Выбери любимый жанр

Скажи мне все - Ховард Линда - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Карен молча кивнула, стараясь не выдать своих чувств. Неужели детектив Частин приглашает ее провести вместе вечер? О таком повороте событий она даже не могла и мечтать! Конечно, существует доля вероятности, что он решил составить ей компанию просто из любезности, жалея ее, но останавливаться на этой мысли Карен не хотелось. Он пригласил ее прогуляться и пообедать? Прекрасно, она с радостью примет его приглашение и не станет думать, какими чувствами он руководствовался, позвав ее провести вечер вместе!

— Спасибо, — улыбнувшись, ответила Карен. — Я с удовольствием приму ваше приглашение.

Марк Частин заметно оживился.

— Прекрасно! — воскликнул он. — Тогда вперед!

Они ускорили шаг и через минуту свернули с тропинки на главную аллею, ведущую к выходу с кладбища. Из-за серых тяжелых туч выглянуло яркое солнце. Карен подняла голову, и его жаркие лучи ударили ей в лицо, ослепив на мгновение. Она зажмурила глаза, закрыла их ладонью и, сделав несколько неуверенных шагов в сторону, оступилась, зацепившись ногой за жесткие кусты, росшие по обеим сторонам аллеи. Карен охнула, и детектив Частин подхватил ее под руку.

— Оцарапались? — спросил он.

Карен взглянула вниз и испуганно вскрикнула.

— Что такое? — встревожился Марк.

Краска стыда залила лицо Карен. На черных колготках образовалась дыра, от которой по всей ноге протянулась тонкая стрелка. Более дурацкой и неприятной ситуации и придумать нельзя! Если бы она надела колготки телесного цвета, дыра не была бы так заметна, но на черном фоне… Зачем только она их надела!

— Что же делать? — растерянно пробормотала Карен, боясь поднять глаза на детектива.

— Ничего страшного! Сейчас дойдем до моей машины, и там вы снимете порванные колготки. Обещаю, я отвернусь и не буду подглядывать!

Карен в нерешительности стояла на аллее и прикидывала, как ей поступить. Разгуливать в таком виде по городу в обществе молодого привлекательного мужчины — невозможно. Снимать при нем злосчастные колготки — верх неприличия, правда, он обещал отвернуться и не смотреть, а впрочем… Она поймала себя на мысли, что почти не стесняется Марка. За несколько дней знакомства Карен почти привыкла к тому, что он как бы невзначай кладет руку ей на талию, берет под локоть, а сегодня Марк даже держал ее в своих объятиях и крепко прижимал к себе. Его прикосновения волновали, будоражили Карен. Казалось, между ней и Частином возникла какая-то хрупкая, пока неопределенная связь, выходящая за рамки просто взаимного дружеского расположения. Движения и жесты Марка были уверенными, настойчивыми и вместе с тем нежными и бережными.

Карен снова вспомнила расхожее мнение, что южные мужчины намного галантнее и воспитаннее мужчин с севера, они искусны в любви, умело и красиво ухаживают за женщинами, и она легко и не без оснований согласилась с этой точкой зрения. Если детектив Частин — типичный представитель племени южных мужчин, то женщины много потеряли, не познав истинного искусства обольщения, которым так славились южане.

Они дошли до машины, стоявшей около выхода с кладбища. Марк открыл переднюю дверь, но не стал садиться, а остановился рядом.

— Так что, мне отворачиваться? — весело поинтересовался он.

Карен стала оглядываться по сторонам, проверяя, нет ли кого поблизости, и убедившись, что они одни, быстро ответила:

— Отвернитесь, но только обещайте, что не повернетесь, пока я не скажу, что можно!

— Слушаюсь, мэм! Клянусь! — воскликнул Марк и демонстративно повернулся к ней спиной.

Карен встала так, что ей было видно Марка в пол-оборота, и несколько секунд пристально разглядывала его фигуру, пользуясь тем, что он ее не видит. Ей почему-то очень хотелось еще раз запечатлеть в памяти его внешность, запомнить каждую деталь. Мужественный профиль, коротко стриженные густые черные волосы, широкий разворот плеч…

Солнце нещадно припекало, стало жарко, Марк Частин снял намокший от дождя пиджак и перебросил через руку. Тонкая белая рубашка слегка прилипла к телу, еще четче обозначив мускулистые руки и широкие плечи. Карен хотелось запомнить все, абсолютно все, поскольку она подозревала, что, вернувшись домой в Огайо, будет вспоминать детектива Частина, и будет досадно, если не сумеет вспомнить. Так часто случается: хочешь мысленно представить образ дорогого и близкого тебе человека, а перед глазами мелькают какие-то неясные очертания и фрагменты.

— Ну что, мисс Витлоу, можно поворачиваться? — раздался бархатный баритон Частина.

— Нет, нет, пожалуйста, подождите! — испуганно крикнула Карен. — Одну минуту!

Она еще раз быстро посмотрела по сторонам, потом, спрятавшись за машиной, быстрым жестом сняла черные колготки, сложила их в маленький комочек и торопливо сунула в сумку.

— Все в порядке, детектив Частин, поворачивайтесь! — с облегчением вздохнув, сказала она.

Марк обернулся, и сразу взгляд его серых глаз заскользил по голым ногам Карен.

— Прекрасно! — воскликнул он. — Так даже лучше, мисс Витлоу. Естественнее.

Карен смущенно улыбнулась, молча открыла дверцу машины и села на переднее сиденье, рядом с водительским местом. Как все-таки хорошо, что она сняла эти проклятые колготки!

Марк Частин стал садиться за руль и снова как бы ненароком задел плечом Карен. Она не отодвинулась, не отстранилась, а лишь неподвижно сидела, думая о том, что больше всего ей сейчас хотелось бы положить голову ему на плечо, закрыть глаза и ни о чем больше не думать: ни об убитом отце, ни о возвращении домой, ни о работе… Просто сидеть и щекой ощущать слегка ворсистый материал его пиджака.

Марк Частин завел мотор, машина тронулась с места, а Карен даже не обратила на это внимание. Не нее вдруг навалилась невероятная усталость, веки слипались, глаза закрывались, и ей казалось, что она даже пальцем не может пошевелить.

«Нормальная реакции на пережитый сильный стресс, — машинально отметила она. — Скоро пройдет».

— Сегодня утром я слушал по радио сводку погоду, и синоптики сообщили, что дождь будет идти весь день. — Бархатный голос Марка Частина вернул Карен к действительности. — Я полагаю, что, когда мы приедем в город, он как раз и начнется.

— Вы думаете? — еле слышно произнесла Карен.

— Уверен. Боюсь, наша прогулка может сорваться.

Услышав его слова, Карен застыла. Значит, ничего не получится, и ее надеждам не суждено сбыться.

— Я хочу предложить вам другой вариант, — тем временем продолжал детектив. — Чтобы снова не мокнуть под дождем, давайте лучше поедем ко мне домой. Посидим, отдохнем на балконе, выпьем по бокалу вина, поговорим… — Он повернул голову и вопросительно посмотрел на Карен.

Неожиданное предложение Марка застало ее врасплох. Одно дело — погулять по городу, пообедать в кафе или ресторане, и совсем другое — отправиться домой к мужчине, даже если он — детектив Частин. Правда, провести вечер одной в номере отеля — тоже не лучший вариант. В голове Карен лихорадочно замелькали мысли, здравый смысл подсказывал, что принимать предложение не следует, но душой она уже была в его доме.

— Соглашайтесь, мисс Витлоу! — попросил Марк.

— Но я… нет, это неудобно… — забормотала Карен.

— Что неудобно?

— Ну, если я поеду к вам домой… К тому же, вы сказали, сегодня у вас выходной день, и я уверена, у вас есть какие-то планы…

— Да, у меня действительно сегодня выходной, и я хочу распорядиться им по своему усмотрению: пригласить вас к себе в гости!

Карен почудилось, что в голосе Марка прозвучали настойчивые, даже требовательные нотки.

«А он не привык, чтобы ему отказывали, — подумала она. — Любит настоять на своем».

— Так мы едем?

Вопрос детектива звучал утвердительно и был задан тоном, не допускающим возражений.

— Хорошо, — отозвалась Карен. — Поехали к вам домой.

«Его настойчивость связана с двумя вещами, — размышляла Карен, наблюдая за тем, как Марк Частин вел машину. — Во-первых, он полицейский, и работа наложила отпечаток на его характер, а во-вторых, он красивый молодой мужчина, знает себе цену и привык, что женщины во всем ему потакают».

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ховард Линда - Скажи мне все Скажи мне все
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело