Выбери любимый жанр

Мишель и китайская ваза - Байяр Жорж - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Не собираюсь я никого обвинять! Я просто хочу понять, как эта грязь могла сюда попасть. Раз Кристина так удивлена, то она не могла занести ее сюда сама…

Ну, спасибо, Мишель! — И Кристина присела в шутливом реверансе.

Не за что, Кристина! Я просто хочу понять…

Что ты заладил — понять, понять… — передразнил брата Даниель. — Было бы лучше поискать, откуда эта грязь взялась!

Откуда взялась? Но, по-моему, это очень просто. Торфа здесь хоть отбавляй — кругом клумбы! А вообще… ты прав! Пошли все вместе!

Вся компания бодрым шагом направилась к клумбе, которая шла вдоль стены дома со стороны комнаты Кристины.

По краю бордюра были высажены незабудки, затем герань и карликовые розы.

Мишель, Даниель и Кристина, медленно продвигаясь по аллее, внимательно разглядывали ухоженные клумбы. Сначала они ничего не заметили…

— Эй! Идите сюда! Смотрите! — воскликнул вдруг Мишель, показывая на стебель герани.

У одного из кустов герани был сломан стебель, два листка оторваны — похоже, на него кто-то наступил.

Кто-то затоптал цветок! — воскликнул Даниель.

А вот еще один!

Другой куст выглядел не лучше: видно, по нему основательно прошлись. Он сильно отличался от соседних поникшими листьями и склоненным стеблем.

— Здесь явно кто-то ходил! Наверное, есть и следы! — проговорил Мишель. — Не заходите на клумбу…

Мари-Франс отнеслась к находке с видимым интересом. Вдруг она неожиданно толкнула Ива локтем.

Смотри, — прошептала она, — на стене… под окном…

Что?

Да посмотри! — повторила она с нетерпением.

Ив пригляделся. На кремовой штукатурке, сразу под окном, четко выделялся темный след — похоже, такой же, как и на клумбе под окном. Коричневая грязь задержалась на шероховатой поверхности штукатурки.

Мишель обнаружил еще кое-что.

Смотрите сюда! След ноги!

Видимо, нас посетил снежный человек, — пошутил Даниель.

— Идиот! — проворчал Мишель. — Нашел время для шуток!

И вправду, глубокий след от ботинка был хорошо заметен на рыхлой почве клумбы.

Выходит, кто-то здесь прошел! — заключил Даниель.

Чтобы попасть куда? — спросила Кристина с нескрываемым беспокойством.

Хм… надо подумать…

Ты видел след на стене? — перебила Мари-Франс, показывая пальцем в сторону коричневого отпечатка.

Как? Откуда? Ой! — запричитала Кристина. — Кто-то лез по стене! Мамма миа! Ма фенестра… мое окно было открыто!

На лице девушки отразился запоздалый ужас.

Думаю, что так! — прошептал Мишель. — Кто-то забрался к нам через окно…

Кто? Моджет, кто-то из вас… во время игры? — спросила юная итальянка, понемногу успокаиваясь.

Конечно, это не мы, Кристина! — ответил Мишель. — Мне очень жаль, что я не могу вас успокоить… но, кажется, я примерно представляю, кто это мог быть.

Человек? Мадре миа! Этто был вор! Надо предупредить ваших родителей, полицию!..

Больше всего огорчало Кристину то, что она не знала, кого бы еще предупредить.

— Может быть… может быть, — ответил Мишель. — Но зачем торопиться? Не надо никого волновать, Кристина!

И особенно маму, понимаете?

Кристина понимала с большим трудом. Ее удивляло видимое спокойствие Мишеля: как можно быть таким равнодушным, обнаружив, что в доме побывал вор?

— Просто я знаю, кто это был, — добавил мальчик, заметив реакцию Кристины.

— Вы его знаете? Этто друг?

Взрыв смеха послужил ответом на ее вопрос.

— Ну, не совсем так… Я сейчас вам все объясню!

В двух словах Мишель рассказал Кристине о происшествии на Блошином рынке.

— Блохи? А разве этто не такие маленькие… они еще уджасно кусают… собак и людей? — наивно спросила девушка. — В Париджио продают блох?

На этот раз рассмеялись и близнецы; Кристина сначала немного смутилась и покраснела, но потом и ей передалось всеобщее веселье. Пришлось срочно объяснять смысл выражения «Блошиный рынок», что само по себе было совсем не просто. Потом мальчики по очереди рассказывали о таинственном китайце и его странном интересе к вазе. Кристину вся эта история очень заинтересовала.

Забавно! — воскликнула она. — Но ваза, я надеюсь, удже не здесь?

Нет, конечно! Она в надежном месте!

Но… я думаю… эттот китаец моджет вернуться!

Может!

Я больше не хоччу, чтобы он шел через мою комнату! Я оччень боюсь! Я не смогу спать ни одну минуту!

Слушай, Мишель! А что если это был не китаец, а Дюкофр? — спросил Даниель.

Нет, старина! Вряд ли Дюкофр со своим пузом и короткими ногами смог бы залезть в окно. Я знаю, что здесь не больше полутора метров, но все же… Бедняга! Ты представляешь, каким это для него было бы подвигом?

Итак, Дюкофр отпадал, а китаец, скорее всего, вернется.

— Нужна ловушка! — воскликнула Мари-Франс; она с таким интересом следила за разговором, что даже порозовела от возбуждения.

Так! — вмешался Мишель. — Вы, юное поколение, держитесь от этого подальше — дело слишком серьезное! Поняли?

Насупившись, как по команде, близнецы тут же обменялись долгим взглядом, который означал, что они не собираются подчиняться.

А идея неплохая! — продолжал Мишель. — Надо организовать ловушку!

Ловушка?.. Этто такая джелезная вещь, которая сджимает ногу вора, да? — спросила Кристина.

И да, и нет! — ответил Мишель. — Даниель, твои познания в итальянском позволяют объяснить разницу между ловушкой и капканом?

Худо-бедно Даниель объяснил. За последние три дня он неоднократно убеждался, что с переводами Данте справляется лучше, чем с современной разговорной речью.

Разобравшись с терминологией, Кристина выразила бурную радость по этому поводу и спросила:

— А какую ловушку вы хотите сделать эттому уджас этому господину?

— Ну… надо его поймать в тот момент, когда он среди ночи залезет в дом!

— Мамма миа! Я на этто не способна! — воскликнула Кристина. — Я боюсь темноты!

Это искреннее признание вызвало новый взрыв смеха.

Тогда, — продолжил Мишель, как только все успокоились, — есть только один способ. Раз Кристина боится темноты, а наш приятель полезет только через это окно — ведь оно единственное в доме, которое не закрывается, — то именно в комнате для гостей и надо устроить ловушку.

Брр! — пробормотала Кристина. — Я не сомкну глаз всю ночь!

Да нет же! — поспешил успокоить ее Мишель. — Как только все лягут спать, мы поменяемся комнатами. Вы, Кристина, перейдете в нашу и будете себе спокойно спать, а мы с Даниелем пойдем к вам и покараулим, понятно?

— Но, — возразил Даниель, — в гостевой комнате только одна кровать! Мы не сможем спать с тобой в одной постели, Мишель!

Мишель улыбнулся и пожал плечами.

— Раз мы устраиваем ловушку — спать придется по очереди, так что одна кровать нас вполне устроит.

Итак, решение было принято. Осталось только дождаться вечера и занять свои места.

— Ну, теперь держись, китаец! Мы тебе окажем достойный прием! — злорадствовал Мишель. — А заодно и узнаем, зачем тебе так нужна эта ваза!

Небо затянулось тучами, казалось, что вот-вот пойдет дождь, так что вряд ли стоило далеко уходить от дома; Даниель предложил поучить Кристину играть в шахматы.

— Шахматы? — заинтересовалась девушка. — А что этто значит?

Даниель вкратце объяснил суть игры.

Подождите! — воскликнул Мишель после недолгого раздумья. — Сейчас пойдет дождь и смоет след нашего ночного гостя!

Установи над ним зонтик, — пошутил Даниель.

Я придумал кое-что получше, старина! Поиграем в великих сыщиков. Мы сделаем гипсовый слепок со следа, а потом пусть дождь льет сколько угодно!

Близнецов послали в ближайшую аптеку за двумя килограммами гипса.

— Ты, Даниель, добудь на кухне пластмассовую миску, но постарайся, чтобы Онорина ничего не заметила… а я принесу воды, — распорядился Мишель.

Через двадцать минут Мишель извлек из углубления гипсовый слепок, точно повторявший форму подошвы ночного посетителя.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело