Выбери любимый жанр

Тайна замка с привидениями - Багдай Адам - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Марсианин проследовал дальше легким подпрыги вающим шагом. Детективы смотрели ему вслед с восхищением и симпатией.

— Да, — вздохнул Манджаро. — Это настоящий профессор.

— Это больше чем просто профессор, — добавил уважительно Чек. — Это истинный мученик науки. Вместо того чтобы спать в удобной кровати, спит в подземном гроте… вместе с летучими мышами.

Детективы продолжили свой путь и вскоре оказались у пристани. Причал уже тонул в темноте. Легкий прибой покачивал на волне пришвартованные байдарки. Чуть подальше от берега стояли на якорях парусные яхты. Ребята задержались около ограды маленького кафе. У столиков под цветными тентами было шумно и весело. После жаркого дня отдыхающие высыпали на берег озера, чтобы насладиться вечерней прохладой. Из громкоговорителя плыла все та же трогательная печальная мелодия.

Они постояли минутку в молчании, всматриваясь в суматошную толчею.

— Что вы здесь делаете, ребятня? — раздался за их спинами чей-то голос.

Они, как по команде, обернулись. Перед ними стоял Таинственный.

— Мы… — отозвался Чек, — мы… как раз ищем пана капитана.

— Тогда все складывается хорошо, — усмехнулся Таинственный, — мне не придется искать вас в лесничестве.

Все складывается просто великолепно, — решительно добавила Йола. — Помнится, вы обещали кому-то мороженое.

Ничего не поделаешь, — шутливо покачал головой капитан. — Приглашаю вас всех.

Он взял Йолу под руку, и они первыми вошли в кафе.

Сначала разговор как-то не клеился. Мальчики с обожанием смотрели на капитана. Они никак не могли поверить, что сидят за одним столиком с настоящим офицером уголовного розыска. Капитан посматривал на них с добродушной усмешкой. Наконец, когда они доскребли с блюдечек остатки мороженого, он серьезно спросил:

— Вы можете мне объяснить, каким образом напали на след этой шайки?

Мгновенно оживившиеся юные детективы начали рассказывать, перебивая друг друга.

Это я первый увидел Серебряную в коридоре под замком! — закричал Манджаро.

Как раз первым на их след напал Чек, — не согласился Жемчужинка. — Это ему показался подозрительным слишком тяжелый брезентовый чехол.

А я первая провела разведку в доме ксендза, — вмешалась Иола.

Ну хорошо, хорошо, — остановил их капитан. — Скажите мне все-таки, почему вы вообще стали за ними следить?

Детективы обменялись быстрыми взглядами. Это был главный вопрос, и следовало подумать, стоит ли на него отвечать. Манджаро кивнул, будто подтверждая, что от старшего коллеги они не должны ничего скрывать. На этот кивок первым откликнулся Чек:

Мы скажем вам, пан капитан, если пообещаете не выдавать нас.

Клянусь! — пообещал капитан, поднимая руку.

Мы тоже детективы. — Чек понизил голос. — У нас собственный Клуб с целой следственной бригадой. Теперь понимаете?

Понимаю. — Капитан прищурился. — И скажу вам откровенно, что с того момента, когда я прихватил вашего коллегу… — здесь он кивнул в сторону Манджаро, — …с гипсовым слепком, я стал подозревать, что действует какая-то организованная группа сыщиков…

Пожалуйста… — вырвалось у Йолы, — …пожалуйста, скажите нам, что вы нашли в том жестяном футляре? Мы просто умираем от любопытства.

Внимательно посмотрев на нее, капитан с таинственным видом прошептал:

Сокровища.

Сокровища! — заорал обрадованный Чек. — А разве я не говорил вам, что там сокровища…

Минуточку! — Капитан предостерегающе поднял руку. — Давайте по порядку.

— Вот, вот, — ввернул Манджаро, — пан капитан уже все знает о нашей бригаде, а мы о нем пока ничего не знаем.

Ты прав, — утвердительно кивнул капитан. — Если нам сообща удалось ликвидировать шайку, то вы имеете право узнать, как разворачивались события. Началось все это действительно во Вроцлаве…

Значит, все-таки речь идет о картинах, — обрадовалась пани инспектор.

— Не мешай! — одернул ее Манджаро.

Капитан жестом призвал их к молчанию.

Так вот, во Вроцлаве из реставрационной мастерской были украдены пять ценных полотен мастеров фламандской школы семнадцатого века. Мне поручили расследование по делу об этой краже. — Здесь он заговорщически улыбнулся. — Как вам самим известно, работа у детективов нелегкая. У меня тоже на первых порах возникло множество затруднений. Наконец, появился очень слабый след… Я подозревал одного сторожа из реставрационной мастерской в том, что он участвовал в краже. Однажды он получил телеграмму как раз из этой местности. Телеграмма заинтересовала меня, и я решил побывать здесь…

Интересно, что это была за телеграмма? — робко осведомился Чек.

Весьма загадочная телеграмма, — усмехнулся капитан. — Она гласила: «Летучая мышь нашла свое гнездо». Признаюсь, впоследствии эта фраза ввела меня в заблуждение…

Понимаю! — крикнул Манджаро. — Пан капитан подумал, что телеграмму отправил наш дорогой профессор, специалист по летучим мышам!

Не мешай! — пискнул Жемчужинка.

Я все сейчас объясню, — продолжил свой рассказ офицер. — Я прибыл сюда инкогнито. Это значит, что даже комендант милиции не знал, кто я такой. Начав обследовать окрестности, я у вас во дворе увидел автомобиль с вроцлавским номером. Это и ввело меня в заблуждение. Я подумал, что владелец автомобиля имеет какое-то отношение к воровской шайке.

Поэтому вы и пришли тогда в лесничество? — спросил Манджаро.

Вот именно, — подтвердил капитан. — А ты мне спутал все карты. Я хотел осмотреть комнату профессора, а ты тем временем…

Извините, но я ведь совсем не знал, кто вы такой, — оправдывался Манджаро.

И вообще, — вмешался Чек, — мы думали, что вы, пан капитан, и есть самый опасный преступник.

И расскажите, пожалуйста, пан капитан, как вам удалось словно раствориться в воздухе, когда я взбежал наверх? — попросил Манджаро.

Чудес не бывает, мой дорогой, — рассмеялся капитан. — Когда ты взбежал по лестнице, меня уже не было в комнате. Я стоял в коридоре за распахнутой настежь дверью. Ты был так увлечен преследованием, что не заметил меня. Но не в этом дело. Как и вы, я подозревал ни в чем неповинного профессора—не зная, разумеется, что он профессор, — в соучастии в краже. Особенно подозрительным казалось его внезапное, загадочное исчезновение сразу же по приезде. Естественно, я стал его разыскивать, и вот тогда-то столкнулся с загадочными духами…

Со мной, — с гордостью произнес Жемчужинка.

Сначала мне показалось, что духи каким-то образом связаны с похищением картин. Хватило, однако, единственной беседы с ассистентом по имени Антониуш, чтобы ситуация прояснилась. Духи старались предотвратить доступ к левому крылу замка, а дедок, стороживший замок, помогал им, чем мог. Он боялся, что разборка старинных развалин и возведение гостиницы лишат его и работы, и жилья. И тогда, узнав от студентов о подземных коридорах, я начал тщательное их обследование…

И вы нашли грот с летучими мышами, — не удержался от замечания Чек.

Да, я нашел грот с летучими мышами и одновременно убедился, что в нем устроил себе пристанище знаменитый ученый, профессор Вроцлавского университета, всемирно известный зоолог и спелеолог. Достаточно было познакомиться с содержимым его черного чемодана…

Я своими глазами видел, как вы в нем рылись! — закричал Чек. — Это мы с Манджаро были там в то время…

Капитан шутливо погрозил им пальцем.

Должен сказать, что вы все время мешали мне работать.

Нам очень жаль, — развел руками Манджаро, — но мы тоже не знали, что пан капитан служит в уголовном розыске…

Главное, что все хорошо закончилось и для меня, и для вас. А я в свою очередь, — голос капитана еще более потеплел, — хочу вас поблагодарить. Вы вели себя очень мужественно.

Мы только выполнили свой долг! — по-военному четко произнес Манджаро.

— С честью! — добавил Чек.

Йола заерзала на стуле.

— Но мы все еще не знаем, что было в этом жестяном футляре.

— Я же сказал вам, — улыбнулся капитан, — что это…

Сокровища! — вскричал Чек. — Я всегда говорил — сокровища!

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело