Выбери любимый жанр

Участник поисков - Иванов Борис Федорович - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

Вид у обоих партнеров по поискам был кислый. Бэзил рассеянно помешивал свой аперитив пластмассовой имитацией павлиньего пера и рассматривал радужные узоры на прихотливо изгибающихся стенах заведения. Встречаться взлядом с Элен он явно избегал. Что до Каманеры, то она бросила паевой аперитив только один полный отвращения взгляд и отодвинула его в сторону с таким видом, словно это был, по крайней мере, настой цикуты. Вид у нее был сосредоточенный и слегка отрешенный.

Андроид-официант, подав аперитив, дождался, когда оба клиента обратят внимание на роскошно изданные экземпляры меню, и вновь возник вроде бы из ничего за правым плечом Бэзила. Каманера небрежно махнула рукой спутнику, давая ему «карт-бланш» на выбор вечерней снеди.

Бэзил принялся не столько словами, сколько жестами, телодвижениями и выразительными взглядами объяснять андроиду смысл своего довольно сложного заказа. Расстройство, в котором он пребывал, вовсе не лишило его аппетита. Официант принял заказ со стоическим терпением и рысью убыл его исполнять. Тем временем на маленькой эстраде в центре небольшого в общем-то зала начало разворачиваться некое голографическое действо, призванное обозначить очередной этап развития местного «синтетического искусства». После трех-четырех секунд созерцания происходящего Бэзил демонстративно развернул свое кресло спиной к эстраде и в дальнейшем не обращал на него ни малейшего внимания.

— О господи! — вздохнул он. — Этот провинциализм!..

— Может быть, перейдем к делу, Бэз? — неприязненным тоном осведомилась Элен, наблюдая, как андроид, обряженный в затейливый кафтан, сервирует стол, расставляя на нем нечто аппетитно дымящееся и наполняя хрусталь высоких бокалов вином из графина тяжелого резного стекла.

— Я, собственно, хотел тебе предоставить первое слово... — несколько неопределенно промямлил Бэзил, опрокидывая в себя наконец аперитив. — У меня дела обстоят довольно сложно...

— Я не сомневаюсь, что ты не терял времени на то, чтобы подзапутать наши дела... — вздохнула Элен, рассматривая происходящее на эстраде через янтарную толщу вина в бокале, поднятом на уровень задумчиво прищуренных глаз. — Ты это умеешь... Ну что ж... Начнем с меня.

Она пригубила бокал и заломила бровь, оставшись, видимо, не совсем довольна его содержимым.

— Этого Яснова я вычислила довольно легко... Агентство «Ким». Типичная контора частного сыскаря. О постоянной клиентуре и речи нет. Неудивительно, что он даже за дела нашего малька взялся. А уж за мой заказ ухватился обеими руками...

— Пронырливый тип? — с видимым равнодушием поинтересовался Бэзил.

— Да нет...

Каманера пожала плечами:

— Довольно симпатичный парень. И не из дураков, видно. Но очень настороженный какой-то... Так или иначе, заказ мой он выполнит. А значит и на малька нас выведет.

— То есть как это — выведет?

Бэзил чуть не подавился нежнейшим суфле:

— Ты что? Так ему и поручила — найти Орри Нолана?!

— Может быть, моя физиономия интеллектом и не обезображена, — сухо заметила Элен, — но в черепной коробке у меня порядок. Если, конечно, дело происходит не в полнолуние... Я заключила с мастером Ясновым контракт на поиски андроида Бирима. Думаю, что он не имеет ни малейшего представления о том, что, разыскивая Бирима, он тем самым найдет нам и Орри...

Бэзил недовольно поморщился и осушил свой бокал.

— Этот тип может быть гораздо более осведомлен о деле, чем ты полагаешь, дорогая... Впрочем, это, судя по всему, уже не так важно. Я, кажется, точно знаю, где сейчас скрывается малек.

Каманера удивленно приподняла брови:

— Тогда уж, будь добр, поделись со мною — простушкой — своими соображениями...

— Ну что же, — Бэзил откинулся в кресле и с чувством видимого превосходства неторопливо закинул ногу на ногу. — Все дело в связях, моя дорогая. В связях...

Он снова наполнил бокал.

Элен нервно отхлебнула свое вино.

— Не понимаю, Бэз, какие связи могут быть у тебя здесь?

— Довольно неожиданные, дорогая Элен...

Бэзил явно наслаждался своим успехом.

— Довольно неожиданные... Понимаешь, дорогая Элен... Этого самого Триза я нашел без труда. Представился ему как Луиджи Брателли. Как ты помнишь, это мой сценический псевдоним. Наплел ему всякого. Ну, что-то вроде того, что я — пианист-виртуоз — хотел бы организовать благотворительный концерт в пользу этого их Храма Единения. А также выразить сочувствие мастеру Нолану, который получил ранения от неизвестных злодеев. Вот тут-то господин Триз и выдал первую порцию полезной информации. «Неизвестных? — говорит. — Очень даже известных!» И посвятил меня в дела некоего пана Волыны по кличке Рыло. Этот тип, как говорится, «крышует» половину игорных заведений в этой, так сказать, столице. Мерзок по природе, и, кроме того, у него какой-то зуб на Скрипача. Это у Нолана прозвище такое...

— Волына?

Элен дернула плечом:

— Новое для меня лицо...

— Вот видишь. Но это не суть важно, дорогая. Важно то, что с этого места мне удалось в разговоре съехать на тему об Орри. Так, упомянуть о том, что не сделали ли бандиты чего плохого сынишке Скрипача... Тут мастер Триз резко замкнулся, но дал понять, что, наверное, еще нет. Потому что ищут этого малька повсюду, как говорится, днем с огнем. Зачем, по его словам, — неизвестно. Может быть, чтобы шантажировать старика...

Бэзил покрутил в пальцах полупустой бокал:

— Ну, в общем, откровенничать со мной на эти темы он не стал. Обещал посодействовать по части устройства концерта. И, сам того не поняв, наколочку дал. В том смысле, что перечислил места, куда мне не следует обращаться на предмет аренды зала для этого самого концерта. Ну, и всего такого. Чтобы не нарваться на людей Волыны. Я, естественно, сразу туда и двинул.

Элен снова удивленно заломила бровь:

— Не ожидала, что ты такой рисковый тип, Бэз...

Бэз украсил свою физиономию горделивой улыбкой:

— Как-никак надо отрабатывать денежки Мастера. Ну, и еще — хоть немного доверять своей интуиции.

Он выразительно постукал кончиком указательного пальца по правой ноздре своего — достойного любой из книг рекордов — носа. Очевидно, Бэз полагал, что именно этот орган служит вместилищем многих его качеств. И интуиции — тоже.

— Я еще и легендочку, соответственную под этот свой визит, пристроил, — все с тем же непробиваемым самодовольством уточнил Бэзил. — Будто я собираюсь открыть здесь небольшой салон. И заранее хочу подстраховаться... В том смысле, что прошу ясновельможного пана подержать надо мной крышу... Пришлось, конечно, чуть ли не весь день потратить на то, чтобы выйти на штаб-квартиру этого господина.

Он пригубил вино, закусил источавшим дивный запах ломтиком ветчины и рассеянно щелкнул пальцами.

— Но, знаешь, что касается легенды, то этого не потребовалось. Когда я заявился в «Пирамиду», а это, как я понял, у пана нечто вроде офиса...

— Господи! — поразилась Элен. — Это же, если у меня не отшибло память, похоронная контора!

— Да, — с кривой усмешкой подтвердил Бэзил. — Фирма по оказанию ритуальных услуг. У здешних мафиози — весьма своеобразное чувство юмора. Но не в нем дело. Не в юморе господ рэкетиров...

Он снова горделиво уставился на Элен.

— Не тяни кота за хвост, Бэз! — раздраженно подтолкнула она замерший было маховик рассказа своего партнера.

— Дело в том, что первым, на кого я наткнулся в этом скорбном месте, был Чарли Буч. Собственно, никого другого там и не было. А Чарли — мой старый приятель, еще по Океании. Он чуть не погорел там и вот — перебрался в здешнюю глухомань. Теперь ходит в шестерках у этого самого Рыла. И сдается мне, что не очень доволен такой ролью...

— Гм... У тебя в любом закоулке Галактики найдется какое-нибудь полезное знакомство.

Каманера решительно поставила бокал на стол и, сложив руки на груди, вперилась в физиономию собеседника.

— Ты его, понятное дело, раскрутил на откровенность?

— Х-хе! — Бэзил только пожал плечами, показывая, что уж это-то само собой разумеется. — Его и раскручивать не пришлось! Он тут же запер свою богадельню и потащил меня в ближайшую забегаловку — обозначить нашу встречу. И обозначили мы ее, надо сказать, основательно. Благо у Чарли там неограниченный кредит. Язык у него развязался почти мгновенно. Неприятности на Чарли обрушились. Так что он просто жаждал излить душу.

76
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело