Выбери любимый жанр

Рыбалка у медной горы - Дельвиг Полина Александровна - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Разве можно шутить такими вещами! — возмутилась фиолетовая дама.

Даша тоже решила проявить сочувствие:

— Как же он теперь рыбу будет ловить?

— Руками, конечно, — успокоила всех Ксюшка. — Не языком же…

Старший зыркнул на нее с такой неприязнью, что девочка поспешила затихариться.

Даша повернулась к Полетаеву:

— Простите, что отвлеклась. Что бы вы хотели заказать на обед?

Вновь прибывшая тройка тут же среагировала на немецкий.

— А он что, иностранец? — спросил Артур.

— Можно подумать, так не видно! — с радостью заметила Ольга. Даша пояснила:

— Он немец. Не может разобраться в меню. Он вегетарианец. Да не стойте вы, присаживайтесь.

Известие о том, что незнакомый мужчина — иностранец, рыбаков явно успокоило.

— Ладно, давайте здесь поедим, какая разница… — предложил Артур, остальные молча согласились.

Полетаев рассеянно улыбался и кланялся, бормоча что-то вроде:

— Дитер Даслер, очень приятно… Очень приятно, Дитер Даслер…

Даша развернулась к полковнику всем корпусом.

— Простите, я правильно поняла — ваша фамилия Даслер?

— Я, я, Даслер, — заякал Полетаев.

— А вы случайно не родственник Ади Даслера? — Даша делала вид, что чрезвычайно поражена данным обстоятельством.

— О! Вы его знаете? — в свою очередь удивился самозванный немец.

— Разумеется! Кто же не знает старину Даслера! — Даша хлопнула в ладоши и обратилась к русскоговорящим: — Представляете, это родственник Ади Даслера.

Ольга замялась, не зная, как реагировать. Но через секунду состроила слащавую гримасу и несколько раз понимающе кивнула.

— Кто это — Ади Даслер? — без особого интереса поинтересовался Олег Петрович, не отрывая глаз от меню.

— Вы не знаете, кто? — Даша подняла ногу и несколько раз ею махнула. — Ну подумайте хорошенько.

— Футболист? — неуверенно предположил Артур.

— Почти. Скажем, то, во что обут футболист. — Присутствующие пожали плечами.

— Да кто такой этот Даслер? — не выдержала Ксюшка.

Даша снова подняла ногу.

— Основатель фирмы «Адидас», естественно.

Поскольку Ольга все это время понимающе кивала, ей удивляться вроде как было уже неприлично. В результате она застыла с каким-то почти имбецильным выражением лица. Рыбаки же, напротив, едва не попадали со стульев.

— Чего, серьезно? Нет, ну правда?

— Блин, ну надо же…

— Так это точно его родственник? Кто он ему?

— А ы-ыу о эх какокок?

Все повернули головы к Мише.

— Что он сказал? — напряглась Даша.

— Миша спросил, почему он без кроссовок, — пояснил Артур, кивая на псевдо-Даслера.

Тот смотрел на бедолагу-крепыша с добродушной заинтересованностью.

— Это местный коренной житель? — поинтересовался Полетаев. — Он бурят?

— Этот человек — дятел, — понял несложный вопрос Артур. — Он плохо разбирается в женщинах. Слишком доверяет.

Заметив недоумение Полетаева, Даша нехотя пояснила:

— Он намекает, что Мише не стоило знакомиться со мной.

— Ага! — радостно закивал полковник. — Это шутка!

— Охренительная, — согласился Олег Петрович.

И все рассмеялись. Кроме Миши, разумеется. Тот был мрачнее тучи. Ибо не мог не только говорить, но и есть.

Артур похлопал друга по плечу, мол, не переживай, все рассосется, и взглянул на Дашу.

— Так кто?

— А кто этот тип тому самому Даслеру?

— Простите, кем вы приходитесь герру Даслеру? — спросила она Полетаева.

— Я его сын. — Полетаев чуть поклонился. — Правда, младший, поэтому мое слово в компании самое незначительное.

— Он его младший сын, — перевела Даша. И добавила: — А выглядит, как двое старших.

— Я немножко понимать русский, — натянуто улыбнулся самозванец.

Даша никак не среагировала.

Артур смотрел на псевдонемца с интересом.

— А зачем он сюда приехал?

— Ты зачем сюда приехал? — спросила Даша по-немецки.

— Мы разве на ты?

Полетаев с силой наступил ей на ногу, намекая, что среди присутствующих могут найтись тайные знатоки иностранных языков.

— Простите, я не очень хорошо говорю по-немецки.

Даша попыталась ногу выдрать.

— Что вы, что вы, — Полетаев придавил отдавленную ногу еще сильнее. — Вы прекрасно владеете языком.

В самом деле, за годы жизни в Европе Даша приобрела красивое, чуть смягченное австрийскими сериалами произношение. И хотя в ее речи ошибки все же встречались, говорила по-немецки она совершенно свободно, обмануться в этом было невозможно.

— Мерси за комплимент. — Рыжеволосой все же удалось освободить нижнюю конечность. — Была там в пионерском лагере. Так с какой целью вы приехали к нам, герр Даслер?

— О, — немец-Полетаев поднял палец и хитро прищурился, — это большая тайна. Я не могу говорить об этом.

— Что-нибудь связанное с блицкригом? — заговорщицки прошептала Даша.

Полетаев состроил обиженную мину.

— Мы, немцы, такими вещами не шутим, — провозгласил он.

Даша широко развела руки в стороны, как будто приготовилась играть на баяне.

— А вот мы, русские, всегда готовы! — Полетаев гордо промолчал.

— О чем он говорит?

Олег Петрович внимательно прислушивался к их беседе.

— Говорит, что прибыл с тайной миссией. Или врет, или пятую колонну из бурятов сколачивать будет. Кстати, вы знаете, что Стивен Сигал тоже бурят?

Трое рыбаков смотрели на нее ошалелыми глазами.

— Ты хочешь сказать, что представитель «Адидаса» прибыл на Урал тайно? — тихо переспросил Артур. Вопрос про Сигала он проигнорировал.

— Да. А что?

— Спроси, где он остановился.

В голосе самого красивого из рыбаков звучала нешуточная напряженность.

Дашу это несколько озадачило, но поскольку никакого объяснения в голову не приходило, она просто перевела вопрос:

— Вы где остановились, герр Даслер?

— Пока здесь. Но я буду думать.

— Темнит, — вполголоса проговорил Олег Петрович. — Надо его прощупать.

Артур едва заметно кивнул.

Даша посмотрела на Полетаева, словно увидела его в первый раз. Затем снова на Артура.

— Вы что, правда думаете, что он шпион?

— Я немножко говорить по-русский! — почти в отчаянии выкрикнул полковник. — Я все понимать, и я не шпион.

— Он не шпион, — с облегчением вздохнула Даша и приложила руки к груди. — Господи, счастье какое! Тогда расскажите, что за тайная миссия, с которой вы прибыли к нам в страну?

— Я не могу сказать. — Полетаев кокетничал, совсем как институтка. — Пока не могу.

— Ну мы никому не расскажем, честное слово! — Полетаев поманил рыжеволосую рукой, Даша придвинулась к нему.

— Вы умеете стрелять? — громким шепотом спросил полковник.

— Стрелять?! — вскрикнула Даша. — Из чего?

— Из винтовки.

— Из винтовки?!

Трое явно заволновались.

— Вы, случайно, не про оружие говорите? — поинтересовался Артур.

— Про оружие, — кивнула Даша.

— «Адидас» хочет выпускать оружие?! — воскликнула Ольга.

— Вы планируете выпускать оружие? — переспросила рыжеволосая.

— О, нет, нет! — Полетаев рассмеялся совсем по-немецки — громко, раскатисто, закинув голову и хлопая себя по коленям.

— Чего он так радуется? — Олег Петрович смотрел на странного иностранца с подозрением.

— Чему радуетесь, герр Даслер?

Даша поворачивала голову от одного к другому.

— Мне было смешно, — немного удивленно ответил Полетаев.

— Ему было смешно.

Олег Петрович посмотрел на Дашу с какой-то мукой. Даже после спуска он на нее так не смотрел.

Переводчица забеспокоилась:

— Что вы на меня так смотрите?

— Я не пойму, вы издеваетесь над нами?

— Почему издеваюсь? Просто перевожу слово в слово. Это вы с немцем разговариваете: конкретно спрашиваете, он конкретно отвечает.

Олег Петрович замахал на нее руками, показывая, что не намерен выслушивать пространные объяснения.

— Тогда конкретно — переведите, что он конкретно говорил про оружие?

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело