Выбери любимый жанр

Ксеноцид - Кард Орсон Скотт - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Тишина прервалась.

– Если ты только попытаешься вмешиваться в жизнь моих детей, между нами будет все кончено, – заявила Новинья. – Если же с Квимо что-нибудь случится… что угодно… я буду тебя ненавидеть до самой твоей смерти и стану молить, чтобы этот день наступил как можно быстрее. Ты не знаешь всего, сукин ты сын, и пора уже прекратить притворяться, будто все знаешь.

Она направилась к двери, но затем придумала более театрализованный уход. Новвинья глянула на Элу и сказала, до удивительного спокойно:

– Эланора, я немедленно предприму соответственные шаги, чтобы не дать возможности Кваре иметь доступ к оборудованию и регистрам, которыми она могла бы воспользоваться, чтобы помочь десколаде. И на будущее, моя дорогая, если я услышу, что ты с кем-то разговариваешь о делах лаборатории… тем более, с этим человеком… то до конца твоей жизни отберу у тебя допуск работы на станции.

И вновь ответом Элы было молчание.

– Ага, – сказала Новинья. – Вижу, что ты отобрал у меня больше детей, чем я предполагала.

И она исчезла.

Эндер с Элой ошеломленно сидели. В конце концов, девушка поднялась.

– Я обязательно должна что-нибудь сделать с этим, – сказала она. – Вот только понятия не имею, что.

– Может тебе следовало бы побежать за матерью и убедить, что ты на ее стороне.

– Но ведь это не так. Собственно говоря, мне казалось, а не пойти ли к бургомистру Зельезо и не предложить, чтобы он отобрал у мамы ее пост главного ксенобиолога. Ведь у нее явно не в порядке с головой.

– Вовсе нет, – запротестовал Эндер. – Если же ты сделаешь что-либо в этом роде, это ее убьет.

– Маму? Она слишком черствая, чтобы умереть.

– Нет. Сейчас она совершенно беззащитная, и каждый удар может ее сломать. Не тело… Ее… веру. Надежду. Не давай ей поводов подозревать, будто ты ее бросаешь.

– Это твое сознательное решение? – Эла раздраженно поглядела на отчима. – Или же это вышло само собой?

– О чем ты говоришь?

– Мама как раз сказала тебе нечто, что должно было бы привести тебя в бешенство, ранить… что угодно. А ты только сидишь и думаешь, как бы ей помочь. Неужели у тебя никогда не появлялось желания контратаковать? Неужели ты никогда не выходишь из себя?

– Эла, если бы ты, того не желая, убила голыми руками двух человек, то либо научилась бы держать себя в руках, либо утратила бы свою людскую сущность.

– И ты это сделал?

– Да. – На какое-то мгновение ему показалось, что девушка шокирована.

– Тебе кажется, будто ты и сейчас на это способен?

– Возможно.

– Это хорошо. Эта способность может пригодиться, когда тут все пойдет кувырком.

И она рассмеялась. Это была всего лишь шутка. Эндер почувствовал себя легче. Он тоже рассмеялся с нею, но слабо.

– Я пойду к маме, – объявила девушка. – Но не потому, что ты так сказал. И не по тем причинам, о которых говорил.

– Великолепно. Просто пойди.

– И тебе не хочется узнать, почему мне хочется быть рядом с ней?

– Я уже и так знаю.

– Ну конечно. Это я тебя запутывала. Ты все знаешь.

– Ты пойдешь к своей матери, поскольку это самый болезненный поступок, который возможен в данное время.

– В твоей версии это звучит просто отвратительно.

– Добрый поступок приносит больше всего боли. Самое неприятное задание. Самое тяжкое бремя.

– Следовательно, Эла – мученица? Ты так скажешь, когда будешь говорить о моей смерти?

– Если бы мне хотелось говорить о твоей смерти, пришлось бы все это записать на пленку. Я намереваюсь умереть гораздо раньше тебя.

– Выходит, ты не покинешь Лузитании?

– Ну конечно же, нет.

– Даже если мама тебя выгонит?

– Она не может. Для развода нет никаких оснований. Епископ Перегрино знает нас достаточно хорошо, чтобы высмеять прошение о признании брака недействительным в связи с отсутствием понимания.

– Ты знаешь, что я имею в виду.

– Я выбрал эту планету в качестве собственного дома, – заявил Эндер. – Довольно уже фальшивого бессмертия из-за растяжения времени. Я покончил с гонками по космосу и уже никогда не взлечу с поверхности Лузитании.

– Даже если придется погибнуть? Даже если сюда прилетит флот?

– Если смогут улететь все, тогда улечу и я. Но это я погашу свет и закрою двери.

Эла подбежала к нему, поцеловала в щеку и обняла, но только на миг. После этого она исчезла за дверью, и Эндер вновь остался сам.

Я ошибался по отношению к Новинье, размышлял он. Она ревновала не к Валентине. Все дело в Джейн. Столько лет она глядела, как я разговариваю про себя, как говорю вещи, которые она сама никогда не услышит, как слушаю слова, которые она сама никогда не скажет. Я утратил ее доверие и даже не заметил, как его теряю.

И даже сейчас ему приходилось проговаривать все это про себя. Ему приходилось обращаться к Джейн по привычке, укоренившейся столь глубоко, что он даже не осознавал этого. И только лишь теперь она ответила.

– Я тебя предупреждала.

По-видимому, так оно и есть, беззвучно признался он.

– Ты не верил, что я понимаю людей.

Ты учишься.

– А ведь она права, знаешь? Ты стал моей марионеткой. Все время я управляю тобой. Уже много лет у тебя не было ни единой собственной мысли.

– Заткнись, – шепнул он. – У меня сейчас нет настроения.

– Эндер, – сказала она. – Если ты считаешь, будто это поможет тебе сохранить Новинью, убери камень. Я не буду сожалеть.

– Я буду..

– Я соврала. Мне тоже будет жалко и обидно. Только не надо колебаться, если придется сделать так, чтобы не потерять ее.

– Спасибо. – Эндер вздохнул. – Только мне будет трудно удержать того, кого я, скорее всего, уже потерял.

– Когда Квимо вернется, все будет хорошо.

Вот это правда, думал Эндер. Правда.

Молю тебя, Боже, да будет милость твоя над отцом Эстеваньо.

* * *

Они знали, что приближается отец Эстеваньо. Pequeninos всегда знали. Отцовские деревья все передавали друг другу. Не существовало никаких секретов. Что вовсе не означает, будто они этого желали. Случалось, что какое-нибудь дерево хотело удержать что-либо в тайне или же солгать. Но, практически, они ничего не делали в одиночку. У отцовских деревьев не было личного опыта. Если какое-либо из них желало что-то сохранить для себя, рядом имелось другое, которое думало иначе. Леса всегда действовали совместно, но состояли они из отдельных индивидуумов. Потому-то известия и передавались из одного леса в другой, какими бы не были желания отдельных деревьев.

Квимо знал, что это-то его и защищает. Ведь, хотя Поджигатель и был кровожадным сукиным сыном – правда, по отношению к поросятам-pequeninos этот термин и терял свое значение – он не мог нанести вреда отцу Эстеваньо, не убедив поначалу братьев из собственного леса, чтобы те исполнили его требование. А если бы он даже так и сделал, какое-то другое дерево из леса обязательно узнало об этом и передало другим. Это дерево стало бы свидетелем. Если бы Поджигатель захотел нарушить присягу, данную всеми отцовскими деревьями тридцать лет назад, когда Эндрю Виггин перенес Человека в третью жизнь, он не смог бы сделать этого тайно. Весь мир узнал бы, что поджигатель клятвопреступник. А это ужасный позор. Тогда какая бы жена позволила бы братьям принести мать к нему? До конца своих дней он не родил бы ни единого потомка.

Квимо был в безопасности. Его могут не выслушать, но ничего плохого сделать тоже не смогут.

Но когда он наконец-то добрался до леса Поджигателя, терять времени на то, чтобы его слушать, никто не стал. Братья схватили человека, бросили на землю и потащили к Поджигателю.

– В этом не было никакой необходимости, – заявил Квимо. – Я сам к вам пришел.

Брат начал бить по стволу палками. Квимо вслушивался в изменчивую мелодию, когда Поджигатель формировал пустые пространства у себя внутри, формируя звуки в слова.

– Ты пришел, потому что так приказал я.

– Ты приказал. Я пришел. Если тебе хочется верить, будто это ты стал причиной моего прихода, пускай так и будет. Но без сопротивления я выполняю только божьи приказания.

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кард Орсон Скотт - Ксеноцид Ксеноцид
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело