Властелин Призраков - Йепп Лоуренс - Страница 11
- Предыдущая
- 11/62
- Следующая
– Так вот чему они вас там научили! Они похитили ваше сердце!
– Нет, просто открыли мне глаза.
Принц медленно поднял руку и с мольбой протянул ее старику:
– Уверен, мы сможем работать вместе на благо нашего народа.
Лорд Бхима неподвижно замер, как бы прислушиваясь к себе.
Зулу, глядя на него, вспомнил гордый одинокий дуб, возвышавшийся на вершине холма. В тот день в воздухе чувствовалось приближение грозы, и могучее дерево, казалось, трепетало в ожидании бури.
– Я никогда не соглашусь сотрудничать с человеком, задумавшим разрушить наш мир.
Принц печально посмотрел на свою руку, уронил ее, потом прижал ладонью к груди.
– Мне искренне жаль, что мы не на одной стороне, лорд Бхима.
– Мне тоже, Ваше Высочество, – подчеркнуто сухо кивнув головой, старик удалился.
– Бедный лорд Бхима! Должно быть, чудовищно тяжело оставаться героем, когда мифы предаются забвению, – неожиданно принц звонко хлопнул в ладоши. – Вам необходимо как можно скорее вернуться на корабль. Боюсь, у нас с вами ничего не получится. Не исключено, что отец, ради сохранения своего престижа в глазах Федерации, напустил вам туману, умолчав о трудностях и недостатках.
Спок взялся за коммуникатор, но тот молчал. Похоже, «Энтерпрайз» отправился в путь строго по графику. Офицер-ученый начал изучать расположение окон и дверей на случай непредвиденной ситуации и, не удержавшись, спросил:
– Не понимаю, почему ваш отец не ввел вас и курс дела, почему не рассказал о проблемах?
– Для жителей Ангиры самое главное – это репутация. Возможно, они и не солгут вам, но и правды не скажут, – с досадой принц прикусил губу. – Сожалею, что вы не взяли с собой фазеры, сейчас вы практически беззащитны.
Спок прикрепил коммуникатор к ремню.
– Испокон веков люди использовали в качестве оружия руки и ноги. Мистер Зулу и я знакомы с приемами рукопашного боя.
– Будем надеяться, что они вам не пригодятся, – вздохнул принц и отвернулся от двери. – Итак, Зулу, как ты себя чувствуешь, прыгнув из двадцать третьего века в семнадцатый? Теперь ты находишься в окружении коварных злодеев, плетущих сети дворцовых интриг.
Зулу взобрался в высокое кресло, стоящее возле зеркала. Вся мебель была рассчитана на рост ангирийцев, и ноги землянина болтались в воздухе, не доставая до пола.
– Похоже, спектакль уже начался. Я бы не отказался заглянуть в сценарий.
– Не городи чепухи! Зачем тебе он? События не за горами, поверь моей интуиции, – принц пнул ногой скамеечку-подставку для ног, она, проскользив по полу, остановилась у ног Зулу.
– Успокойтесь, – призвал Спок. – Ничего страшного еще не произошло.
Но от внимания Зулу не ускользнуло, что, усаживаясь в кресло, старший офицер предусмотрительно повернулся лицом к двери.
Принц громко зааплодировал:
– Браво, мистер Спок. Вы, я вижу, все схватываете на лету.
Зулу поставил ноги на скамеечку и отвалился на спинку кресла.
– После вашего упоминания о дворцовых интригах я понял, что нерадивые ученики долго не живут.
Когда Байбил услужливо подставил вторую скамеечку под ноги Спока, принц растянулся на длинном, широком диване.
– М-да, наказания за неудачи бывают иногда слишком жестокими. – Он скрестил руки на груди. – Никогда бы не подумал, что бредовые идеи так возбуждают аппетит. Я настолько проголодался, что готов принимать пищу даже из рук Раху.
Байбил нахмурился и недовольным голосом проворчал:
– Зачем же облегчать задачу лорду Раху?
– Я столько лет мечтал насладиться ангирийким мясом! А теперь должен отказать себе в еде? Это настоящая пытка! – пожаловался принц. – Уверен, один кусочек не повредит.
– Разве вы не знаете, что в одном маленьком кусочке мяса может содержаться смертельная доза яда? Вы не должны брать в рот ни крошки. – Байбил вздернул подбородок вверх, всем своим видом демонстрируя, что не намерен продолжать бессмысленный спор.
В это время раздался стук в дверь, и спустя несколько секунд женский голос объявил:
– Завтрак для принца.
Принц помрачнел и жестом подал знак слуге:
– Распорядись отослать поднос обратно.
– Не спешите. Еще не время наносить оскорбления Раху: мы не выяснили обстановку в стране и каково соотношение сил.
Байбил подошел к двери и открыл ее. На пороге стояла женщина с огромным подносом на голове. Среди многообразия тарелок и чаш, испускающих соблазнительные ароматы, красовался кувшин и кубки из чистого золота.
Принц прикрыл глаза ладонью и простонал:
– Только бы хватило сил устоять!
– Здесь все, что вам нужно, Ваше Высочество, – тихо произнесла женщина, семенящей походкой входя в помещение. На фоне узких скул и маленького аккуратного рта ее глаза казались громадными, двигалась она с легкостью и изяществом.
– Давай помогу, малышка, – Байбил взялся за край подноса.
– Нет, нет, я сама справлюсь, – заверила женщина и, приблизившись к столу, осторожно опустила на него поднос.
Принц раздвинул пальцы, с любопытством поглядел сквозь них на яства.
– О, вы только посмотрите! – он потянулся и взял в руку диковинную морскую ракушку в форме ромба, с тонкими, почти прозрачными стенками. Ее поверхность переливалась на свету всеми цветами радуги. – Значит, Раху помнит мои пристрастия и слабости.
– Ваше Высочество! – Байбил устремил на хозяина строгий взгляд, предупреждая о возможной опасности.
Тяжело вздохнув, принц неохотно расстался с ракушкой.
– Все, у меня начинается предсмертная агония.
– А вы ведете себя, как ребенок, Ваше Высочество, – смело заявила женщина.
Принц от удивления сел, глаза его были прикованы к дерзкой особе.
– Только один человек на Ангире смеет так разговаривать со мной. Урми, это ты?
Женщина широко улыбнулась, подтверждающее кивнув головой:
– Да, я состою при кухне. Быть племянницей знаменитого старого воина, – она посмотрела на Байбила, – выгодно.
Принц обернулся к Зулу и пояснил:
– Когда в старые добрые времена мы посещали родную деревню Байбила, это изобретательное и безжалостное существо делало мою жизнь совершенно невыносимой. Она постоянно устраивала мне какие-нибудь каверзы, – он снова лег. – Если бы она знала тогда, что досаждает не маленькому дворцовому служке, а наследному принцу.
Урми лукаво улыбнулась:
– О, я прекрасно знала это, Ваше Высочество, как и все вокруг.
– Но я же держал это в тайне!
– А мы, в свою очередь, делали вид, что не знаем вашей тайны.
Раздосадованный принц рухнул на диван.
– Какое горькое крушение! Какое постыдное разочарование! Ты лишила меня самого светлого воспоминания моего детства! Все эти годы я с гордостью вспоминал о чудесном спектакле, который я так искусно – на мой взгляд, разумеется! – разыгрывал перед вами.
– Я считал своим долгом предупредить людей, – похлопав хозяина по плечу, Байбил подошел к Урми.
– Как поживает семья? – не скрывая радости, старик обнял племянницу.
– Давайте поговорим об этом позже, – тихо произнесла Урми.
– О нет, пожалуйста! Ваша деревня стала для меня вторым домом, – воскликнул принц. – Мои самые яркие воспоминания связаны с праздниками после уборки урожая, на которые приводил меня Байбил.
Урми воспользовалась моментом и поспешила сменить тему:
– Несмотря даже на то, что почти во всех играх я у вас выигрывала?
– Клянусь, она жульничала, – заявил принц, когда Зулу и Спок от души рассмеялись.
– Но только потому, что вы постоянно изменяли правила в свою пользу, – фыркнула женщина. – Интересно, с представителями других миров вы тоже так поступали?
Принц, приняв обиженный вид, пожаловался:
– О, там среди множества царственных отпрысков я был всего лишь скромным, неприметным принцем.
– Понятно. А что вы, Ваше Высочество, делали, встречаясь с другим принцем? Кто из вас первым переступал порог?
Постукивая по полу то пятками, то носками, принц беззаботно ответил:
– Это зависело от того, в каком поколении встреченный наследовал трон – в восьмом или в девятом.
- Предыдущая
- 11/62
- Следующая