Выбери любимый жанр

Необычный круиз - Холлидей Бретт - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

– Тогда до­ка­жи­те это!– вскри­чал Ар­тур.

– Попробую. При­дет­ся точ­но ус­та­но­вить, что про­изош­ло пос­ле то­го, как вы от­к­лю­чи­лись на ве­че­ре, – Шэй­н дос­тал ка­ран­даш и бу­ма­гу.– Где про­хо­дил ве­чер?

– В до­ме Мас­тер­са в Би­че. Это боль­шой особ­няк.

– Знаю,– прер­вал, его Майкл Шэйн.– Кто еще там был?

– Томми. Джо Эн­гелс, по-мо­ему, он бук­ме­кер и, кста­ти, боль­шой шут­ник. Ра­ер­сон То­мас – за­ве­ду­ющий ноч­ным клу­бом в Би­че. Еще при­сут­с­т­во­вал Билл Пи­ер­сон, то­же из стра­хо­вой ком­па­нии. Ну и Мас­те­рс с Мор­га­ном.

– Хорошо. Те­перь да­вай­те вер­нем­ся к де­вуш­ке, ко­то­рая поз­во­ни­ла вам, что­бы уз­нать, уби­ли ли вы Ски­да, и наз­ва­ла вас Джо… Ее, ка­жет­ся, зо­вут Мардж?

– Да. Я не рас­ска­зал Том­ми ни о Мардж, ни о день­гах,– приз­нал­ся Ар­тур.– Мне по­ка­за­лось, это бу­дет слиш­ком.

– Да уж,– под­т­вер­дил Шэйн.– Она уз­на­ла ваш го­лос да­же по те­ле­фо­ну, зна­чит, все эти две­над­цать дней вы бы­ли для нее не­ким Джо.

– Да, так и есть,– про­из­нес Дев­лин.– Пос­ле ухо­да Том­ми я на­шел в кар­ма­не кос­тю­ма гос­ти­нич­ный счет.

Он вы­та­щил из кар­ма­на бу­маж­ку и дро­жа­щей ру­кой про­тя­нул Шэй­ну. Де­тек­тив вни­ма­тель­но изу­чил ее.

– И?

– И я был там, в ком­на­те 209. Мардж жда­ла ме­ня. По­хо­же, что я же­нат на ней­, – сла­бо до­ба­вил Дев­лин.

Шэйн за­ме­тил с мрач­ной улыб­кой­:

– Да, вы не­ма­ло ус­пе­ли сде­лать за эти две­над­цать дней.

– Ничего не мо­гу по­нять,– приз­нал­ся Ар­тур.– Та­кая де­вуш­ка…

Он зад­ро­жал, сжи­мая и раз­жи­мая ку­ла­ки.

– Расскажите мне о ней под­роб­нее.

Девлин по­пы­тал­ся вспом­нить каж­дую ме­лочь. Он пе­рес­ка­зал все, о чем они го­во­ри­ли, не за­был упо­мя­нуть, что бу­ду­чи Джо он прис­т­рас­тил­ся к джи­ну, опи­сал Мардж, ее по­ве­де­ние, как она прив­ле­ка­ла и в то же вре­мя от­тал­ки­ва­ла его.

– Я дол­жен был уй­ти от­ту­да,– воз­буж­ден­но за­кон­чил он.– Со­вер­шен­но оче­вид­но, что все эти две­над­цать дней я на­хо­дил­ся в ее влас­ти, а вче­ра от­п­ра­вил­ся на встре­чу со Ски­дом, на­ме­ре­ва­ясь убить его. Она та­кая же убий­ца, как и я, и все же…

Он ос­та­но­вил­ся и зак­рыл ли­цо ру­ка­ми.

– И все же вы зна­ли, что ос­тань­ся вы там еще на нес­коль­ко ми­нут, вы бы улег­лись с ней, в пос­тель,– гру­бо ска­зал Шэйн.– Что вы об этом ду­ма­ете? Фи­зи­чес­кое при­тя­же­ние не име­ет ни­че­го об­ще­го с ва­ши­ми нрав­с­т­вен­ны­ми ус­то­ями в обыч­ном сос­то­янии. Да­же ес­ли бы вы по­лю­би­ли та­кую жен­щи­ну, вы бы по­том пре­зи­ра­ли се­бя за это. Зна­чит, все это про­изош­ло под вли­яни­ем ам­не­зии. Ду­маю, Мардж смо­жет от­ве­тить на мно­гие воп­ро­сы,– жи­во до­ба­вил он.– Ес­ли мы уз­на­ем, как дав­но вы встре­ти­лись, вы­яс­нит­ся, бы­ли вы на ко­раб­ле или нет.

Девлин слег­ка ус­по­ко­ил­ся, ведь Майкл Шэйн взял­ся за де­ло!

– Я то­же ду­мал об этом, но по­бо­ял­ся спра­ши­вать. Как мож­но спра­ши­вать соб­с­т­вен­ную же­ну о пер­вой встре­че?– слег­ка улыб­нув­шись, до­ба­вил он.

– Вы счи­та­ете, она не зна­ет, что вы бы­ли боль­ны, ког­да поз­на­ко­ми­лась с ва­ми? – уточ­нил Шэйн.– Не уве­рен. Она мог­ла обо всем прек­рас­но знать – прос­то ей бы­ло нап­ле­вать. Ее сло­ва о ва­ших при­пад­ках до­ка­зы­ва­ют это.

– Действительно… Ес­ли бы у ме­ня хва­ти­ло сме­лос­ти приз­нать­ся и зас­та­вить ее рас­ска­зать…

Шэйн вы­ра­зи­тель­но по­ка­чал го­ло­вой.

– Думаю, вы пос­ту­пи­ли пра­виль­но, не сде­лав это­го. Я се­год­ня за­еду в «Аргонн-Ха­ус» и пос­та­ра­юсь уз­нать по­боль­ше ин­те­рес­но­го, не пу­гая ее. Вы еще упо­мя­ну­ли о день­гах.

– Девяносто де­вять сто­дол­ла­ро­вых ку­пюр.– Дев­лин вы­та­щил из кар­ма­на день­ги и про­тя­нул их де­тек­ти­ву.– Ви­ди­те кровь? Мо­же­те пред­с­та­вить мое сос­то­яние, ког­да в по­ис­ках ме­ло­чи, что­бы рас­п­ла­тить­ся с так­сис­том, я на­шел их в кар­ма­не. Я раз­ме­нял со­тню у пор­тье в сво­ем оте­ле.

Кивнув, Шэйн раз­вер­нул день­ги и по­ло­жил на сто­лик.

– А одеж­да? Вы го­во­ри­те, что тща­тель­но обыс­ка­ли ее?

– Да, я все ос­мот­рел – ни од­ной ули­ки, да­же нет ме­ток из пра­чеч­ной и чис­т­ки.

– Она все еще у вас до­ма?

– Да, всю гряз­ную одеж­ду, за ис­к­лю­че­ни­ем шля­пы, я ос­та­вил на по­лу. Шля­па зак­ры­ва­ет шиш­ку. Кста­ти, я уже мно­го лет не но­шу шляп.

– Мне нуж­на эта одеж­да,– ре­ши­тель­но за­явил Шэйн.– Ее нуж­но пе­ре­дать в ла­бо­ра­то­рию.

– В по­ли­цию?– оза­бо­чен­но спро­сил Дев­лин. Шэйн кив­нул.

– У Джен­т­ри есть па­рень, ко­то­рый тво­рит чу­де­са. Дай­те мне ключ от ва­шей квар­ти­ры.

Девлин про­тя­нул ключ.

– Портье дал мне вто­рой ключ – мой ос­тал­ся в кос­тю­ме, в ко­то­ром я был той ночью.

– У вас есть чер­ный ход? Мож­но проб­рать­ся не­за­мет­но?– по­ин­те­ре­со­вал­ся де­тек­тив.

– Да, зай­де­те че­рез слу­жеб­ный ход, сза­ди. Еще есть по­жар­ная лес­т­ни­ца.

– Теперь пов­то­ри­те мне ад­рес ноч­леж­ки, где вы оч­ну­лись.

– 819, Пал­м­лиф Аве­ню. Ста­рик пор­тье наз­вал но­мер ком­на­ты – 304.

Шэйн за­пи­сал ад­рес. С без­раз­лич­ным ви­дом он наб­рал но­мер по те­ле­фо­ну и ска­зал:

– Это ты, Гар­ри? Майкл Шэйн. Бы­ли убий­ст­ва этой ночью? Он по­дер­гал ле­вое ухо.

Девлин, сжав ку­ла­ки, сле­дил за ним.

– Плохо,– ска­зал в труб­ку Шэйн.– И еще воп­рос, Гар­ри. На Пал­м­лиф Аве­ню, 819, все в по­ряд­ке?

Он еще раз кив­нул го­ло­вой.

– Нет, прос­то так. На­вер­ное, на­га­дал неп­ра­виль­ный ад­рес, – до­ба­вил он, зас­ме­яв­шись.– Спо­кой­ная ночь. Джен­т­ри, на­вер­ное, на­пил­ся пи­ва и спит как уби­тый­? Спа­си­бо, Гар­ри.

Он нажал ры­чаг и наб­рал дру­гой но­мер. Де­тек­тив ска­зал Девли­ну:

– В по­ли­ции ни­че­го не зна­ют об убий­ст­ве Ски­да Мон­роу. Ес­ли мне по­ве­зет…– он ска­зал в труб­ку.– Вилл? Майкл Шэйн. Че­рез пол­ча­са при­ез­жай на Пал­м­лиф Аве­ню, 819.

Артур Дев­лин в гне­ве вско­чил.

– Черт бы вас поб­рал!– поч­ти за­ры­дал он.– Я-то ду­мал, что вам мож­но до­ве­рять…

Серые гла­за Шэй­на вспых­ну­ли.

– Подожди се­кун­доч­ку, Вилл.-Зак­рыв мем­б­ра­ну боль­шой ла­донью, он

холодно спро­сил:– В чем де­ло, Дев­лин?

– Я ду­мал, что вы мне по­ве­ри­ли!– в гне­ве зак­ри­чал Ар­тур.– Я ду­мал, вы бе­ре­тесь за де­ло, а вы поз­во­ни­ли в по­ли­цию. Ведь это Вилл Джен­т­ри?

– Ну и что?– гру­бо спро­сил Шэйн.

– Вот так вы мне по­мо­га­ете? Хо­ти­те ме­ня вы­дать по­ли­ции? Я же вам го­во­рил, что они нач­нут ме­ня ис­кать, как толь­ко так­сист про­чи­та­ет об убий­ст­ве и за­явит в по­ли­цию.

– Ну и что? – еще раз спро­сил Шэйн.

– Я ду­мал, вы по­еде­те ту­да и за­бе­ре­те труп. Все, что угод­но, но толь­ко не это,– Дев­лин упал на стул и зак­рыл ли­цо ру­ка­ми.

Шэйн спо­кой­но ска­зал:

– Я или ве­ду де­ло по-сво­ему, Дев­лин, или сов­сем его не ве­ду. Или вы возь­ме­те се­бя в ру­ки, или уби­рай­тесь от­сю­да.

– Куда мне ид­ти?– зас­то­нал Дев­лин.– Что я мо­гу сде­лать?

– Это ва­ше де­ло,– от­ве­тил де­тек­тив.– Быс­т­ро ре­шай­те. Я мо­гу из­ви­нить­ся пе­ред Джен­т­ри и ска­зать, что про­изош­ла ошиб­ка.

– Я… я,– зу­бы Дев­ли­на сту­ча­ли, и он мах­нул ру­кой.– Де­лай­те, что счи­та­ете нуж­ным, Шэйн. Я в ва­ших ру­ках.

Убрав ла­донь с мем­б­ра­ны, Шэйн ска­зал:

– Извини, что зас­та­вил те­бя ждать, Вилл. Че­рез пол­ча­са встре­тим­ся на Пал­м­лиф Авеню, дом 819.

Он ос­та­но­вил­ся, что­бы выс­лу­шать по­ли­цей­ско­го.

– Ты же зна­ешь, я не стал бы бу­дить те­бя, ес­ли бы это не бы­ло важ­но. И еще, Вилл. Сра­зу пос­ле на­ше­го раз­го­во­ра поз­во­ни в уп­рав­ле­ние и ска­жи, что­бы на ко­рот­ких вол­нах пе­ре­да­ли со­об­ще­ние: «Ра­зыс­ки­ва­ет­ся так­сист, по­доб­рав­ший пас­са­жи­ра на Пал­м­лиф Аве­ню пос­ле по­лу­но­чи». Боль­шин­с­т­во так­сис­тов нас­т­ра­ива­ют­ся нт ва­шу вол­ну.– Он по­ло­жил труб­ку и, не гля­дя на кли­ен­та, вы­шел в спаль­ню.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело