Выбери любимый жанр

Обитель монстров - Иванов Борис Федорович - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Мы надеемся, что созерцание славной рыцарской забавы облегчит бремя государственных забот, лежащее на Ваших плечах. Мы просим, также, принять во внимание, что немедля после окончания Охоты, светлейший граф и другие члены Ордена отбывают в горы Гремланда для участия в Осеннем Турнире, что может сделать навеки невозможной более позднюю встречу с Магистром де Рэ.

Со своей стороны, мы гарантируем почтенному Следователю полнейший комфорт и гостеприимство, в какой бы час дня и ночи ему не заблагорассудилось явиться на церемонию Осенней Псовой Охоты.

С совершенным к Вам почтением сиятельный князь Магнус фон Оркгарк,

Истинный и Законный Владетель Побережья.

Дано сие в день шестой месяца Осенних Лун, года сто семнадцатого от Основания Ордена в Пьяном Замке, в чем свидетельствую – Роман Клэр, секретарь."

– Похоже на дурную шутку, – сказал Следователь, передавая листок Помощнику Шерифа. Тот пробежал текст глазами и усмехнулся.

– Вы пригласили Магистра для допроса? Впрочем, я же читал вашу радиограмму... Собственно, ничего другого вы и не могли получить в ответ... Плюньте на эту бумажку и не расстраивайтесь.

– Я многого не понимаю, в таком случае... Почему на радиограмму, адресованную лично Раймонду де Рэ отвечает Магнус фон Оркгарк? И как он мыслит себе проведение допроса во время охоты? Я не говорю уже об этической стороне дела...

– Наплюйте, говорю я вам. Вся эта затея с Псовой Охотою – чистый блеф, думается мне... Затащить вас хотят в замок к де Коку и обработать – хорошо если только упоят до полусмерти... Еще то местечко, доложу я вам...

– Дело тут похитрее, Ларри, – вмешался с заднего сидения, хранивший до того молчание Седой Ханнес. – Раз за Магистра отвечает его сюзерен – Владетель Побережья, то бишь, значит магистровы дела – швах. Дай-ка сюда бумажонку эту...

Некоторое время старик сопя вчитывался в словесные изыски княжеского секретаря. Потом откашлялся и продолжил:

– Тут дело ясное. У де Кока в имении никакая не охота будет. Не до охоты графьям сейчас. Там Орденский Круг собирается. Только господа не хотят, чтобы от Общины представитель присутствовал, как по Четвертой Хартии полагается... Ну ты, Ларри поспеши как раз на эту обедню – с порученьицем тем, о котором мы днем толковали... И передай еще, что, мол с Федеральным Следователем этак вот не разговаривают, – Ханнес перекинул княжеское послание на переднее сидение – Неваде. – А Магистра они в оборот взяли – это как пить дать. Тут и впрямь замазался он в этом деле по уши – чего уж говорить – Наместника не защитил, не спас от убийства, а может и сам к тому руку-то приложил, да еще и Цепь нам в подарок оставил... Опять же – под следствие подставился... А там и еще чего припомнят – на Кругу-то... Так что летят от Собачьего Раймонда сейчас пух да перья... Оно – пустяк, а приятно, что ни говори.

– В таком случае, я немедленно должен быть в замке де Кока, – решительно сказал Следователь. – Нужно успеть допросить подозреваемого прежде, чем ему навяжут какую-либо искаженную версию... И вообще, мне следует поторопиться – упущено много времени.

– Да не вздумайте вы соваться в это осиное гнездо... – испуганно вскинулся Флери. – Это же бандиты – у них сейчас на Кругу дело запросто до поножовщины дойти может!..

– В письме содержится открытый намек на то, что я, в дальнейшем могу и не увидеть свидетеля живым. Если к тому же, как вы говорите, возможны эксцессы уже в имении де Кока, то тем более надо спешить... Я не ошибся, поняв ваши слова так, – Кай обернулся к Ханнесу, – что господин Корнуэлл в самое ближайшее время направляется именно туда? В таком случае логично мне присоединиться к этой миссии, если она не секретна, разумеется...

– Да какие уж там у нас секреты... Воля, как говорится ваша, езжайте хоть к черту в зубы, только помните, что старый Ханнес вам этого не присоветовал...

Некоторое время все разглядывали стремительно мчащийся за окном пейзаж – издалека уже показались отроги гор, дымы над Гнилыми Урочищами и угрюмый, уже зажигающий редкие огни окон, наполовину покинутый город.

Процедура приема гостя порушилась ко всем чертям, чем Помощник Шерифа был в глубине души доволен – ему самому было тошно ублажать залетного бездельника в такое-то время. Там, может быть с Роба в буквальном смысле шкуру спускают где-нибудь в княжеском подземелье, а ты изволь пить-гулять с дорогим гостем...

– Водитель пристроит ваш багаж, – сказал он, вылезая из подрулившего к служебному входу Ратуши глайдера, – а мы, раз уж вы так настроены, возьмемся за дело. Невада – будешь записывать за господином Следователем что надо... Встретимся позже, господа, – откланялся он Флери и Ханнесу. – Вы готовы?

– Разумеется, – живо отозвался Следователь, поспевая за ним мимо вытянувшегося в струнку охранника.

– Прости, отец, – не до тебя... – бросил Ларри поднявшейся навстречу

ему со ступеней крыльца фигуре в сером клобуке. Он по-привычке именовал

"отцами" всех Старателей, что постарше.

– Я-то подожду, а вот время ждать не станет, сынок, – это он услышал уже за спиной и какое-то смутное воспоминание кольнуло его душу... Но надо было удерживать дела под контролем.

– Вот, – сказал он, приглашая Кая занять место за рабочим столом. Мой кабинет в вашем полном распоряжении. Я на время проведения следствия буду работать вот в этой комнате рядом.

– Прекрасно...

– С техническими вопросами вам поможет Доббин. Он у нас в таких делах

мастак. Польщенный Доббин поклонился гостю и, от греха подальше, убрался в свой кабинет.

– Прекрасно, давайте просмотрим материалы дела.

На легшую перед ним тощую папку Следователь поглядел не без

удивления. Щелкнул магнитным замком и совсем уж остолбенел, обнаружив перед собой лишь пару соединенных скрепкой листков распечатки.

– Это протокол осмотра Потаенного Кабинета. Все подписано чин-чином...

Кай углубился в коряво составленный текст. Заглянул на оборотную сторону последней страницы. Откашлялся.

– Я не вижу в деле распечатки опроса свидетеля Лоуренса. Это ваш тезка?

– Вроде того. Только это у меня имя такое – Лоуренс – Ларри, попросту... А у Гипсового Рэльфа это фамилия.

Ларри грустно улыбнулся. Над этим совпадением частенько шутили на Заимках в ту пору, когда Рэльф не был еще Гипсовым, а он – Ларри не был еще Помощником. Давно.

– Да мы решили не мучить лишний раз человека. Там все в протоколе есть, что он рассказал – по существу...

– Тогда он должен был скрепить протокол своей подписью. Кроме того здесь у вас совершенно не означены меры, принятые для опознания трупа... И есть другие огрехи. Фактически, в таком виде эта бумага не имеет никакой силы. И, фактически, только повредит делу. Первое, что сделает защитник – это опротестует материалы следствия. Имея на руках такой документ можно легко поставить под сомнение, что убит именно Губерт фон Адриан. И что, вообще, кто-то убит... Кстати, где акт патологоанатомической экспертизы? Да и сам труп?

В принципе Ларри, конечно, хорошо понимал, что неведомый злодей, которого им предстоит искать, в терминах юриспруденции будет фигурировать как Обвиняемый, и, мало того, ему по закону, разумеется, положен адвокат, но сейчас напоминание об этом непреложном факте поразило его как громом.

– С трупом все о'кей – он в холодильнике у дока Паркера. И акт он сварганит по всей форме – будьте уверены...

– Будет очень любезно с его стороны, если он подготовит материал завтра до полудня. Я хотел бы...

– Я дока потороплю. Только там проблем нет – коли человека наотмашь топором рубанули – он, ясное дело, не жилец...

Кай внимательно, как на бестолкового ребенка, глянул на собеседника. Пошуршал еще немного скудными документами по делу и без особой уверенности в голосе спросил:

– Надеюсь, орудие преступления отдано на экспертизу?

– Да вот оно, орудие это.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело