Выбери любимый жанр

Скажи мне все - Ховард Линда - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

— Выходит, сценарий может развиваться по двум направлениям, — размышлял Раймонд. — Или его парни действительно пока не нашли тетрадь, но она вот-вот отыщется, или же они нашли ее, но Хейс держит тетрадь у себя, надеясь с ее помощью извлечь большую выгоду.

— Вот именно! Этот последний вариант меня и пугает! Что ты мне посоветуешь, Раймонд?

Старый помощник не задумываясь ответил:

— Вы знаете, мистер Лейк, каково мое мнение об» отработанном материале «! Из клубка не должны торчать нитки, иначе, потянув за один конец, можно распутать весь клубок. Вы не доверяете Хейсу и его людям? Значит, с ними надо распрощаться! Вы знаете людей, которых Хейс привлек к делу Медины?

— Нет, но он уверял меня, что они тоже не знают, для кого их наняли. Он якобы сказал им, что дело надо выполнить для него самого.

— И вы верите в это?

Сенатор вздохнул и развел руками. Раймонд же предложил:

— Узнайте у Хейса, кому именно он поручил дело Рика Медины, мистер Лейк, а я обо всем позабочусь.

Как хорошо, что у него есть верный, преданный Раймонд! Сенатор с детства помнил, как отец и Раймонд часто вели неспешные беседы, а потом старый помощник — а он тогда уже был немолодым — вставал с кресла и тихо говорил:

« Ни о чем не беспокойтесь, мистер Лейк! Я обо всем позабочусь!»

Отец улыбался и кивал. Он знал, что Раймонд слов на ветер не бросает. Если сказал, что позаботится обо всем, значит, так и будет. Вот и теперь последние слова Раймонда успокоили Стивена Лейка. Он ни минуты не сомневался: Раймонд возьмет ситуацию под контроль и сделает все, что от него зависит. Причем сделает именно так, как это нужно сенатору. К счастью, есть хоть один человек на свете, которому можно абсолютно доверять, который всегда все понимает правильно и берет решение твоих проблем на себя!

— Вы знаете адрес Хейса? — спросил Раймонд.

— Разумеется!

Помощник чуть заметно улыбнулся:

— Значит, проблемы практически не существует, мистер Лейк!

Стивен знал адрес Хейса наизусть. Такого рода важные сведения он никогда не записывал в блокнот и не хранил в файлах компьютера. Ему было хорошо известно, что современные технологии позволяют проникнуть в банк данных и» извлечь любую, самую засекреченную информацию даже из компьютера сенатора США. Он назвал Раймонду точный адрес Хейса, и тот тоже не стал его записывать. Просто, закрыв глаза, несколько раз повторил вслух.

— Все будет хорошо, мистер Лейк! — бодрым голосом произнес Раймонд.

Сенатор с благодарностью взглянул в старое, с глубокими морщинами лицо помощника. На душе у него стало легко и спокойно. Раймонд никогда в жизни не подводил ни отца, ни его. Он и на сей раз уладит все проблемы.

Карен и ее подруга медленно шли к автомобильной стоянке, где находилась машина Пайпы. В больнице было две стоянки: одна — почти рядом со зданием, где парковались машины начальства и врачей, а другая — чуть поодаль, с противоположной стороны больницы.

— Как ты себя чувствуешь? — в который раз озабоченно спрашивала Пайпа, вглядываясь в бледное лицо Карен.

— Нормально! Не волнуйся за меня, дорогая!

Карен действительно чувствовала себя неплохо. Она несколько часов провела в больничном отделении «Скорой помощи», медсестры обработали ей раны, положили лед на синяки и смазали царапины йодом. Пока она там находилась, к ней все время заглядывали подруги-медсестры, с которыми она вместе работала в хирургическом отделении, приносили соки и фрукты, подбадривали и веселили. Шок после нападения грабителя почти прошел, мучительное чувство страха и тревоги исчезло, оставив в душе легкий неприятный осадок.

Светило яркое полуденное солнце, Карен щурилась и закрывала глаза ладонью, жалея, что у нее нет с собой солнцезащитных очков. Детектив Сьютер, как и обещал, прислал полицейского, и Карен передала ему список необходимых вещей, которые надо забрать из дома. Очень скоро вещи принесли, но про очки она, конечно, не подумала. Порванное платье в пятнах крови после драки с грабителем она выбросила, а больничную рубашку и халат оставила на постели в палате. Теперь на ней были джинсы, рубашка с короткими рукавами и кроссовки. Пайпа несла в руке сумку с вещами. Карен хотела нести ее сама, но подруга не разрешила, говоря, что кожа на ладонях Карен оцарапана и в нескольких местах содрана, поэтому ей будет больно держать сумку за кожаную ручку.

— Прежде чем поедем ко мне, давай зайдем куда-нибудь перекусить! — предложила Пайпа. — Может, в мексиканский ресторан?

— Хорошая идея! — согласилась Карен.

Они вошли на территорию автостоянки и медленно направились по проходу к стоявшей в крайнем ряду машине Пайпы, неторопливо беседуя и обсуждая, чем займутся после обеда. Взгляд Карен рассеянно скользил по машинам, она слушала Пайпу и думала о том, как бы поскорее сесть в машину и включить кондиционер. Внезапно раздался звук включаемого мотора, и одна из машин, стоявших неподалеку, взвизгнув покрышками, вдруг сорвалась с места и помчалась по проходу прямо к ним. Карен успела заметить, что за рулем старого «понтиака» бежевого цвета сидел мужчина в больших темных очках, скрывавших пол-лица. Она схватила за руку Пайпу, дернула на себя, обе отскочили на тротуар, а машина с шумом пронеслась мимо, едва не задев их.

— Он что, с ума сошел? — возмущенно крикнула Пайпа. — Он же чуть не наехал на нас! Псих!

— Ты не заметила, кто был за рулем? — взволнованно прошептала Карен. Сильная тревога и страх вновь охватили ее, ноги и руки задрожали, в горле пересохло.

— Какой-то идиот в темных очках! По-моему, на нем был комбинезон, а может, мне показалось!

Снова завизжали покрышки, раздался грохот, и машина, которая, как казалось Карен и Пайпе, умчалась далеко вперед, снова с дикой скоростью понеслась на них. Они едва успели отскочить, упали на тротуар, усыпанный мелким острым гравием, и автомобиль проскочил мимо, едва не задев Пайпу. «Понтиак» врезался в переднюю часть стоявший рядом машины, раздался лязг и скрежет металла, затем дернулся в сторону, ударил в задний бампер другой припаркованной машины и, развернувшись, умчался.

Карен и Пайпа лежали на тротуаре, боясь пошевелиться. Все произошло за какое-то мгновение, так неожиданно, что подруги почти ничего не поняли. Это походило на наваждение, дикий сон, в котором на тебя мчится с бешеной скоростью машина, неизвестно откуда взявшаяся, и пытается тебя убить… Рядом раздались взволнованные, возмущенные громкие голоса. Карен подняла голову и увидела, что к ним бегут две медсестры из соседнего отделения. Она поднялась на ноги, протянула руку Пайпе, помогла ей встать. Потом оглядела себя: ладони содраны в кровь, джинсы порваны, колени разбиты от падения на острый гравий…

— Как ты? — хрипло прошептала она Пайпе.

— Жива! — ответила подруга. — Вот только, кажется, подвернула ногу. — И она негромко охнула.

— Все в порядке? — взволнованно спросила одна из знакомых медсестер. Ее звали Анджела. На ней был больничный халат, а к стетоскопу, болтавшемуся на шее, была прикреплена маленькая фигурка сумчатого медвежонка — коалы. Это означало, что Анджела работает в детском отделении.

— Он хотел нас сбить! — ошарашено проговорила Пай-па. — Он… даже не остановился… Ты видела?

— Да, видела! — взволнованно воскликнула медсестра. — Он несся прямо на вас! Какой-то ненормальный! Откуда он вообще взялся?

— Давайте мы осмотрим ваши раны! — сказала другая медсестра.

— Ничего страшного! — ответила Карен.

— Нет, дорогие мои, так дело не пойдет! — настойчивым тоном произнесла Анджела. — Сейчас поднимемся в отделение, смажем йодом ваши царапины!

— Мы никуда не пойдем! — возразила Пайпа. — С нами все в порядке!

— Смотри, у тебя на лбу кровь! — сказала Анджела. — Если вы обе не хотите идти в больницу, давайте мы здесь обработаем раны. У меня в машине есть аптечка.

«Сразу видно, что Анджела работает в детском отделении, — подумала Карен, усмехнувшись. — Привыкла, что дети ее слушаются и беспрекословно подчиняются!»

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ховард Линда - Скажи мне все Скажи мне все
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело