Кореллианская трилогия-1: Западня - Аллен Роджер Макбрайд - Страница 70
- Предыдущая
- 70/71
- Следующая
В темноте возникла вспышка, и заряд бластера ударил в поверхность летного поля у передка автомобиля. Хэн инстинктивно отвернул в сторону, но затем снова направил машину на патрульный корабль. Вытащил бластер и, высунувшись из двери, открыл бешеную стрельбу в том направлении, откуда раздался выстрел, не рассчитывая на то, чтобы поразить цель. Но неподалеку от него вспыхнуло пламя: это взорвался топливный бак. Машина Хэна находилась почти у самого патрульного корабля. Бросив на пол бластер и удерживая руль одной рукой, другой рукой он достал мини детонатор. Сорвал чеку, замедлил ход, швырнул гранату в сторону летательного аппарата и выжал до предела акселератор.
Дикий грохот, ослепительная вспышка света. К счастью, очки не подвели. Хэн наконец рискнул оглянуться назад. От взрыва бомбы патрульный корабль исчез, оставив после себя воронку таких размеров, что было непонятно, почему уцелел автомобиль.
Посмотрев на ограждение, Хэн Соло заметил маленькую фигурку, одетую в темный костюм, бежавшую во всю прыть к крестокрылу.
— Скорей! — кричал он, хотя и знал, что Календа не услышит его.
С неба начали падать обломки взорвавшегося патрульного корабля, и Хэн принялся отчаянно маневрировать по бетонной площадке, пытаясь избежать встречи с ними.
Раздался еще один удар. На этот раз заряд бластера угодил прямо в двигатель автомобиля. Машина тотчас вспыхнула, надо было бежать от нее подальше. Хотя машина продолжала двигаться, Хэн выпустил руль, одной рукой схватил бластер, другой стал запихивать в карман мини бомбы, затем расстегнул ремень безопасности, распахнул дверь.
Выбросившись из машины, он упал на бок, больно ударившись о бомбы, которыми был набит карман. Хэн вскочил на ноги и бросился бежать что есть духу в сторону ближайшего патрульного корабля под прикрытием продолжающего двигаться горящего и дымящего автомобиля. Достал бомбу, установил детонатор на замедление и кинул в сторону аппарата. Бомба плавно покатилась к цели.
Хотя в охране порта и недоставало людей, но действовала она довольно активно. Хэн увидел огни машин, направляющихся в его сторону, и патрульных судов, приближающихся к космическому порту. Справа от него ударил заряд бластера, и, прежде чем упасть навзничь, он выстрелил в ответ.
Раздался взрыв второй бомбы, но он лишь поджег патрульный корабль, а не уничтожил его. Посмотрев в сторону крестокрыла, Хэн заметил маленькую фигурку, влезающую внутрь аппарата.
Хэн решил избавиться от опасного груза и, не заботясь о том, чтобы нанести максимальный ущерб, достал последние бомбы и расшвырял их на все три стороны — на четвертой находился крестокрыл.
Тройного взрыва светозащитные очки не выдержали. Они потемнели и больше не осветлялись. Стащив их с лица, Хэн с улыбкой наблюдал за тем, как, пролетев у него над головой, уходит в небо «Страшила». Черта с два догонит его патруль. Ведь им управляет настоящий пилот.
Охранники начали окружать диверсанта. Прожектор приближающегося вертомобиля сил безопасности осветил Хэна. Он со смехом бросил на землю бластер и, подняв руки, стал ждать, когда к нему подойдут и арестуют его.
Задачу свою он выполнил.
Обнаруженную запасную лестницу, не до конца заваленную обломками и мусором, расчистили, чтобы Лея смогла подняться на пятнадцатый этаж «Корона-хаус».
Еще утром на этом этаже находились апартаменты, служившие жильем для нее и ее семьи, где они жили благополучной и безопасной жизнью. Теперь семья рассеяна, от апартаментов осталась лишь темная, в развалинах, коробка, где гуляет холодный ветер, врывающийся в разбитые окна.
Но отсюда можно видеть космический порт. Вооружившись мощным макробиноклем, она наблюдала за тем, как взмывают к небу огненные фонтаны взрывов, как вспыхивают бластеры и тусклым пламенем горят корабли. Она даже заметила, как стартовал креетокрыл.
Но Хэна было не видно. И Лея поняла, что, возможно, не увидит его никогда.
Крестокрыл, содрогаясь всем корпусом, поднимался все выше. Этот урод, казалось, того и гляди развалится на части. Сражаясь за собственную жизнь, Календа прилагала все силы к тому, чтобы поскорей вывести это чудище из атмосферы и поскорей оказаться в гиперпространстве. Теперь ей стало понятно, почему таких гибридов называют «Страшилами».
На ее счастье оказалось, что на этом «Страшиле» установлены стандартный гипердвигатель и навигационный компьютер. С большим трудом ей все-таки удалось вывести крестокрыл из атмосферы. Поставив корабль на автопилот, Календа принялась за расчеты курса на Корускант.
Увидев данные, которые выдавал навигационный компьютер, молодая женщина нахмурилась. Что-то тут не сходится. Слишком уж значительны величины фоновой гравитации и растут прямо на глазах. Пока еще гравитация не настолько велика, чтобы помешать совершить скачок в гиперпространство, но скоро это произойдет. Таких отсчетов она еще не видела никогда, разве лишь вокруг корабля, генерирующего гравитационные помехи, с которым приходилось сталкиваться во время тренировок.
Но кому вздумалось поместить сюда такой генератор?
Календа ввела необходимые поправки и сделала все приготовления для перехода в гиперпространство. Переключив управление на нави-компьютер, она крепко схватилась за подлокотники кресла.
Врубились световые двигатели. Звезды превратились в светящиеся линии, и крестокрыл, сотрясаясь всем корпусом, прыгнул в гиперпространство.
Когда Лея спустилась вниз, ее ожидал один из них — один из сонма тех помощников и специалистов, которым всегда было что-то нужно от нее. Она увидела его, заметила в его глазах надежду на то, что она кивком головы или жестом позволит ему приблизиться. Очень молодой, очень серьезный, с неизбежным электронным блокнотом в руках. Одежда наглаженная, чистая, словно дня, полного кошмаров, и не было. Умный, энергичный, безжалостно учтивый.
Куда бы она ни шла, повсюду ее ждали такие, как он. Готовые прийти на помощь люди, которые намеревались сообщить ей какие-то важные сведения; люди, которым хотелось, чтобы она уделила им всего лишь две минуты: желающие дать или получить какой-нибудь пустяковый совет. И дела им нет до того, что ее муж и дети неведомо где, возможно, навсегда потеряны для нее. Неужели они никогда не оставят ее в покое?
Ответ напрашивался сам собой: никогда. Нужно управлять галактикой, а на это все равно никогда времени не хватает. Семьи многих людей оказались нынешней ночью в опасности, и эти люди верят в то, что Лея сумеет все наладить. Оставив в стороне свои печали, она быстрым шагом подошла к молодому человеку, который ожидал ее.
— Добрый вечер, мадам.
«Ничего себе добрый», — подумала Лея. Но вслух вежливо ответила:
— Добрый вечер. — Голос ее прозвучал несколько холодно. — Мне показалось, что вы хотели переговорить со мной.
— Да, мадам. Мне нужно сообщить вам нечто такое, что вам следовало бы знать. Я работаю в отделе связи. Нам пока не удалось справиться с глушением сигналов, но во время работы я обратил внимание на очень странные показатели гравиметрических сенсоров.
— И вы полагаете, что это имеет какое-то значение? — едко спросила Лея, но тотчас спохватилась, почувствовав себя в чем-то виноватой. — Простите меня, — проговорила она, потирая лоб. — Вы ничем не заслужили подобного тона. Прошу вас, продолжайте.
— Хорошо, мадам. Благодарю. Суть того, что я хочу сообщить вам, сводится к следующему. Какое-то устройство пытается разрушить реальное пространство, подобно тому, как это делает корабль, генерирующий гравитационные помехи.
Внезапно Лея вся превратилась в слух. Ведь корабль, о котором упомянул молодой человек, вырабатывает гравитационную энергию с тем, чтобы поблизости не могло образовываться гиперпространство. Корабли, очутившиеся в гравитационном поле, не могут перейти в гиперпространство, а корабли в гиперпространстве, прошедшие через гравитационное поле, внезапно, зачастую с разрушениями, отбрасываются в нормальное пространство.
— Говорите дальше, — произнесла она.
- Предыдущая
- 70/71
- Следующая