Выбери любимый жанр

Рыбалка у медной горы - Дельвиг Полина Александровна - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Ушел на рыбалку и не вернулся? — Снова отрицательный жест. — Друзья не могут его найти? Даша недобро ухмыльнулась.

— Друзья? Да они его и не ищут.

— А что они делают?

— Уверяют, что он улетел в Москву. Полетаев пожал плечами.

— Ну улетел, и что? Почему сразу «исчез»?

— Потому что с тех пор как в него стреляли, его никто не видел.

— Под словом «никто» ты подразумеваешь себя?

— В том числе. Ты ведь тоже с ним не разговаривал. Только видел, и то издалека.

— Не понимаю, что ты всем этим хочешь сказать?

— Только что возле озера я встретила всю честную компанию — союз рыбаков и гальваников во главе с главной горнолыжницей всех времен и народов. Они разговаривали со мной как ни в чем не бывало и между делом сообщили, что у Миши снова распух язык и поэтому он срочно улетел в Москву.

— Ну и что? — Полковник снова пожал плечами. — Что здесь необычного?

— То, что то же самое произошло и с Валерой.

— С каким Валерой?

— С тем, который упал с горы. Я тебе рассказывала.

— У него тоже распух язык?

— Нет. Просто с тех пор как он упал, я тоже его больше не видела. Он тоже якобы вернулся в Москву.

Полетаев начал злиться.

— Ну почему «якобы»? По-моему, все вполне логично: люди приехали отдыхать, что-то случилось, не важно что — получил человек травму, на работе аврал, жена заболела — вот они и вернулись. Поверь, огромное количество людей заканчивают свой отпуск досрочно. Особенно отдыхая рядом с такими… беспокойными существами, как ты. — Веснушчатый нос недовольно сморщился.

— Хочешь пари?

— Какое еще пари?

— Что таких людей вообще не существует.

— Таких, как ты? — Полковник не понял смысла последней фразы.

— Нет! — Она потыкала пальцем в окно. — Людей с такими данными, да еще проживающими по соседству друг с другом.

Полковник недоуменно потряс головой.

— Ничего не понял. Повтори. Со сдержанным раздражением, медленно, почти по слогам, Даша принялась разъяснять свою мысль.

— В самом начале знакомства рыбаки сообщили мне следующую легенду своего здесь появления: они не то чтобы приятели, но хорошие знакомые, живут по соседству и время от времени пересекаются. Якобы как-то случайно встретились, разговорились и решили слетать на Урал порыбачить.

Поскольку Полетаев хоть и не перебивал, но глаза все же делал непонимающие, то Даша форсировала голос:

— Так вот, я утверждаю, что все это ложь. Не существует людей с такими данными, проживающих в одном районе. Следовательно, паспорта у них фальшивые, и это можно проверить. Теперь ясно?

— Теперь — да. — Полетаев поднялся. — Теперь я все окончательно понял.

Он подошел к вешалке.

— Смотри и потом не говори, что не видела.

Надев куртку, шапку, полковник сделал прощальный жест и скрылся за дверью.

Даша растерянно смотрела в темный проем. Таким оригинальным способом Полетаев еще ни разу ее не отсылал.

Спустившись вниз, Даша застала сестру азартно играющей в нарды с двумя кавказцами. Ксюха едва глянула в ее сторону.

— Даш, ты не думай, мы не на деньги играем. Я предупредила, что мне на деньги нельзя.

Едва сдерживая праведный гнев, Даша присела на спинку широкого кожаного кресла.

— И на что же вы играете, позвольте спросить?

— На чупа-чупсы.

— Слава тебе господи! — Даша вялым полужестом вскинула руки вверх. — А я уже было подумала, на корову.

— Зачем мне корова?

Судя по всему, Ксюшка выбросила нужную комбинацию, потому как завопила «Йез!» и сделала соответствующий жест.

— Я уже четыре выиграла, сейчас будет пятый. — Она защелкала костяшками по деревянному полю.

— Очень способная дэвочка, — кисло заметил один из кавказцев.

Ясно, что ему было не жаль трех рублей за леденец, гордость страдала.

Даша попыталась как-то его утешить:

— Да ладно, вы наверняка человек занятой, играете от случая к случаю, а она от безделья целыми днями дома тренируется.

Но на игроков ее слова не произвели впечатления. Возможно, оттого, что жители гор тоже особо перетруженными не выглядели.

— Дэвочка, давай еще одну партию, — обратился к Ксюше младший из игроков. — Давай на… бутылку фанты сыграем? На два литра?

Заметив, как вспыхнули глаза у младшей сестры, Даша сочла необходимым вмешаться:

— Любезный, может, вы не заметили, но девочка не совсем совершеннолетняя, ей азартные игры некоторым образом запрещены. — И чтобы впредь не возникало соблазна, сурово добавила: — Я ведь могу и администрации санатория пожаловаться.

— Эй, зачем сразу жаловаться! — Старший оттеснил приятеля. — Такие способности развивать надо. Хочешь, она играть будет, а ты ставки принимать?

— Дурдом, — пробормотала Даша, оттаскивая сестру от игрового стола. — Вы, уважаемый, своих детей развивайте, а мою оставьте в покое.

— Дашка, стой, а чупа-чупсы? — отбрыкивалась Ксюша.

Старшая сестра сделала зверское лицо:

— Никаких чупсов! Ты не имеешь права их брать.

— Это еще почему?

— Потому что сделка, совершенная с лицом, не достигшим восемнадцати лет, считается недействительной.

Гладенький лобик прорезала совсем взрослая морщина

— Что это значит?

— То, что ты играла на интерес.

— Но это несправедливо!

— Расскажешь потом своим детям, которые проиграют в казино фамильные бриллианты, — отрезала Даша, которой дискуссия стала надоедать.

Ксюшка задумалась.

— Но у меня нет фамильных бриллиантов.

— И не будет, если не оставишь привычку играть в азартные игры с незнакомыми дядями. — Девочка понимающе подмигнула: — Думаешь, они хотели меня развести? — Даша всплеснула руками.

— Нет, я думаю, они хотели провести с тобой мастер-класс. Все, отныне я тебе запрещаю играть даже на автоматах. С этой секунды у тебя всего четыре варианта времяпрепровождения: сон, еда, чтение и спорт. Вопросы есть? Вопросов нет.

Загребая ногами, Ксюшка недовольно покачивала головой.

— Знаю я, почему ты такая злая, знаю…

— Интересно, почему?

Даша спросила просто так, ей это было совершенно не интересно, тем более что и особо злой она не была.

— Женихи все поразбегались, вот ты и бесишься.

— Какие еще женихи?

— Ну как же: Мишка улетел, и Сергей за ним.

— Палыч улетел?

Новость поразила. Он ведь даже не обругал ее напоследок. Гад. Просто взял и бросил.

— Конечно, улетел, зачем ему такая ведьма.

Даша пригорюнилась, видать, здорово она его допекла на этот раз.

— Ну и пес с ним. — Она обняла сестру за плечи. — Наконец-то мы отдохнем спокойно. Будем кататься на лыжах, играть в бильярд и никто нам не нужен. Правда?

Младшенькая недовольно скривилась.

— Ну не знаю. Мама сказала, чтобы я без жениха не возвращалась.

Даша едва сдержала улыбку.

— Ну раз она тебе сказала, ты и не возвращайся.

— Здрасьте вам! Жених-то для тебя.

— Тогда позволь мне самой решать.

— А…

— Давай, давай топай.

Уже у себя в номере, раскинувшись на продавленной кровати, Даша размышляла. В принципе способность видеть преступления там, где их нет, называется паранойей. Но ведь гениальность — это тоже способность видеть то, чего, по мнению остальных, не существует. Однако всем известно, что гении от параноиков отличаются тем, что совершают открытия, а параноики — нет. Следовательно… Следовательно, что? Если ты успел совершить открытие до того, как тебя упрятали в психушку, — ты гений, ну а если нет…

Даша ощутила какую-то безысходность. Все считают ее ненормальной. Вон, даже в компанию одну не зовут. Исключительно с герром Даслером.

«С герром Даслером!»

Тут рыжеволосый детектив почувствовала, как ее охватывает знакомое чувство. Нет, она все-таки выведет их на чистую воду. Она совершит свое открытие! Ей в голову пришла простая до гениальности мысль: если не удается доказать, что они профессиональные стрелки и спортсмены, то остается доказать, что они никчемные рыбаки. И тогда все встанет на свои места. Было только одно но: она сама ничего не смыслила в подледном лове и спросить ей было не у кого. Хотя…

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело