Выбери любимый жанр

Гибрид - Джейкс Джон - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

– Нам разрешили посадку на семьдесят пятой платформе. Придется примерно десять минут ждать своей очереди.

Сарк, сидевший сразу за ним, наклонился вперед и резко хлопнул пилота по плечу.

– Мы не можем ждать. Передай им еще раз, что это касается Службы Мира.

– Я передал, сэр. Все движение у главной платформы перекрыто. Посадка во всей этой толчее вокруг отеля слишком рискованна.

Башня отеля возвышалась над всеми остальными, находившимися рядом. По меньшей мере триста этажей, прикинул Лоу, ослепительного блеска украшенных скульптурной лепкой стен, горящих постоянно меняющимися узорами света, идущего изнутри. От основания гигантского здания на несколько кварталов вокруг разливалось сияние. Шум нарастал.

«Включи микрофоны», – приказал Сарк.

Из микрофонов загремел усиленный звук человеческих голосов. Охранник слева от Лоу выругался. «Страсти накаляются».

«Насколько велика по оценкам толпа?» – поинтересовался Сарк.

«Около двух миллионов, сэр, – ответил второй пилот. – Служба по Поддержанию Гражданского Порядка мобилизована полностью. Остальные районы Мегайорка практически безлюдны».

«Положение пока оценивается по категории „Толпа“?» – спрашивал дальше Сарк.

Второй пилот прислушивался к наушникам. «Повсюду массовые демонстрации и разрозненные столкновения. Дело усугубили сообщения еще о двух стычках космических кораблей».

У Лоу обострилось ощущение приближающейся кульминации. Из-за рева толпы на улицах нельзя было расслышать нормальную речь. Сарку приходилось кричать, чтобы быть услышанным.

– Каково настроение толпы?

– Около шестидесяти процентов настроены за Единение, сэр. Это по данным СПГП.

Сарк бросил в сторону Лоу кривую неуверенную улыбку: «Сорок против. Сегодня ночью, возможно, прольется кровь, мой друг Маяк».

Он похлопал Лоу по колену, потом повернулся обратно, вглядываясь вперед. Он сидел, опустив голову, слегка прикрыв здоровый карий глаз. Он прислушивался к неистовству толпы.

У Лоу похолодели ладони.

Силовая гондола накренилась.

«Есть контакт с силовыми захватами», – объявил пилот.

Гондола выровнялась где-то на высоте громадного парящего слева здания. Силовые захваты втянули их в корону света, бьющего от основания здания вверх. Глядя вниз, Лоу увидел почти безграничное скопление спичечных фигурок, сгрудившихся на улицах вокруг отеля. Толпа простиралась за пределы видимости, заполняя все главные улицы от стены к стене. Не было заметно почти никакого движения. То там, то здесь, подобно течениям медлительной реки, водовороты и завихрения свидетельствовали о происходящих столкновениях.

Похожий на серебристую рыбу катер, с наклонной надписью «СПГП» – Городская Служба по Поддержанию Гражданского Порядка, вычерчивал воздушную сетку над толпами. Небольшие флайеры, уменьшенные копии катеров, ощетинились вооружением. Лоу насчитал около шестидесяти аппаратов, пока их гондола делала медленный разворот вокруг огромного освещенного здания к месту своего назначения.

Кружа, силовая гондола снижалась. Она вынырнула с тыла здания и пронеслась над огромной площадью, шириной в шесть кварталов с каждой стороны. Здесь основная масса толпы колыхалась и металась, заполняя все пространство. Виднелось множество лозунгов и знамен. Внизу, в направлении носа гондолы в бурную массу врезалась фаланга небольших армейских машин. Вращая красными сигнальными огнями, они били струями газа. Со стороны левого борта разразились новые волнения. Показались языки пламени. Рев громкоговорителей перемежался криками.

«У кого-то в толпе есть противопехотные огнеметы», – заметил пилот.

«Это будут необузданные волнения. Это будет бойня», – сказал Сарк.

Мимо передних иллюминаторов проплыли клубы слезоточивых газов. В общем гомоне толпы зазвучали новые, более раздраженные и сердитые ноты. Как только в одном месте столкновение подавлялось, десяток новых возникали в другом.

Нос гондолы резко пошел вниз. Затем корабль еще накренился, когда пилот выдвинул посадочные амортизаторы. Внизу, под носом, появилась огромная горизонтальная железобетонная платформа. Гондола села в центр овала, очерченного мигающими зелеными огнями. Посадочные площадки на платформе были забиты всевозможными катерами. Патрулировали вооруженные группы из СПГП. Одна из групп во главе с военными в защитной каске быстро приближалась к силовой гондоле.

Генерал Сарк поспешил обратно в отсек, где размещалась его специальная команда. Эти десять человек были одеты в мундиры Службы Контроля Мира, но синтетический материал имел тускло-серый цвет. Все знаки различия были удалены. Люди выглядели спокойными, с плотно сжатыми губами и жестокими глазами. Они были вооружены перекинутыми через плечи испарителями.

Люк открылся. Сарк, вынырнув наружу, очутился перед военным из СПГП, который взобрался на подъемную платформу.

– Приветствую вас, сэр, но это судно не числится в списке разрешенных для посадки.

Стоя в темном отсеке, Лоу слышал, как Сарк сказал:

– Тогда почему вы нам позволили сесть?

– Из-за вашего генеральского звания, сэр.

– Вот мои верительные грамоты. Голос Сарка звучал властно.

Пауза. Затем:

– Все в порядке, генерал. Но Служба Контроля Мира не входит в число разрешенных для посещения Небесной Гостиницы, пока переговоры еще продолжаются.

– Мы здесь по чрезвычайному мандату Правительства, мистер. Задание по спецбезопасности.

– Мы не получали никакого сообщения, разрешающего нам…

– Разберетесь с сообщением позже. Мы итак уже выбились из графика. Мы идем внутрь.

– Генерал, это противоречит правилам. Я не уверен…

– Вы будете уверены, но будет уже слишком поздно, мистер, – огрызнулся Сарк.

– К вашему сведению, – продолжал Сарк, – получено предупреждение о том, что подброшена термобомба. Анонимное донесение в столицу. Со мной группа лучших специалистов по разминированию из Контроля Мира. Это достаточное объяснение для вас?

После этих слов наступила полная капитуляция.

– Да, сэр, вам разрешается пройти в отель, пока мы будем ожидать подтверждение от властей.

Люди в касках окружили Лоу и повели ко входу в тоннель, ведущий в отель.

Сарк шагал рядом с ним быстрыми длинными шагами, выдвинув подбородок, и всем видом показывая, что имеет все права находиться здесь. Они прошли мимо нескольких групп военных из СПГП, с любопытством рассматривавших их.

27

Створки шлюза сошлись за ними. Десять сопровождающих, Лоу и генерал быстро двигались вниз по тоннелю. Воздух был спокойным. Плоские световые диски имитировали единственное освещение.

Человек во главе колонны пересек луч фотоэлемента. Раздвинулись створки другого шлюза, пропуская их в роскошное фойе, оформленное в черных и белых тонах. Они прошли по ковру к ряду пневмосистем сообщения, помеченных стрелками. Мозг и тело Лоу налились свинцом.

Как это пресечь? Как? Осталось совсем немного времени.

Но там, на Голозе, Гулкью, Ракью и остальные согнаны в огороженный лагерь.

Пожертвовать ими! Если он атакует мозг Сенатора Вистерлинга, погибнут тысячи людей здесь, на улицах, а после этого, когда Единение потерпит поражение и начнется межгалактическая война, возможно, еще миллионы или биллионы.

Сарк шагнул в сторону, чтобы дать отряду пройти через посадочную платформу к пневмосистеме сообщения, помеченной стрелкой, направленной вверх. Пневмосистема была довольно просторной, и два человека, стоя плечом к плечу, могли спокойно подниматься вверх. Двое исчезли в ней. Еще двое. Ожидая своей очереди, Лоу огляделся.

Из фойе в разные стороны расходились тускло освещенные белые с черным коридоры. Отель заполнила тишина ожидания и страха. Сарк, стоя рядом со светящейся стрелкой, хлопнул по плечам предпоследнюю пару, входящую в пневмосистему. Его безумный глаз сверкал.

«У нас номер на трехсотом этаже, – сказал он. – Это прямо под номером, в котором сейчас беседуют Хемкью и Вистерлинг. Заходи, полукровка».

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джейкс Джон - Гибрид Гибрид
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело