще ни к чему не пригодный. Итак, если вы обойдетесь без новых убийств, я считаю, что на первый план должен быть выведен тот — другой. Я хочу, чтобы он был подготовлен к вступлению в Командную школу как можно быстрее.
— Хорошо, сэр, хотя должен сказать, что я считаю Боба ненадежным.
— Это почему же? Не потому ли, что вам пока еще не удалось превратить его в убийцу?
— Потому что он не человек, сэр.
— Его генетические особенности вполне укладываются в масштабы естественных вариаций.
— Он создан искусственно, а его «изготовитель» — преступник, не говоря уже о том, что официально признан безумцем.
— Я бы мог согласиться с вами, если бы речь шла о его отце или матери. Но врач? Этот мальчуган нам нужен, и мы должны получить его как можно скорее.
— Он непредсказуем.
— А разве Виггин предсказуем?
— Он менее непредсказуем, сэр.
— Вы очень осторожны в своих формулировках, особенно Учитывая, что всего несколько минут назад утверждали, что Убийство было трудно предсказать.
— Это не было предумышленным убийством; сэр.
— Ладно, скажем, непредумышленное человекоубийство.
— Отвага Виггина подтверждена, а Боба — под вопросом.
— У меня есть рапорт Даймека, за который он опять-таки не…
— Не будет наказан. Я с ним знаком.
— Поведение Боба в ходе последних событий — выше всех похвал.
— Тогда доклад капитана Даймека неполон. Разве там не говорится, что именно Боб был тем лицом, которое подтолкнуло Бонзо к насилию? Он нарушил секретность и сказал ему, что армия Эндера создана из специально отобранных людей с исключительными способностями.
— Это был поступок, предусмотреть последствия которого просто не представляется возможным.
— Боб действовал так, спасая свою жизнь. И таким образом перевалил всю тяжесть опасности на плечи Эндера. То, что в дальнейшем он постарался снять эту опасность, не меняет факта, что, находясь под давлением, Боб может стать предателем.
— Вы позволяете себе излишне резкие выражения.
— И это говорит человек, который только что назвал акт самозащиты холодным убийством.
— Довольно! Вы временно освобождаетесь от своего поста начальника Боевой школы и отправляетесь в отпуск вместе с Виггином на период его лечения и отдыха. Если Виггин за это время поправится и будет готов для поступления в Командную школу, вы можете вернуться с ним и будете опять оказывать воздействие на процесс воспитания детей, которых мы посылаем сюда. Если Виггин не поправится, станете на Земле ждать военно-полевого суда.
— С какого времени я считаюсь отстраненным?
— С момента отлета на шаттле вместе с Виггином. Вас временно заменит майор Андерсон.
— Очень хорошо, сэр. Виггин вернется для дальнейшего обучения?
— Если мы захотим его взять.
— Когда вы справитесь с раздражением, которое обуревает всех нас в связи с печальной кончиной этого Мадрида, вы поймете, что я был прав, а Эндер — единственный надежный кандидат, причем сейчас он надежнее, чем был раньше.
— Я прощаю вам эту парфянскую стрелу. И если вы правы, желаю вам всяческого успеха в работе с Виггином. Свободны.
У Эндера все еще было только полотенце вокруг бедер, когда он вошел в казарму Драконов. Боб увидел его на пороге, с лицом, похожим на маску Смерти. Он подумал: Эндер знает, что Бонзо мертв, и мысль об этом убивает его.
— Привет, Эндер! — воскликнул Горячий Супчик, стоявший у двери с другими взводными.
— А тренировка сегодня будет? — пискнул кто-то из самых юных солдат.
Эндер передал Горячему Супчику листок бумаги.
— Значит, пожалуй, тренировки не будет, — тихо сказал Николай.
Горячий Супчик прочел.
— Вот сучьи дети! Две сразу?
Бешеный Том заглянул через его плечо.
— Целых две армии!
— Так они там затопчут друг друга, — воскликнул Боб, Его больше всего поразила не тупость учителей, которые объединили две никогда не контачившие армии — опыт, неэффективность которого была многократно доказана военной историей, а скорее тем менталитетом типа «поднимайся-и-немедля-садись-на-коня», который заставляет их продолжать политику силового давления на Эндера, да еще в такое время. Неужели учителя не понимают, какой вред они этим наносят Эндеру?
Чего они хотят — испытать Эндера еще раз или сломать его?
Его ж и так непрерывно испытывают. Его следовало бы еще неделю назад отправить в Командную школу на повышение. А они вместо этого затевают новое сражение, совершенно бессмысленное. И это в тот момент, когда Эндер на грани душевного срыва!
— Мне надо помыться, — сказал Эндер. — Поднимайте ребят, готовьте их к бою. Встретимся у ворот зала.
В голосе Эндера Боб уловил полное отсутствие интереса к предстоящему бою. Нет, даже что-то большее. Эндер не хотел выигрывать это сражение.
Эндер повернулся, чтобы уйти. Все увидели кровь, засохшую на его затылке, на плечах и спине. Он ушел.
Никто даже словом не обмолвился о крови. Так уж получилось, что ж тут говорить?
— Две армии говноедов! — орал Бешеный Том. — Мы им вложим ума в задницы!
Видимо, настроение Тома разделяли все, во всяком случае, пока они надевали свои боевые костюмы, оно доминировало.
Боб сунул за пояс моток страховочного шнура. Если у Эндера появится нужда в каком-нибудь фокусе-покусе, так это будет именно сегодня, когда он меньше всего заинтересован в победе.
Как он и обещал, Эндер встретил их у ворот, которые пока еще оставались закрытыми, хотя время было уже на пределе. Он прошелся по коридору, выстраивая своих солдат, глядевших на него с любовью, восхищением и надеждой. Кроме Боба — тот смотрел на Эндера с ощущением боли. Боб понимал: у Эндера нет сил. Он казался таким маленьким, таким слабым под гнетом того огромного груза, который навалили ему на плечи. И все-таки он тащил эту тяжесть. Пока.
Ворота стали прозрачными.
Четыре «звезды» висели прямо против входа в зал, полностью закрывая его от глаз Драконов. Эндеру предстояло вести армию вслепую. Он понимал, что вражеские армии, должно быть, вошли в зал еще минут пятнадцать назад. Он понимал, что командующие уже расположили свои армии в засаде, как в свое время расположил своих солдат Бонзо, но на этот раз гораздо умнее и эффективнее. Его ворота, вероятно, уже окружены многочисленными солдатами противника.
Эндер молчал. Он только смотрел на заграждение из «звезд».
- Предыдущая
- 79/109
- Следующая