Выбери любимый жанр

Багажная квитанция №666 - Вайденманн Альфред - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Мотор не заводился, — оправдывался толстяк шофер.

Нечего на мотор сваливать, — пожурил его Краузе.

Из отеля вышли два китайца и сели в машину. Их багаж погрузили. Краузе крикнул шоферу: "На аэродром!" — снял свое кепи и только проводил отъезжающих взглядом.

Тем временем Петер со своим чемоданчиком дошел до служебного входа. Там уже стояли девять мальчиков.

А вот и десятый! — хором закричали они.

Значит, все в сборе, — добавил самый маленький, с огненно-рыжими волосами. — Пошли!

Нет, одного не хватает, — предупредил Петер. — Дело в том, что я не десятый, а одиннадцатый.

Это как? — удивился рыжий.

В этот момент у входа остановился почти новенький "Фиат-1100", из него вышел светловолосый паренек. Прощаясь, он пожал руку человеку за рулем, потом достал маленький кожаный чемоданчик. Автомобиль отъехал, мальчик посмотрел ему вслед и пошел к остальным.

Петер снова поставил на тротуар семейный пфанротовский чемодан, и, подперев кулаками бока, заявил:

— Мне кажется, мы знакомы.

Блондин улыбнулся и подошел к Петеру.

Вот это встреча! — Он протянул Петеру руку. — Кондш Кампендонк, как тебе известно.

Петер Пфанрот, — ухмыльнулся Петер.

Отто Леман, — возвестил рыжеволосый и поклонился на все стороны. — Если господа не возражают, наша футбольная команда в полном составе может выходить на игровое поле!

Одиннадцать ребят с чемоданами и картонными коробками действительно могли бы составить фут-, больную команду. Все вместе они спустились по лестнице "для служебного пользования". Пройдя через две широкие двери, оказались в напоминавшей подвал прихожей.

— Проходите, проходите! — воскликнул маленький пожилой человек в очках. Он вышел из-за стеклянной перегородки, расположенной прямо напротив входа, — Моя фамилия Пфефферкорн, я портье для персонала. Что это такое, вы еще разберетесь. А пока — внимание! — Господин Пфефферкорн встал перед ребятами в позу и начал объяснять, как гид в музее. — Через эти двери, мимо моей стеклянной перегородки, вы будете приходить на работу и уходить с нее. Каждый получит персональную карточку, чтобы отмечаться у контрольных часов. Посмотрите на стену: здесь свыше тысячи таких карточек. Так много народу работает в нашем отеле! И. чтобы все шло нормально, необходим жесткий порядок. По карточкам отдел кадров в любой момент может установить, когда вы пришли на работу и когда ушли. Вы должны просунуть карточку в щель этого аппарата, чтобы отметить время. Ясно? — И он показал новым посыльным, как пользоваться аппаратом.

Ясно, господин Пфефферкорн, — закивали ребята.

Вот и отлично. Что касается меня, то я сижу и слежу, кто входит и выходит. Если вы несете с собой портфели, папки или еще что-нибудь такое, вы должны предъявить мне содержимое. А если я сочту необходимым, могу заглянуть и в ваши карманы. Дирекция отеля не хотела бы, чтобы у серебряных ложек вдруг появились ноги и они вздумали прогуляться. Это тоже ясно?

Так точно, господин Пфефферкорн, — дружно отвечали ребята.

Ваш начальник, которому непосредственно подчиняюсь и я, — главный портье Крюгер. Ну вот. А теперь направо и за мной! — скомандовал господин Пфефферкорн.

Они пошли по низкому подвальному этажу с гладкими побеленными стенами. С обеих сторон было множество дверей. Казалось, это трюм большого океанского лайнера. Проходя по коридору, мальчики читали надписи на дверях: "Слесарная мастерская", "Инженер по отоплению", "Техническое бюро", "Прачечная", "Пошивочная мастерская", "Винный погреб", "Пивной погреб", "Склад". Двери кухонных помещений были распахнуты настежь. Целая армия поваров, с ног до головы одетых в белое, колдовала над гигантскими кастрюлями и сковородами на плитах размером с бильярдный стол. Мимо них носили целые башни из тарелок и опускали их в горячую воду, от которой шел пар.

— Вот ваша раздевалка, — сказал господин Пфефферкорн, открывая одну из дверей. — Один шкафчик на двоих. После работы будете оставлять здесь свою униформу. А там, справа, душевые. Может, на Пасху или к Рождеству решите разок принять душ!

Ребята посмеялись, как и полагается, когда шутит начальство, и бросились занимать шкафы.

— Давай на пару? — предложил Конни Кампендонк.

Петер кивнул.

Настал великий момент облачения в хессельбайновскую униформу. Ребята развязали свои коробки, открыли чемоданы.

— Сгораю от нетерпения, — признался Петер.

Пришлось подождать, пока остальные ребята разберутся со шкафами. Когда Конни и Петер разделись, оба захохотали: на каждом были трусы его спортклуба — у Петера черные, у Конни белые.

Привет, "Астория"! — сказал Конни.

Привет, "Красно-белый"! — ответил Петер. Они надели свои новые, с иголочки, униформы.

Минут через пять униформированная футбольная команда во главе с господином Пфефферкорном поднялась по лестнице на первый этаж и, пройдя мимо ряда стеклянных дверей через зал для завтрака, где стояли накрытые белыми скатертями столы, оказалась в большом холле. У стойки портье господин Пфефферкорн остановился и доложил:

— Одиннадцать новеньких к работе готовы!

— Смена пришла! — ухмыльнулись парни, сидевшие на скамье для посыльных.

Они с интересом разглядывали новичков. Гардеробщица, продавщица сигарет, лифтер, кассирша и даже главный администратор по приему гостей вышли из-за своих окошек и стали внимательно разглядывать ребят в новеньких формах.

Вот главный портье господин Крюгер. А мне пора к себе, — сказал господин Пфефферкорн и удалился.

Посыльный! — скомандовал главный портье и щелкнул пальцами. Новички переглянулись. Встал один из "старичков", парень с оттопыренными ушами, и подошел к стойке главного портье. — Сообщи господину директору и начальнику отдела кадров, что новые посыльные построены!

Парень повторил приказ: "Сообщить господину Адлеру и господину Томасу…" И помчался во всю прыть.

Главный портье Крюгер, слегка наклонив голову, внимательно осмотрел каждого новичка. Тем временем парнишка с оттопыренными ушами успел вернуться.

Новеньким велено явиться в приемную директора.

Итак, за мной! — сказал Крюгер и повел отряд по коридору.

— Можете проходить прямо в кабинет, — встретила их в приемной Даниела и приоткрыла обитую кожей дверь. На ней опять было пестрое летнее платье, и она подмигнула проходившему мимо Петеру.

Зонтик, то есть, простите, директор Адлер встал из-за стола им навстречу.

Доброе утро, мальчики!

Доброе утро! — повторил и начальник отдела кадров Томас, стоявший у окна.

Доброе утро, господин директор! — отвечали ребята. Однако приветствие их звучало как оркестр, который пока только настраивает инструменты. Некоторые из них добавили еще и "Доброе утро, господин начальник отдела кадров!"

Для вас сегодня весьма важный день, — сказал господин Адлер, — а важные дни нельзя заполнять болтовней. Поэтому я скажу вам только одно, и вы всегда должны помнить об этом, работая в нашем доме: все, что здесь делается, делается ради наших гостей. Здесь нет ничего важнее их блага и их удобства. Такой отель, как наш, — это своего рода маленький город. Все, что есть в городе, есть и в нашем отеле, только в меньших масштабах. Но город функционирует нормально только в том случае, если каждый его обитатель находит удовольствие в своей работе и охотно выполняет свои обязанности. Это для меня самое главное: я хочу не только аккуратности и порядка, я хочу еще видеть и довольные лица. Кажется, все. А теперь перепоручаю вас господину Крюгеру.

— Договоры о найме можете получить в отделе кадров, — сказал господин Томас, сделав попытку улыбнуться: ведь директор Адлер только что говорил о "довольных лицах".

Ребята вернулись в холл парами, словно детский сад, только что без песенки.

Крюгер зашел в свою кабину и произнес, словно с трибуны:

— Итак, господа, — левой рукой он поправил очки, — если будете держать ушки на макушке и внимательно за всем следить, то уже через пару дней начнете соображать, что к чему. На этот срок я специально задержу старых посыльных. Вообще-то они уже сегодня должны были начать работать официантами на этажах, но уж так и быть, задержатся на два дня. А вы не теряйте времени даром, следите внимательно, что и как надо делать, перенимайте опыт. С четверга начнете работать самостоятельно.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело