Древнеегипетская книга мертвых, Слово устремленного к Свету - Автор неизвестен - Страница 40
- Предыдущая
- 40/50
- Следующая
При вхождении в пантеон нильских меламподов чужеземные безымянные боги получили имена. Соответственно древним африканским представлениям, таким образом было достигнуто господство над ними колдунов, чародеев, заклинателей и жрецов.
Позднее имена богов узнали в Египте пеласги и занесли их на острова и побережья Эгейского моря.
Однако в самой долине Нила сохранялись ономастические следы носителей индоевропейского праязыка и его диалектов до времени их фиксации античной традицией. Заметили этот феномен еще древние.
У Плутарха, рассматривающего божественные имена египетских богов, имеется примечательное рассуждение на этот счет: "...бесчисленное множество других слов, которые ушли в изгнание вместе с перекочевавшими из Эллады людьми, до сих пор сохраняются и живут как иноземцы среди чужих народов, и тот, кто называет их глотта-ми (глоссами), ложно обвиняет поэзию, употребляющую некоторые из них, в варваризме" (Плутарх. Об Исиде и Осирисе, гл. 61).
Кроме индоевропейских богов, в процессе исторического развития египетской религии в состав сообщества
египетских божеств попали и некоторые семитские божества - богини Анат и Астарта, бог Баал. Их культы были занесены в Египет в период господства "иноземных царей" - гиксосов - в 1650-1550 гг. до н. э. В те неспокойные времена в долину Нила вторгся из Леванта могучий союз племен, различных по происхождению и языку.
Под властью гиксосов были объединены семитоязычные и индоевропейские племена (из последних преобладали носители арийских диалектов, родственные персам и индийцам). И если для семитов Египет был "чужой" страной, то для арийцев, предки которых некогда обособились на берегах Нила (г. Хеммис), водворение в Египте стало возвращением к истокам, своего рода реконкистой утраченного наследства.
И хотя господство гиксосов было непродолжительным и распространялось преимущественно на Нижний и Средний Египет, оно вновь привнесло нечто новое в культуру и религию египтян.
* Путь Ио и куретов из Индии в Египет через Аравию и Эфиопию кажется совершенно невероятным, однако именно на этом пути остались языковые следы контактов праиндоевропейского языка с прасемитским (и шире с семито-хамитскими). Примерами подобных языковых взаимодействий является ряд теонимов (имен божеств).
Ономастическое обоснование
Астарта - имена мужских и женских олицетворений планеты Венеры (саб., маин., катаб., зап. семит. Astar, Istar; ханаан. Astart, Astoreth, аккад. Istar, хадрамаут. Astaram), как правило,
верховных божеств плодородия и орошения, любви и продолжения рода, защитников и заступников, воителей, совершенно неотделимых от др.-греч. имен Аатерих, дочь титанов Фебы и Коя, Аатраюс, (сын Эврибии Понтиады и титана Крия, отец ветров и звезд от Зари-Эос), Астерюс, (имена священных критских царей), формально производных от основ аотгр.-Ера;; aotpov,-oi> - "звезда, созвездие".
Ср. также гидроним Аатраюс, во Фракии, гидроним на Зап. Кавказе AateXetpoq.
Сохранение в герм. Stern, star, др.-инд. Тага, арм. astl, astel, лат. Stella и прочих продолжений общеиндоевропейской праформы (*ster-/*stel-) делает весьма вероятным преимущество индоевропейской праформы перед семитской.
Баал - широко распространенный сакральный термин Ba'al, Be'el, Ba'l, Be'l, Ba'lu в западно- и восточносемитских языках со значением "владыка, господь" имеет, вопреки распространенному мнению, индоевропейскую праформу *Ьа1 - "владыка, военачальник, государь, царь, военное господство, власть, армия, войско".
Ср. дакийск. -balus, -belus (Decebalus, Decebelus - "владыка народа даков"), фракийск. формы -ли- на - fkcXoc,, balus, (kxXtic,, рЧхХц, fkxXiov, poXXov, balli, имена людей и богов ВаХсц, ВоЛт|с" ВаХеос, (Jupiter), ВоЛц (Dionusoj); фригийск. гидроним Вг|Хос" ононим ВоЛ(Х)т1Уаюу, фригийский административный термин "царь" - po(X.)Tiv; др.-греч. мифологич. имя Вт|Хос, - сын Ливии от Посейдона; др.-инд. bala "сила, власть, военное господство, армия, войско"; bala-pati "военачальник"; bala-da - "бык"; и bala - "юный, молодой; мальчик, подросток; только взошедшее солнце"; bala-candra - "молодой месяц"; наконец, имя собственное Ball - "сын Вирочаны, внук Праглады, правнук Хира-ньякшипу, праправнук Дити и Кашьяпы, владыка дайтьев, убитый Индоой" или "царь ванаров, убитый Рамой".
Весь совокупный индоевропейский лексический материал опровергает мнение, ставшее аксиомой,- все индоевропейские формы объявляются результатами заимствования из семитских языков. Богатство семантики индоевропейских форм свидетельствует определенно против этого мнения. Нам представляется реальнее говорить о заимствовании индоевропейской праформы *bal- в некоторые семитские языки.
Лингвистическое обоснование
Вдобавок, за последнее столетие выявлено более сотни лексических схождений праиндоевропейского с прасемито-хамитским. Говорят иногда о семитско-индоевропейских исконно родственных корневых схождениях. Мы сомневаемся в ностратической природе этих языковых явлений, но некоторые из них приведем для подкрепления тезиса о прохождении носителей индоевропейского праязыка через ареал семито-хамитских прадиалектов.
"1: араб, 'alya - "курдюк, его жир" - *а!-: лат. alo - "кормлю";
mr: геез. "amir - "день" - *ат-: гомер. тцхор - "день"; s: геез. esat - "огонь" - as-: хетт, hassi - "на очаге";
hw: араб, hwl - "предоставлять, защищать" - *аи-: др.-ирл. con-oi;
ht: араб, htw - "шагать" - *at-: др.-инд. ghati - "шагает";
hi: геез. htw - "гореть" - *at>: авест. atar - "огонь";
q(w): араб, qq - "заставлять изливаться дождем" - *eku-: др.-сканд. Hegir - "бог моря";
1: пальмир. 'It - "алтарь" - *al-: altius, altaria - "выше, алтарь";
пг: др.-евр. паг - "юноша" - *jer-: праслав. *jara - "весна";
hw(j): араб, hwj - "желать, любить" - *аи-: лат. aveo - "страстно желать";
*shr: араб, sharu - "бодрствовать" - ser-: литое, syrgti "охранять";
*gwr: араб, gwr - "погружаться" - wer-: др.-сканд. van - "жидкость";
*hjw: геез. hjw - "жить" - *aiu-: др.-греч. auov - "продолжительность жизни";
*rwh: араб, ruh(un) - "душа, жизнь"; глаг. rwh - "ходить, уходить, возвращаться" - *reuH /rewe-: авест. ravah - "пространство"; лат. rus "деревня, поле";
*rhb: др.-евр. rhb - "душевное волнение" - и.-е. *rabh-: др.-инд. rabhasah - 'бурный'; лат. rabies - "бешенство";
Вероятными представляются такие сопоставления следующих индоевропейских слов и семито-хамитских:
1. др.-инд. 9rad - "вера, доверие"; араб, sart -"предварительные условия, оговорка";
2. др.-инд. уа - "который, какой"" аккад. ау(у)и - "который, какой";
3. др.-инд. tad - "этот, тот"; араб, ta, ti - "этот, эта";
4. др.-инд. abhi-; фрак, bi- префикс; араб. Ы- - "в, у, на, с";
5. др.-греч. kai; лит. kai; др.-инд. са и араб, ka - "как";
6. др.-инд. va - "или"; лат. ve; араб, aw - "или";
7. др.-инд. та - "не" араб.; та - "не";
8. и.-е. *septm - "7", пракрит, satta; араб, sitta - "шесть";
9. др.-инд. eka - "1", ekada - "однажды"; др.-евр. ehad - "один".
Список можно значительно расширить и довести общее количество схождений до двух-трех дюжин достаточно убедительных примеров.
Примечательно сохранение в заимствованных формах рефлексов протоиндоевропейских ларингалов (типа h), что свидетельствует о контактировании праязыков в глубокой древности.
Очевидно также, что эфиопо-арабские формы тяготеют к ин-доарийскому прадиалекту.
Г
См. литературу:
Языки Азии и Африки. IV. Афразийские языки. Кн. 1: Семитские языки.: М.- Наука, 1991.- 447 с.
Allan R. Bomhard. The Indo-European-Semitic hypothesis re-examined // The Journal of Indo-European Studies, Vol. 5. N 1, 1977 (Linguistic Society of America's Linguistic Institute), p. 55-99.
Saul Levin. Semitic and Indo-European: The Principal Etymologies with observations on Afro-Asiatic.- Amsterdam-Philadelphia, 1995. XXII. 514 p.
- Предыдущая
- 40/50
- Следующая