Выбери любимый жанр

Ответный удар - Ингрид Чарльз - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Элибер хотела было войти в лифт, но что-то удержало её, она поскользнулась и ударилась об угол здания.

Что это? Будто жгучий ветер пронизал её внутренности, когда она почувствовала чье-то присутствие в собственных комнатах.

...Кажется, её поджидал Баластер...

...Кажется, он почти поймал её...

Элибер обхватила ладонями плечи. Ей было очень холодно от этого жгучего ветра. Скорее всего, Вандовер стоит у окна и наблюдает за ней. Кажется, ей опять повезло: она вовремя почувствовала чье-то присутствие. Остаток её бывшей психической силы пригодился ей. Она пробралась вдоль стены и посмотрела вверх: в золотистом свете лампы мелькнула тень. Элибер оставила лампу включенной: она знала, что когда она вернется, будет уже темно. Тень шевельнулась еще раз и скользнула со стены на потолок. Видимо, Вандоверу не терпелось заполучить её, и он расхаживал взад и вперед.

Элибер остановилась и задумалась: куда лучше всего было ей сейчас пойти? Наверное, все-таки в рабочий район – в район высокооплачиваемых технических специалистов и медицинского персонала. Вряд ли император станет искать её у себя под боком. К тому же, в трущобах она уже успела растерять все свои связи. Да и для нее самой это будет очень удобно: она сможет порыться в карманах у императора, не отходя особенно далеко от дома.

Небо потемнело и стало грязно-серым. Заморосил дождь. Элибер нырнула в его струи и исчезла в темноте.

Глава 9

Джеку не спалось этой ночью. Совсем на короткое время он смог забыться, но потом – проснулся опять. Во рту неприятной кислотой отзывался привкус принятого снотворного, Джек потянулся. Антигравитационный гамак плотно и крепко обхватывал его тело. Кто-то рядом с ним вскрикнул во сне. Шторм затих. Он не хотел, чтобы его слышали. Он лег и подложил под голову левую руку

Снотворное ему осточертело. А заснет он или нет – было, в общем-то, все равно. После семнадцати лет холодного сна волей-неволей и к простому физическому сну в его организме пробудилось явное недоверие. Джек вспомнил дикий, малонаселенный Кэрон. Когда-то он наслаждался жизнью на этой планете. Ему вспомнились назойливые сумчатые крысы и их постоянные налеты на поля с хмелем. Где-то в его вещах до сих пор лежал подаренный ими зеленый камень. Интересно, удалось ли этим существам остаться в живых после той страшной огненной атаки? Может быть, и да. Ведь они могли уходить под землю, могли – запасать зерна и орехи на случай неурожаев. Может быть, на Кэроне снова шумит жизнь? Шумит, несмотря на отказ Пеписа заняться возрождением этой планеты?

В воздухе остро чувствовался запах немытых тел и еще – аромат какого-то довольно-таки распространенного наркотика... Джек подумал, что на всякий случай ему придется определить, кто из его спутников употребляет его. Этот человек может оказаться опасным в крохотном пространстве старого корабля.

Когда-то “Вирджиния” была отличным военным кораблем. Но те времена прошли, и сейчас допотопная грузовая калоша скрипела при входе и выходе из гиперпространства. Водопроводные трубы дребезжали и выли, если кто-нибудь решался открыть кран. Пластинки внешней тепловой защиты осыпались при посадке, как лепестки яблонь. Джек ни за что не связался бы с “Вирджинией”, если бы мог найти хоть что-нибудь получше. Конечно, одно обстоятельство вполне устраивало его: на “Вирджинии” не использовали холодный сон для наемных рабочих. А значит, он мог контролировать свое время и не бояться того, что, заснув, проснется не через два месяца, а через три года.

Чья-то костлявая рука неожиданно схватила Джека за ногу:

– Спишь?

– Нет, – ответил он спокойно.

– Интересно, почему? Короче, давай выходи отсюда. Мне нужна твоя помощь.

В синеватом, почти ультрафиолетовом освещении коридора Хек еще больше смахивал на скелет. Он едва доставал головой до плеча Джека, но его малый рост, как это бывает довольно-таки часто, с лихвою компенсировался сильной волей – и люди, чувствуя это, старались подчиняться ему. Шторм привык уважать старшего по рангу еще во время рыцарской службы и поэтому подчинялся Хеку, когда считал это необходимым. А этой ночью ему нужно было отвлечься. Отвлечься – чем угодно, хотя бы и игрой в карты.

Хек обернулся и посмотрел на Джека. Тусклый свет синими рыбами мелькнул в его желто-белых глазах.

– Как идет игра? – спросил Джек и с удовольствием потянулся.

– Неплохо, – коротко ответил Хек и почесал петушиный гребень седых волос, – Сегодня ставь как угодно, – объяснил он условия игры Джеку, – но если ты проиграешь больше пятидесяти кредиток, тебе придется их возместить.

Джек молча кивнул. Они с Хеком шли к трюму. Это было единственное место для отдыха на корабле. На Хеке все еще красовался старый засаленный комбинезон. Как спущенный парус, он болтался на его худом теле.

– У тебя перерыв? – улыбнувшись, спросил Джек. Хек кивнул:

– Да! Во мне не осталось той выносливости, которая была раньше. Но они все равно никогда не узнают об этом.

Кажется, Хек опять играл с пилотами. Джек попал в команду механиков – разряд людей, гораздо менее уважаемых на “Вирджинии”. Это обстоятельство вполне могло бы сделать Джека и Хека союзниками.

Хек расправил костлявые плечи, вошел в трюм и весело закричал:

– А вот и Джек! Он будет играть за меня, а я пока пойду прогуляюсь!

Штурман Макгрю запрокинул голову и засмеялся:

– На прогулку, старик? Насколько я понимаю, ты собрался вздремнуть?

– Может быть, – отмахнулся Хек и вытянул стул для Джека. – Этот парень займет мое место. Надеюсь, никаких возражений нет?

Макгрю задиристо ответил:

– А разве ты только что не слышал? – но его голос был перекрыт одобрительными криками остальных игроков.

Штурман вспыхнул. Джек сел на свое место. Их глаза встретились. Макгрю недовольно ухмыльнулся. Черноглазый офицер, сидевший рядом с ним, примирительно сказал:

– Давай, Хек, иди и как следует перекуси. Мне надоело видеть твои кости.

Хек крякнул и коротко сказал:

– Смейтесь, парни. Но когда траки до нас доберутся, они меня не съедят!

Хек ушел. Пилоты стали раздавать карты и все так же – пусто и беззлобно – насмехаться над Хеком. Только Джек промолчал и посмотрел ему вслед.

Лишь Шторм да еще несколько солдат, которые были вместе с ним во время атаки на песочный инкубатор траков, знали о том, что жуки используют человеческие тела как корм для своих личинок. Где же был Хек, коли он так много знает об этом?

Черноглазый офицер фамильярно похлопал его по плечу:

– Давай, Джек. У меня мало времени, а я хочу отыграться. Делай ставку.

Джек с трудом оторвался от своих мыслей и занялся игрой.

* * *

Даже в гиперпространстве они будут лететь несколько недель и только потом доберутся до внешней границы. Джек знал, что это время ему понадобится для того, чтобы наладить отношения с Хеком. Завыла сирена. Джек размял плечи. Сейчас он был свободен от вахты. Шторм привел в порядок свое рабочее место, осмотрелся и понял, что остался один. Он приложил ладонь к дверному замку и подождал, пока тот откроется. Петля подъемника обхватила плечи, и Джек оторвался от пола. В верхнем отсеке петля ослабла, и он встал на ноги. Хек уже поджидал его. Он сунул полную горсть кредиток в руку Шторма:

– Держи! Это твоя доля выигрыша, парень! – Хек посмотрел на Джека с пристальным интересом. – Они все смеются надо мной, а ты нет. Ты хорошо скрывал это, но я все равно заметил. Заметил по твоим мрачным глазам. Ты ведь знаешь, о чем я сейчас говорю, так? Кто же ты такой, черт побери?

Джек вопросительно посмотрел на старика:

– Разве имеет какое-то значение, кто я? Хека затрясло от нервного возбуждения:

– Они смеются надо мной. Они понятия не имеют о траках. А ты знаешь то, о чем я говорю. Тогда – как? Как ты мог узнать об этом? Ты видел то же, что когда-то видел я?

– Пусть себе смеются, – спокойным голосом ответил Джек. – Они ведь ничего об этом не знают.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ингрид Чарльз - Ответный удар Ответный удар
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело