Выбери любимый жанр

Хитроумный советник - Герасимов Алексей - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Лавора похромал вдоль стены и присел на небольшой диванчик. Рядом с ним мгновенно оказался невысокий, щуплый, похожий на хорька благородный, с огромными залысинами.

— Сэр Алан Лавора, первый советник, если не ошибаюсь? — произнес тот свистящим, на редкость неприятным голосом.

— С кем имею удовольствие? — холодно ответил Лавора, начав выбивать пальцами дробь на набалдашнике своей трости, — Не припоминаю, чтоб мы были представлены.

— Не имел такой чести, — благородный облизнул губы и изобразил на лице подобострастие, — Сэр Нигель Истара, прибыл в Айко с жалобой на соседа, благородного Даэло, но, не застав вас, записался на прием… вот… Счастлив вас лицезреть.

— Понимаю… Я и впрямь отсутствовал пару дней. И в чем же суть вашей жалобы? — лицо сэра Алана было непроницаемо, хотя больше всего ему сейчас хотелось начать кататься по полу от истерического хохота.

— Мой сосед, сэр Вазма Даэло… Вы случаем незнакомы?

— Случаем — знакомы, — Лавора сморщился, — Именно его стараниями я и выгляжу столь непрезентабельно.

— О! — на лице благородного Истара отразилась целая гамма эмоций, которую можно было бы выразить фразой "Теперь-то мое дело точно выгорит!" — Этот наглец на вас напал? На Вас?!!

— Ничуть, — Лавора небрежно взмахнул рукой, — Он меня… уронил. Это, впрочем, неважно.

Сэр Алан поднялся с диванчика, опираясь на трость и, подхватив сэра Нигеля под руку, увлек его к выходу — Давайте прогуляемся, благородный Истара. Итак, что там у вас не так с сэром Вазмой?

— Он… — Истара задохнулся, — Он травит мои поля, обращается просто по-хамски… Ужас, что вытворяет после своих путешествий. Сэр Вазма долго прожил в Саагоре и набрался там столь дурных манер…

— Но что вам мешает вызвать его на дуэль? — изобразил удивление Лавора.

— То, что он не задевает лично меня, да и доказать, что потраву совершил именно он, я не в силах. К тому же, после каждой потравы он присылает мне кошель серебра, как подачку… В общем издевательствам его нет предела, а повода он мне не дает. Ну и… я вассал герцога, а он — вассал дома Микуса, и, наверняка, Его Сиятельство не обрадуется резне между нами…

"Ну да, конечно, трус поганый", — хмыкнул про себя Лавора.

— Я решительнейшим образом прошу оградить меня от его выходок. Вот и прошлой ночью, я уже был в Айко, но мне сообщили, что он вновь учинил потраву.

— Сэр Нигель, — вздохнул Лавора, — друг мой… Вы ведь позволите мне так Вас называть?

— О, да! — Истара кажется готов был задохнуться от счастья.

— Прекрасно. Так вот, открою вам государственную тайну… Только не проболтайтесь.

— Ну что вы! Я буду нем как могила!

— Так вот, скажу вам по секрету — все эти выходки сэр Вазма совершает по моей личной просьбе. Да-да, не делайте такого лица. Деньги, которые он вам присылают, идут на самом деле из казны, так что тут для вас нет никакого оскорбления. Мы… Я, и второй советник… Ну, вы знаете, Тайный Сыск и все такое… Вам плохо?

— Н-нет… — пробормотал побледневший как мел Истара.

— Так вот, мы проводили в районе вашей усадьбы секретную операцию по поимке опасного преступника… Того, которого якобы схватил почтенный Васса. Действия благородного Даэло должны были отвлечь внимание злоумышленника… вернее — злоумышленников, но об этом — тсс! Речь идет о деле государственной важности, и посвятить во все детали вас я просто не вправе. Да и опасно это. Для вас.

Истара, начавший было приобретать нормальный цвет, снова побледнел.

— Скажу лишь, что преступник — только вершина горы, ничтожная часть глобального заговора против… ну, вы понимаете?

— О, да…

— Мы обратились к Даэло с просьбой немного повеселиться от души… Для канцелярий советников его тяга к шуткам дурного плана отнюдь не секрет… Он согласился, не ведая зачем это нужно, но, поверьте, очень нам помог. Также, как и вы, не зная того, тоже помогли нам. Теперь вы понимаете?

— Да… Да, я все понял. Мне… можно идти?

— Идите, друг мой, идите. Тайный Сыск и Тайная Канцелярия вас не забудут, — благодушно произнес Лавора.

Сэр Нигель побледнел как полотно и скрылся с неприличной поспешностью. Лавора хмыкнул и вернулся в приемную.

"Надо будет рассказать об этой встрече Даэло. Пускай повеселится", подумал он.

— Сэр Алан Лавора, Его Сиятельство ожидают вас! — раздался от двери голос благородного Модена.

Советник захромал в сторону распахнутой двери.

Герцог выглядел утомленным. Ворот его камзола был расшнурован, рукава расстегнуты, прическа слегка взъерошена, а во взгляде застыла тоска человека, обреченного на общение исключительно с полоумными.

— Лавора, хотите стать бароном? — с ходу спросил он сэра Алана, — Сделайте Вассу и Брего умными людьми.

— Боюсь, за такой труд не хватит и всех корон мира, — хмыкнул советник, — Но, может им занять место Тревора?

— Куда им? Тревор просто дурак, а у этих нет ни ума, ни чувства юмора. Присаживайтесь, Лавора, присаживайтесь. Что с ногой?

— Ерунда, сир. Растяжение, — ответил сэр Алан, аккуратно опускаясь в кресло.

— Да? Ну, бывает, — вздохнул Арин III, — Что у нас плохого?

— Это не Кем, — спокойно произнес Лавора, исподволь наблюдая за реакцией герцога.

Арин III подобрался как хищный зверь, готовящийся к прыжку, и, не мигая, уставился на сэра Алана.

— Точно? — спросил он.

— Абсолютно точно, сир. Это его внук. Странствует в поисках приключений… и золота. Скипетра у него нет.

— Уверены? — герцог, казалось, сейчас ринется вперед.

— Как в Богах, — не моргнув глазом ответил Лавора, — Мы едва не погибли этой ночью, угодив в засаду, но он им не воспользовался… Нет, думаю, что если бы скипетр был у него, он его обязательно применил бы.

Герцог Арин безвольно растекся по креслу, будто бы лишившись хребта. Лицо его стало спокойно и несколько отстраненно.

— Ну, нету, и нету. Боги с ним, так даже лучше, — вздохнул он, — Что там за засада, вы говорите? И, кстати, где дракон?

— Дракон? — сэр Алан хмыкнул, — Дракон ждет вас, сир, в "Имперской волчице".

— Что?!! — герцог аж подпрыгнул, — Вы притащили в город огромного огнедышащего змея?!!

— Ну, почему — змея? — Лавора наслаждался произведенным эффектом, — Очень милый молодой человек, когда в людском обличие.

— Ни-че-го не понимаю, — Арин III скис окончательно.

Глава седьмая

Поздно вечером, когда в стремительно темнеющих небесах полностью растворились, отблистав свое, последние солнечные лучи, уступив место свету неярких еще звезд, дверь в харчевню "Имперская волчица" тихонько скрипнув отворилась и в зал проникли две закутанные в плащи фигуры, занявшие столик в самом темном углу.

Мало кто обратил внимание на вновь прибывших — очень уж в зале было шумно, да, по правде сказать, в центре внимания уже была весело пирующая (и угощающая всех окружающих) компания из шести молодых людей, пятеро из которых блистали мундирами преторианцев, шестой же, самый юный, был облачен в черный дорожный камзол.

Собственно, к немалому огорчению Игана, в его заведении собралась самая бесшабашная часть населения города. Еще бы! К "Великолепной пятерке", как называли братьев Корзуна, известных своей независимостью, смелостью и бузотерством, присоединялся шестой — их младший брат. Такие события происходят в Айко отнюдь не каждый день, да и не каждый год, если уж на то пошло. О подобном событии судачить можно неделями!

Братьев в городе знали, опасались, но при этом уважали. Старший из них, русоволосый и сероглазый кентурион Кас Корзуна разбил не одно девичье сердце. Изящный, благородный и смертельно опасный в схватке, он при этом, предпочитал общение с книгами, хотя несколько романов при дворе за ним числилось.

Кто из братьев был до женщин большим охотником, так это не пропускавший ни одной юбки Страй Корзуна, третий по старшинству. Количество мужей, которых этот невысокий ехидный тип украсил широкими и развесистыми рогами, давно уже побило все рекорды, однако все его увлечения были мимолетны, а со своими пассиями он умел расставаться по-хорошему.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело