Выбери любимый жанр

Калибан - Аллен Роджер Макбрайд - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

– Все это так, Дональд, но и ты, и доктор Патрас почему-то считаете, что я сильно заинтересован в восстановлении этого Горацио. Как раз это волнует меня меньше всего! Этого робота вполне можно будет заменить кем-нибудь другим. Мне нужно только, чтобы информацию из его мозга можно было извлечь как можно скорее. Горацио разговаривал с Калибаном! О чем они беседовали? Что Калибан рассказал ему о себе? Если этот Горацио разговорится, мы будем знать куда больше, чем сейчас!

– Конечно, сэр, но должен заметить, что единственный способ получить эту информацию – дождаться, когда Горацио восстановится. Он не может поделиться тем, что знает, пока находится в ступоре!

– Ты, наверное, прав, Дональд. Но, будь я проклят, как же это досадно! Если я вообще что-нибудь смыслю в этом деле, все ответы на наши вопросы спрятаны в черепушке этого Горацио и ждут не дождутся, когда мы до них доберемся!

– Пусть доктор Патрас спокойно с ним поработает, и, уверен, очень скоро мы все узнаем. Однако, сэр, нам стоит подумать о будущей лекции Фреды Ливинг. Мы будем в лекционном зале через восемь минут. Надеюсь, она разрешит многие из наших проблем.

– Я тоже, Дональд. Я тоже очень на это надеюсь.

Аэрокар выскользнул из облаков и начал спускаться.

Фреда Ливинг шагала по сцене из стороны в сторону, через каждую минуту или две останавливаясь и заглядывая в щелку занавеса.

Прошлый раз народу на лекции было не так уж много. Но, наверное, из-за этих слухов и пересудов сегодня аудитория напоминала сумасшедший дом. Зал был рассчитан на то, чтобы вместить тысячу человек вместе с сопровождающими роботами, для которых были предусмотрены специальные низенькие стульчики позади кресел хозяев. Но вся тысяча кресел давно уже была занята, а людей собралось столько, что не вместилось бы и во вдвое большем зале!

После долгих препирательств распорядители вынуждены были впустить всех, пришлось даже выставить из зала роботов. Начало лекции решили задержать, пока вся толпа как-то рассядется.

Фреда снова глянула за занавес и поразилась количеству людей. Мир точно сошел с ума, сомневаться не приходится. И не только из-за ее первой лекции, еще и из-за загадочного беглого робота по имени Калибан, и из-за мигом разлетевшихся слухов о том, что поселенцы устраивают нападения на роботов. И чего только не говорили о сегодняшней презентации! Весь город гудел, как потревоженный улей, все пересказывали друг другу массу самых невероятных историй – большей частью выдуманных самими рассказчиками и далеких от истины.

Здесь же, за кулисами, была и Тоня Велтон со своим роботом Ариэль. И хотя Фреда заранее знала, что она придет, легче от этого не становилось. Не так-то просто читать лекцию такой массе народу, когда тебе в спину упирается ледяной взгляд королевы поселенцев!

Здесь был и сам Правитель Грег, готовый высказать свое одобрение и поддержку, чего бы это ему ни стоило.

Губер Эншоу и Йомен Терах тоже ждали за кулисами. Они напоминали своим видом осужденных, которые ожидают казни. Да и Правитель выглядел не намного лучше. Одна Тоня Велтон была спокойна. Почему бы и нет? Если что-то пойдет не так, самое худшее, что ее ждет, – это отправка обратно домой.

С правой стороны ряда кресел сидело несколько поселенцев. Глядя на них, нельзя было сказать, что это лучшие представители своего народа. С виду – самые настоящие бандиты! Тоня уверяла, что не отдавала своим людям никаких особых распоряжений относительно состава тех, кто собирался на эту лекцию. Интересно, кто же тогда их давал и кто тогда собрал этих хулиганов?

Наверное, это дружки арестованных «крушителей роботов». Может, они пришли сюда, чтобы поквитаться за недавние беспорядки в Сеттлертауне? Кто бы ни были эти поселенцы, Фреда не сомневалась, что они пришли сюда в надежде затеять какой-нибудь скандал.

Фреда еще раз окинула взглядом зал, и то, что она увидела, заставило ее негромко выругаться. Железноголовые! Вся банда, как на подбор в серо-стального цвета униформе, которую они по каким-то соображениям всегда надевали. Человек пятьдесят или шестьдесят, с самим Симкором Беддлом во главе. Хорошо хоть, что они расселись в самом дальнем углу слева, подальше от поселенцев!

В середине первого ряда сидел Альвар Крэш. Фреда сама не ожидала, как приятно будет снова его увидеть. Может, все и обойдется. Его робот Дональд остался в зале – несомненно, для поддержания порядка. Фреда насчитала около двух десятков полицейских, стоявших вдоль стен, в нишах, которые обычно занимали роботы. Они, похоже, были готовы ко всему – да только кто может знать, к чему надо быть готовым?

Фреда вздохнула. Если бы ее волновали только набитый до отказа зал и те слова, которые она собиралась сказать! Но в этой жизни далеко не все так просто, как того бы нам хотелось! Эти неприятности с Калибаном, и сообщение о бедном Горацио, о странном происшествии на складе «Лимб»… Там-то что, черт возьми, могло случиться?

Она снова глянула на Крэша. Он знает. Знает, что случилось с Горацио, и, Фреда не сомневалась, он почти докопался до того, кто такой Калибан на самом деле!

У Фреды немного закружилась голова, она сжала виски ладонями. Тюрбан все еще не сняли. Фреда чувствовала, что на затылке под тюрбаном кожа стянута плотным пластырем. Ну что ж, по крайней мере, из-за этого тюрбана никто не увидит ее выстриженных волос и забинтованной раны. Конечно, все здесь собравшиеся уже знали, что с ней случилось, но ни к чему привлекать лишнее внимание.

Она отошла от занавеса и зашагала по сцене, погрузившись в свои мысли, полностью отрешившись от действительности. Но это не успокаивало. Ей нужно было с кем-нибудь поговорить! Фреда повернулась к своим помощникам, которые тоже заметно волновались.

– Йомен, как ты думаешь, они в самом деле станут меня слушать? – спросила она. – А ты, Губер? Ты думаешь, они поймут нас?

Губер Эншоу нервно пожал плечами:

– Н-не знаю. Откуда я знаю, что взбредет им в головы? – Он стиснул пальцы и спрятал руки за спину, как будто это были беспокойные маленькие зверушки, которые все время норовили нашкодить. – Судя по всему, сегодня ночью эта толпа захочет нас линчевать!

– Ну, Губер, ты и утешил! – съязвил Йомен Терах.

Губер снова передернул плечами и потер нос кончиками пальцев.

– Тебя никто не спрашивал, Йомен, и вовсе незачем было мне это говорить! Фреда спросила, что я думаю, – я честно ответил, вот и все! И если толпа не захочет понять того, что ты скажешь, Фреда, это все равно никак не отразится ни на тебе самой, ни на нашей работе. Мы все понимали, что идем на риск. Да, я не уверен, что люди правильно воспримут наши идеи, но ты сама давным-давно убедила меня, что такой подход к делу не лишен смысла. Ты не раз повторяла: мы бросаем вызов тому, что стало почти религией для людей Инферно. И если в зале собралось достаточно твердолобых фанатиков…

– Ты и прав, и не прав! – нетерпеливо перебил его Терах. – Одни Железноголовые чуть ли не молятся на роботов, да и то они верят только в то, что роботы – чудесное решение для всех на свете проблем! Да, они пришли сюда затем, чтобы поскандалить. Но они только за этим и собираются – где угодно. И можешь мне поверить: если даже мы не дадим им никакого повода для скандала, они найдут его сами! Вопрос только в том, сумеет ли полиция удержать их в рамках.

– А остальные? Как ты думаешь, Йомен, как они это воспримут? – спросила Фреда.

– Милая, ты ведь не собираешься устраивать здесь скандал, правда? – мягко ответил Йомен. – В лучшем случае, это должно быть просто открытое обсуждение. Если нам повезет, люди начнут задумываться о том, что ты скажешь. Кто-то примет одну сторону, кто-то – другую. Естественно, они станут возражать, спорить. И если нам очень повезет, люди усомнятся в том, что всю жизнь считали само собой разумеющимся. На большее вряд ли можно надеяться. – Йомен прочистил горло и добавил, уже более холодно: – А от того, что ты собираешься преподнести им напоследок, споры, несомненно, разгорятся еще сильнее.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело