Выбери любимый жанр

Скажи мне все - Ховард Линда - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Я, например, тоже знал, что вы днем собираетесь уходить вместе с подругой, — сухо произнес полицейский. — Вы и меня станете подозревать?

Карен усмехнулась:

— Нет, я вас ни в чем не подозреваю, мистер Сьютер.

— Спасибо, мисс Витлоу! — усмехнулся детектив.

Карен, разумеется, не думала, что у полицейского был злой умысел. Она видела, что Сьютер — честный, прямой человек, серьезно относящийся к своим обязанностям, но ей очень не нравилось, что он никак не хотел прислушаться к ее словам и сделать из них правильные выводы. То, что произошло в течение нескольких дней, — не случайные эпизоды. Это длинная цепь, каждое звено которой связано друг с другом одной-единственной целью — уничтожить Карен, вывести ее из игры. Но из какой игры?

— Видите ли, мисс Витлоу, многие сотрудники больницы знали о том, что вы собираетесь уходить, — задумчиво проронил детектив.

— Но никто из них не знал, что я собираюсь уходить вместе с Пайпой. Я никому не говорила, что мы поедем к ней домой на ее машине, стоявшей на автостоянке! — горячо возразила Карен.

— Какой вывод вы делаете?

— Очень простой: за мной постоянно следят потому, что хотят убить!

Сьютер поморщился:

— С чего вы взяли, что вас хотят убить? Вы владеете какой-нибудь страшной тайной или вы — подпольная миллионерша, хранящая дома огромные суммы денег и множество драгоценностей? Или оказались свидетелем какого-нибудь серьезного происшествия и теперь вас хотят устранить как опасного свидетеля?

— Нет, мистер Сьютер, ничего из того, что вы перечислили, ко мне не относится! Но факт остается фактом! Меня хотят убить! Поймите, я не паникерша, не сумасшедшая, я просто смотрю правде в глаза! — воскликнула Карен. — И знаете, мистер Сьютер, что еще меня пугает?

— Что же, мисс Витлоу?

— Того человека, который сегодня хотел задавить меня машиной, не смутило присутствие подруги, шедшей рядом со мной. Он, ни минуты не сомневаясь, задавил бы и ее!

Значит, люди, находящиеся рядом со мной, тоже подвергаются смертельной опасности! Все, связанное со мной, приносит беду: дома загораются, в квартиру проникают грабители, машины несутся, чтобы сбить насмерть… Что же мне делать, мистер Сьютер?

Детектив долго задумчиво молчал, а потом неуверенным тоном произнес:

— Вы преувеличиваете, мисс Витлоу. Хотя… возможно, и нет. Знаете, что я вам посоветую? Возьмите на работе отпуск и уезжайте на время куда-нибудь подальше. Поживите у близких людей, но только чтобы никто не знал о вашем местонахождении. А относительно сегодняшнего эпизода с машиной… Мы не сможем возбудить уголовное дело по статье за угрозу убийства. Допустим, мы разыщем тот бежевый «понтиак», докажем, что вмятины и царапины на нем появились в результате столкновения с другими машинами. Но как мы докажем, что это было сделано умышленно?

— А свидетели? Люди же видели, как он в буквальном смысле слова охотился за нами с Пайпой!

— А он будет все отрицать! Скажет, что просто неловко развернулся и чуть не задел молодых женщин, вот и все! Нет, мисс Витлоу, это дело бесперспективное, уверяю вас! А мой совет обдумайте. Договоритесь с администрацией и поезжайте куда-нибудь на две или три недели. Только подчеркиваю: никому не говорите, куда вы собираетесь уехать!

Карен покачала головой. Уехать в отпуск? Идея, конечно, заманчивая. В последнее время она действительно очень устала, а события нескольких дней выбили ее из колеи.

Смерть Декстера, знакомство с Марком, переживания по поводу их дальнейших отношений… Грабитель, который едва не убил ее, наезд машины… Чувство страха, настоящего ужаса от одной лишь мысли, что придется вернуться в собственную квартиру… Кто-то неизвестный, желающий ее смерти, охотится за ней… Но куда она поедет? Близких родственников у нее нет, к тому же находиться в больнице, рядом с коллегами, гораздо безопаснее и спокойнее, чем куда-то уезжать. Рабочий день, точнее, ночь, заполнена заботами, уходом за больными, и времени на посторонние мысли не остается.

После продажи дома и покупки квартиры у Карен осталась небольшая сумма, которую она положила в банк. Там же лежали и деньги, полученные по страховке умершей матери. В принципе, материальная сторона вопроса Карен не волновала, а в том, что администрация больницы пойдет ей навстречу и предоставит отпуск за свой счет, она не сомневалась. Проблема в другом: отыщет ли Карен такое место на земле, где будет чувствовать себя в полной безопасности? В этом она сильно сомневалась.

— Вы все-таки подумайте об отпуске, мисс Витлоу! — на прощание произнес детектив Сьютер, и Карен показалось, что в его голосе прозвучали проникновенные и сочувственные нотки.

Длинный летний день близился к завершению, сгущались сумерки, но на территории автостоянки, по которой снова шла Карен, ярко горели фонари, и было светло. Карен надо было дойти до машины Пайпы, сесть в нее, включить мотор и подогнать машину к входу в больницу. Нога у Пайпы сильно болела, и Карен хотела помочь ей сесть в машину, а потом вместе поехать к ней домой. Конечно, она могла бы попросить какую-нибудь знакомую медсестру проводить ее до стоянки и обратно, но мысль о том, что на нее снова кто-нибудь нападет и вместе с ней пострадает ни в чем не повинный человек, не позволила Карен сделать это. Ситуация складывалась невероятная и абсолютно безумная, как в одном кинофильме, который недавно смотрела Карен: ее везде подстерегает смертельная опасность, но от кого она исходит, почему за ней охотятся и для кого она представляет реальную угрозу — неизвестно. Эту опасность Карен ощущала кожей, каждой клеточкой своего тела. Призрак смерти словно шел за ней по пятам, подстерегал на каждом углу, расставлял хитрые ловушки, но в чьем обличье он окажется в следующий раз и в какой момент — вычислить было невозможно.

Слова детектива Сьютера о том, что нападение грабителя и наезд машины никак не связаны между собой и являются всего лишь случайностями, не успокаивали Карен. Она прекрасно понимала: полицейский просто утешает ее и сам не хочет всерьез задуматься над сложившейся ситуацией. Правда, сейчас Карен чувствовала себя очень уставшей, измотанной, ее нервы были напряжены, и она не могла тщательно все проанализировать и сделать правильные выводы. Впрочем, ее ни на минуту не покидало странное тревожное ощущение, что существует нечто очень важное, серьезное, что постоянно ускользает от нее… Какой-то эпизод, деталь, штрих, о чем она знает, но вспомнить пока не в состоянии.

«Мне надо отдохнуть и прийти в себя! — подумала Карен. — Сейчас я все равно ничего не придумаю и не вспомню. А может, детектив Сьютер прав и мне следует взять отпуск недели на две?»

Карен подошла к машине Пайпы и остановилась. Как же быть дальше? Ехать вместе с Пайпой к ней домой — значит снова подвергать свою подругу опасности. Если человек в солнцезащитных очках знает о том, что они собрались к Пайпе, то он может отправиться туда и подстеречь их около двери. Или проникнуть в квартиру и ждать их появления с оружием в руках. Они с Пайпой войдут в темный дом, он набросится на них или выстрелит… От этой страшной мысли Карен вздрогнула. Нет, домой к Пайпе нельзя. Но и оставить ее одну она тоже не может. У Пайпы болит нога, и Карен должна помочь ей добраться до дома… Снова получается заколдованный круг.

Неожиданно простая, но очень дельная мысль пришла в голову Карен. Сегодня вечером они с Пайпой не поедут к ней домой, а снимут номер в каком-нибудь мотеле. Переночуют, успокоятся и решат, как быть дальше. Карен была уверена, что Пайпа одобрит ее предложение. Внезапно Карен вспомнила, что у Пайпы есть сестра, которая живет в другом районе. Что ж, значит, она сможет на некоторое время перебраться к сестре. А что делать самой Карен? Где спрятаться? Разве есть на земле безопасный уголок, где ее никто не отыщет и она сможет жить и дышать спокойно, № мучаясь по ночам от кошмаров?

Слабая улыбка внезапно озарила хмурое напряженное лицо Карен, и она даже удивилась, почему такая простая мысль не пришла ей в голову раньше. На земле существует только одно место, где она будет чувствовать себя в полной безопасности, спокойно и надежно! И есть человек, который поможет ей в любой, самой серьезной ситуации, защитит от всех бед и несчастий. Сегодня же ночью или в крайнем случае завтра рано утром она купит билет на самолет и полетит в Новый Орлеан. К Марку Частину — человеку, которого она любит.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ховард Линда - Скажи мне все Скажи мне все
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело