Выбери любимый жанр

Спящая армия - Хольбайн Вольфганг - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

– Мне кажется, вы ищете вот это, – вежливо произнес мега-воин. – Следовало бы получше прятать подслушивающие приборы.

На лице молодого военного (по маленькой нашивке на левой стороне можно было определить, что это унтер-офицер Леман) смешались возмущение, гнев и беспомощность.

– Как это понимать? – возмутилась Черити. – У вас что, принято подслушивать разговоры гостей?

Ее резкий тон сделал свое дело. Военный так и не заговорил. Вместо этого он некоторое время с беспомощным видом осматривал лежащий на ладони поломанный мини-микрофон, потом рывком зажал прибор в кулаке и пулей вылетел из комнаты. Дверь за ним с грохотом захлопнулась.

– Не перегибай палку, Кайл, – вздохнув, предостерегла Черити. – Теперь можно говорить?

Кайл постоял немного, словно вслушиваясь в себя, потом молча кивнул.

– Хотел бы я знать, что все это означает? – заворчал Скаддер. Он так посмотрел на дверь, захлопнувшуюся (а теперь закрытую на замок?) за Леманом, будто возлагал на нее всю ответственность за их теперешнее незавидное положение. – Почему, черт побери, меня все время арестовывают и допрашивают?! Надоело!

– Вероятно, это происходит из-за твоей внешности, краснокожий, – язвительно предположил Гурк. – Двухметровый индеец с прической панка и в прикиде рокера не может не вызвать у прусского офицера некоторого подозрения.

– По крайней мере, это лучше, чем быть похожим на обрубок с вдавленным носом! – возразил Скаддер и угрожающе потряс кулаком перед лицом Гурка. Гном с наигранным ужасом отстранился и поднял руки, будто бы прикрывая голову.

– Прекратите, – резко приказала Черити. Сейчас ей было совсем не до шуток. Оказалось, что их положение куда серьезнее, чем предполагали они сами. – Не могу понять, зачем им это нужно. Почему они предпринимают такие усилия, чтобы поймать нас или, по крайней мере, убедиться в нашей смерти? – она прислонилась к стене у самой двери и, скрестив на груди руки, стала задумчиво изучать пол. – Да, Стоун, пожалуй, пожертвует целым годом жизни, чтобы только снова заполучить нас. Но им движет не только это желание.

– Как? – воскликнула Элен. – Разве еще тогда, в городе, он не преследовал вас?

– Конечно, преследовал, – подтвердила Черити. – Но не с таким размахом. Используя такие силы и средства тогда, он схватил бы нас через десять минут.

– Кроме того, раньше он не собирался нас убивать, – вставила Нэт.

Элен посмотрела на спутницу с некоторой долей сомнения, но справедливость слов девушки внезапно подтвердил Кайл:

– У меня был приказ взять вас живыми, – сказал он, кивнув в сторону Черити.

– И отдав такой приказ, он начал бросать атомные бомбы, явно в расчете на то, чтобы покончить с нами, – со вздохом добавила Черити. – Не знаю, но мне кажется: перемена в его настроении налицо.

– Может, это из-за меня, – высказал свое предположение Кайл. – Защитное поле мега-воина впервые оказалось пробитым. Они должны были сделать все, чтобы поймать меня или, на худой конец, устранить… Мне нужно было расстаться с вами.

– Ты заблуждаешься, Кайл, – возразила Черити. – Видимо, ты первый, кто мог так открыто противостоять им. Но вообще-то мне кажется, на деле идея превратить наших собственных детей в злейших врагов осуществляется далеко не так успешно, как представляли себе мороны, – она кивком головы указала на Элен. – Вспомни хотя бы ее отца.

Заметив, как вздрогнула девушка, Черити поняла, что снова допустила ошибку. Тот факт, что после бегства из Парижа Элен не сказала ни слова, не был случаен. Девушка убедилась, что человек, которого она считала своим отцом и уважала, в действительности оказался предателем, перешедшим на сторону моронов, и до сих пор не могла оправиться от потрясения. И Черити не решилась бы утверждать, что Элен вообще когда-нибудь с этим справится.

– А может, всему причиной эта станция? – предположила вдруг Нэт. – Едва ли они станут превращать в пепел половину страны, чтобы обезвредить пару бунтарей-одиночек и схватить одного мятежного киборга, – она бросила в сторону Кайла насмешливый взгляд. – А эта станция…

– Пара ржавых компьютеров и пять оловянных солдатиков? – с сомнением заметил Скаддер.

– Но, вероятно, это не все, чем располагают немцы, – возразила Черити.

– Конечно, нет, – согласился Скаддер. – Но это, наверное, все, что еще способно работать.

Черити снова покачала головой.

– Не стоит преувеличивать. Я все здесь осмотрела. Аппаратура действительно стара, но находится в достаточно хорошем состоянии… Или Гартман о чем-то умалчивает, или…

Дверь распахнулась, и в комнату, держа оружие наготове, влетели Леман и Фельс. У офицеров был такой вид, что Черити поняла: «Они готовы нас прикончить».

– В чем дело? – возмутилась она. – Так…

– Замолчите! – оборвал Леман я направил дуло лазера сначала на Кайла, потом на Черити. – Вы, оба! – приказал он грубо. – Пошли! Остальные остаются здесь.

– Но почему…? – начал было Кайл. Леман подскочил к мега-воину и дал кулаком в зубы. Черити знала, что Кайлу не составило бы труда уклониться от удара или даже разоружить незадачливого унтер-офицера, но мега-воин не пошевелился. Получив удар, он отшатнулся на полшага назад, скривил лицо от боли и поднес руку к разбитой, сочившейся кровью, губе.

– Я сказал, заткнись! – зашипел Леман. – Остальные останутся здесь!

Офицер отскочил и, сердито махнув Черити и Кайлу, дал им понять, чтобы пленники следовали за ним. В полном смятении, но довольная, что у Кайла хватило ума последовательно проводить свою роль, Черити в сопровождении двух военных вышла в коридор и повернула направо. Кайл следовал за ней. Вероятно, по мнению Лемана, мега-воин шел недостаточно быстро, поэтому унтер-офицер поддал своему поднадзорному хорошего пинка. Черити сердито обернулась.

– Черт побери, что это значит?! – возмущенно воскликнула она.

– Идите, идите! Лейтенант Гартман все вам объяснит, – зловеще пообещал Леман.

* * *

Бронированная дверь на центральном пункте оказалась полуоткрытой, и хотя с тех пор, как беглецы покинули это помещение, прошло совсем немного времени, все там резко переменилось. Оба техника сидели у пульта. Гартман с озабоченным видом склонился над столом, уставленным приборами. Все настенные мониторы ожили и показывали теперь отдельные участки города.

– Что случилось? – спросила Черити.

Гартман обратил на нее такой долгий взгляд, будто видел в первый раз. Его глаза сузились.

– Вы действительно не знаете? Или вы просто хорошая актриса?

С трудом сдерживаясь, Черити с заметной дрожью в голосе ответила:

– Я не спрашивала бы, если б знала. Так что случилось? – она показала на Лемана, стоявшего за спиной у Кайла. – Почему вдруг вы стали обращаться с нами, как с пленными? Что происходит?

Гартман промолчал. Потом выпрямился и жестом велел унтер-офицеру опустить оружие. Леман подчинился, но не выпустил автомата из рук. Этот офицер готов был в любую минуту выстрелить.

– Они обнаружили нас! – воскликнул Гартман, указывая на мониторы. На экранах были видны неспешно скользящие глайдеры, идущие цепью черные многорукие воины-муравьи. – Сомнений быть не может. Они на пути сюда. Похоже, им неизвестно, где в точности мы находимся, и все-таки они приближаются.

– И вы считаете, что в этом есть наша вина? – предположила Черити.

– Я ничего не считаю, – холодно возразил Гартман. – Единственное, что я знаю как дважды два, капитан Лейрд, это то, что мы сидим здесь уже пятьдесят дет, а они все это время пытаются найти нас. И именно сегодня выясняется, что это им удалось. Странное совпадение, не правда ли?

– Скорее всего это не совпадение, – спокойно заметил Кайл.

– К аналогичному выводу пришел и я, – согласился Гартман.

– Вы что же, решили, будто мы вас предали?! – возмутилась Черити.

– Нет, – ответил Гартман, – по-видимому, не вы, капитан. Но ваш странный друг – возможно, да. Я не слепец и не дурак. Кем бы ни был этот парень, одно можно сказать определенно: он не какой-нибудь бунтарь, наподобие вашего друга индейца.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело