Дети Хаоса - Иващенко Валерий В. - Страница 30
- Предыдущая
- 30/55
- Следующая
— Здравствуй, Зима. Просто — не могу сообразить, зачем позвала…
— И как себя вести? — продолжила она.
Удивленный Сет увидел на прекрасных устах легкую туманную улыбку. Решив более ничему не изумляться, махнул на все рукой, и ступил под ледяные своды.
Хозяйка красиво и грациозно плыла рядом.
— В тот раз ты так и не сказал, зачем приходил. Кроме того, я хочу ответить на твою любезность… и тоже угостить вином.
— Интересно, интересно… Начало хорошее.
— Надеюсь, и дальше будет не хуже.
Сет поскользнулся и чуть не упал. Вау!
Когда они сели за столик и пригубили напиток цвета почти черной крови, Зима спросила. — Ради такого стоило зайти в гости?
— И — сколько лет этому нектару богов?
— Более двухсот — это точно.
Темный бог помолчал немного, и решился.
— Вино действительно просто чудо.
Он поднял глаза и встретил ее непонятный взгляд.
— Но ты, Зимушка, все равно лучше.
Она вновь слегка улыбнулась.
— Если ты сказал искренне, то… комплимент принимается с благодарностью. Впрочем, я неважная хозяйка. Еще по капельке?
— А почему бы и нет?
И они выпили еще по капельке, поговорили. И еще.
— Ох, Сет! Я за всю жизнь не слышала столько красивых слов в свой адрес.
— А ведь тебе понравилось! — шутливо погрозил ей он.
— Да… почему бы и нет? Да, кстати, о чем ты хотел поговорить?
— Ну, как-то раз подумал… — Сет пожал плечами. — Почему у снежинок шесть лучей? Не пять, не семь, а шесть. Для красоты или для прочности?
Снежная Королева весело рассмеялась вместо ответа.
— Ох, Зимушка, я уж и не думал, что ты умеешь смеяться.
— Не делай из меня злюку, Сет. На твой вопрос я ответить прямо так не смогу. Но, если посмотришь мой Сад, возможно, и сам поймешь.
Он встал, и предложил ей руку.
Двое богов долго бродили по заснеженным дорожкам среди диковинных белых фигур и филигранных узоров инея. Съехали по замерзшему водопаду, прошли через грот Хрустальных Цветов. Вышли на тонкий, ажурный, серебристо-белый мостик. Когда стали на его средней, самой высокой части, полюбовались полярным сиянием, полыхающим над ними.
— Ну и что скажешь, Сет?
— Я был дурак, что взял Стигию. Там слишком тепло. Надо было посевернее, со снегами и морозами.
— А как тебе мой Сад?
— Твой сад прекрасен, Зимушка. Но я намерен растопить его.
— И каким образом? — насмешливо спросила богиня Холодов и Стуж.
Вместо ответа он повернулся к ней лицом, взял ее ладони в свои, тепло дыхнул на них и, глядя в ее недоверчиво-удивленные глаза, поцеловал вдруг потеплевшие пальчики.
— И… долго ты намерен растапливать мой хлад?
Он опять дохнул теплом, и опять нежно поцеловал их.
— Столько, сколько надо. И долго-долго после.
— Надо для чего?
— Для нашего малыша. Или малышки.
Ее глаза широко и радостно распахнулись. А холодные, такие прекрасные и строгие губы оказались теплыми и мягкими.
Принцессы не спеша облетели здания и постройки Корпуса, в котором уже велись занятия. Ада, читающая какую-то лекцию группе молодых орков и степняков, помахала им из окна. Осмотрели библиотеку, подземное хранилище, а также жилые домики.
— Ровер, а зачем часы? — спросила Рамона, указывая на высокую четырехугольную башню красного кирпича, из которой на все четыре стороны света смотрели большие круглые циферблаты с затейливыми стрелками.
— Архитекторы сказали — красиво будет, оригинально. И ни у кого такого нет. — смеясь, ответил он. — Пришлось заказать гномам.
— Вообще-то, они были правы, — согласилась Хельга.
Когда осматривали Императорский дворец, девчонки заметили.
— Красиво и немного необычно. Эти изогнутые крыши с дракончиками — просто прелесть. Хотя все немного мрачновато.
А потом, уже вечером, в зеленой с золотом зале нового дворца обе Императрицы проводили награждение отличившихся. Ровер настоял, чтобы это было обставлено пышно и торжественно.
— Новые традиции у перворожденных… — как сказал он.
Генерал Шаграт и полковник Горбаг, а также трое из степняков получили красивые звезды — ордена «За боевые заслуги», а также золотые пояса потомственных дворян. Аде вручили золотую цепь с висюлькой и посвятили в рыцари за выдающиеся достижения в деле науки и Развития.
Затем наградили воинов, магов и инженеров, отличившихся в разных местах. Советники и секретарь тоже получили дворянские пояса и шейные ордена на красивой золотисто-розовой атласной ленте.
Надо ли говорить, что осчастливленные высочайшей милостью люди просто обалдели. А когда сэр Ровер раздал награжденным патенты на награды и титулы, с красивыми печатями и ленточками, то они просто изумились.
— Все оформлено по закону, и записано в архивах Имперской канцелярии.
А когда принцессы стали раздавать новоявленным дворянам земли и владения, тоже с надлежащим образом сделанными патентами и бумагами, орки, подученные Ровером, стали на одно колено и принесли присягу Империи. Народ, заглядывающий во все окна и двери, ревел от восторга.
Потом, как положено в цивилизованных местах, был банкет и танцы, а народу за окнами выкатили пару больших бочек из подвалов. Но неугомонный Ровер незаметно похитил обеих принцесс во время паузы между вальсом и орковской мазуркой, и утащил в боковые двери.
— Девочки, еще немного. А вы думали как оно — государством править?
В маленькой комнате их ожидал сияющий и важный генерал Шаграт, двое орков неприметного облика и щупленький степняк.
— Ваши величества, — поклонился рыцарь. — Эти трое — из нашей разведки. Поэтому награждение стоит проводить не на людях.
Шаграт подтолкнул вперед обоих орков.
— Сержант Кобра, сержант Ухорез.
Принцессы посмотрели на гордо и независмо стоящую орку Кобру, и переминающегося с ноги на ногу Ухореза.
— Сержанты? — великосветски осведомилась Хельга. И протянула в сторону ладонь. — Два офицерских патента.
Размазываясь в пространстве и с шумом распарывая воздух, Ровер метнулся куда-то, и через пару мигов в ладонь ее легли два свитка.
— Лейтенанты. — шепнул он, переводя дыхание.
Рамона вручила разведчикам ордена, а Хельга поздравила «с первым офицерским званием».
— А этот парень. — рыцарь жестом подозвал степняка. — Тоже отличился в делах. Кроме того, именно он добыл копию свитка, чтобы мы могли сделать терраформирование в нашей Степи. Ада как прочла, что этот птах принес в клювике, аж запрыгала от радости.
— Ого! — заметила Рамона. — Дворянский пояс молодцу!
— А ты, — она обратилась к степняку. — Если не дослужишься до барона, повешу!
Хельга саморучно опоясала парня золоченым поясом и вручила документ на дворянство и офицерский чин.
— И последнее. — бросил Ровер, утаскивая принцесс в другую комнатушку. — Тут трое купцов, с которыми мы ведем дела, основали банк. Я там провернул с ними пару блистательных афер, и теперь наша молодая Империя обладает финансовым запасом…
Он шепотом назвал девчонкам сумму. Те посмотрели на него круглыми глазами, переглянулись. «Рамона, я ж тебе говорила — это он пощипал сундуки султана»
— Так вот, они сумели это все прокрутить через этот и другие банки, через торговые операции. Так, что там сам Розенблюм ноги переломает, а не разберется. И вот эти деньги вернулись к нам в виде официальных и легальных сумм. Империя богата, как никогда! Если вас не затруднит посвятить этих купчишек-банкиров в потомственное рыцарство… А вот и они.
Сэр Ровер прикрутил темно мерцающий серебряный наконечник к стреле и поднялся. Все готово, пора действовать. Он вытащил из-за плеча лук и кивнул.
— Генерал, давайте сигнал.
Шаграт в темном плаще, почти неразличимый для непосвященного глаза, замялся.
— Ровер, мы все обговорили и согласны, что так надо. Но… ты уверен в этом?
Он кивнул на оружие в руках рыцаря.
Тот вздохнул.
— Пойми, глупый орк. У принцесс не должно возникнуть даже тени сомнения, что я подлец, узурпатор и воспользовался их доверием.
- Предыдущая
- 30/55
- Следующая