Выбери любимый жанр

В поисках жены - Хоффман Кейт - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

«Девочки», как Дорти звала их, лежали, растянувшись, на рабочем столе в обычной полудреме. Хотя Элиз и любила животных, она с трудом выносила присутствие этих двух коварных существ. Кошки были нервными, равнодушными и эгоистичными. И, по ее мнению, самыми уродливыми из всех, каких она когда-либо видела.

Элиз схватила дремлющую Клоринду и бесцеремонно поставила ее на пол. Пушистая белая кошка взглянула на нее и, фыркнув, вышла из комнаты, высокомерно помахивая хвостом. Тизб, которая никогда не выпускала Клоринду из виду, проследовала за ней, бросив угрожающий взгляд на Элиз, которая научилась терпеть их враждебность, напоминая себе, что они всего лишь кошки.

— А что с предложениями на проведение вечеринок для сотрудников фирм, которые ты отправила в прошлом месяце? — поинтересовалась Дона.

— На сто разосланных ни одного ответа. Я связывалась с ними, но большинство компаний уже сотрудничают с устроителями праздников.

— Гм. Плохо. — Дона замолчала, затем съежилась. Здесь и вправду холодно или это я замерзла?

— Холодно. Котел опять не греет. — Элиз подошла к батарее и дотронулась до нее. Та была чуть теплой.

Снаружи дул сырой январский ветер. Разноцветные окна дребезжали от его порывов, сквозняки колыхали кружевные занавески. — Кошмар! Через десять минут придет новый клиент, а здесь как в морозильной камере. Декорированной в викторианском стиле.

— А почему не отремонтируешь котел? — наивно спросила Дона.

— Спроси еще, почему я не чиню протекающую крышу и не плачу за коммунальные услуги вот уже два месяца. Денег нет, нужны клиенты. Надеюсь, эта Джордан Прентисс согласится сотрудничать со мной.

Тогда есть шанс вылезти из финансовых затруднений.

Ты разговаривала с ней. Это имя тебе ни о чем не говорит?

Дона покачала головой.

— Нет, я ни о чем не спрашивала, ответила на звонок, и все.

— Где-то я это имя слышала… — Элиз пожала плечами и взглянула на часы. — Мисс Прентисс будет через десять минут, нужно обогреть дом.

— Ну, мне пора. — Дона взяла куртку и поспешила к двери. — Позвони вечером. Может, посидим и посмотрим видео, закажем пиццу.

— Согласна, если будем смотреть «Неблагоразумный». Я обожаю этот фильм.

— Мы же смотрели его месяц назад, — запротестовала Дона.

— Знаю, но разве можно устать от Кэри Гранта? Такой романтический фильм!

— Ладно, будь по-твоему! — крикнула Дона из прихожей. — Пока.

Элиз услышала стук закрывшейся двери и ринулась к камину. Она быстро положила газету, щепки и два полена на решетку, затем поднесла спичку. Пламя охватило полено. Ревущий звук огня будет служить прекрасным фоном для их беседы с мисс Прентисс. И слегка смягчит холодное дыхание зимы.

Она поспешила через холл на лестницу. Еще было время, чтобы переодеться из полинявших джинсов и заношенной спортивной футболки во что-нибудь поприличнее. Но, взглянув на Тизб, она резко остановилась. Дымчатая кошка сидела, прижавшись носом к нижней части входной двери.

— Я не выпущу тебя, — проворчала Элиз. — Ты домашняя кошка.

Тизб посмотрела на нее и мяукнула; затем зацарапалась в дверь.

— Или ты не помнишь, что случилось с Клориндой, когда та улизнула из дома? Вернулась вся в грязи и с поцарапанным носом. Киски вашего воспитания не якшаются с уличными котами. — Элиз посмотрела вокруг. — Кстати, если речь зашла о Клоринде, где эта бродяжка?

Тизб снова зацарапалась в дверь и издала настойчивый вопль. Внутри у Элиз все похолодело, а сердце просто остановилось. О боже! Клоринда, должно быть, выскочила, когда выходила Дона. Если с одной из «девочек» что-нибудь случится, мачеха ей никогда этого не простит.

Элиз взяла куртку из шкафа в прихожей. Затем побежала в кухню, открыла банку с тунцом, прокрутив ее под электрическим консервным ножом. Знакомый жужжащий звук заставил примчаться Тизб, но Клоринды не было. Элиз ринулась в прихожую и приоткрыла дверь. Кошка не могла убежать далеко. Дона ушла буквально несколько минут назад.

Элиз позвала Клоринду по имени. Затем опустилась на четвереньки и поползла, продираясь сквозь густые кусты без листьев, которые росли вдоль фасада дома. Именно здесь она нашла беглянку в прошлый раз. Но сейчас, после непродолжительной зимней оттепели, земля была мягкой и влажной, и через несколько минут ее руки покрылись грязью.

— Сюда, кис, кис, кис. Иди ко мне, Клоринда.

Элиз размахивала банкой с тунцом. Кошка отличалась обжорством, ей против рыбного запаха не устоять. Пробираясь сквозь заросли, она проклинала весь кошачий род. Ветки хлестали ее по лицу бичами, цеплялись за волосы. Она добралась до первой ступеньки крыльца, так и не отыскав своенравную кошку.

Ухватившись за витые металлические перила на ступеньках, она подтянулась, отстраняясь от цепляющихся веток. Смахнула с лица волосы и вдруг увидела, что кто-то ее ждет у двери.

Спиной к ней стоял мужчина, притопывая ногами от холода. Ветер ерошил его темные волосы. Широкие плечи подчеркивались роскошным кашемировым пальто.

— Чем могу быть полезна? — задрожав от пронзившего ее порыва ветра, спросила Элиз.

Мужчина медленно обернулся. Голубые глаза широко открылись от изумления.

— Я — Джордан Прентисс. У меня назначена встреча на два часа с Элиз Синклэр. — Он не улыбнулся, а смотрел на нее, слегка хмуря брови. — Надеюсь, это правильный адрес. — Он вытащил клочок бумаги из кармана пальто и протянул ей.

Элиз взглянула на бумажку. Джордан Прентисс?

Этот невероятно красивый мужчина, одиноко стоящий у ее входной двери? Иногда клиенты приходили с невестами, но в большинстве случаев их сопровождала мать невесты или ее лучшая подруга.

Немного смутившись, Элиз подтянулась, встала рядом с ним и спешно поправила куртку. —Банка с тунцом выскользнула из руки, опрокинулась в воздухе, и содержимое обляпало начищенные туфли гостя. Подавленная, она уставилась на жирное месиво, а затем перевела испуганные глаза на клиента.

— Тунец, — обескураженно пробормотала Элиз, нагибаясь, чтобы смахнуть зловонную массу с его туфель. Расстроенная, она выпрямилась и сдуру протянула ему выпачканную руку. — Рада познакомиться, мистер Прентисс. Я — Элиз Синклэр, — выпалила она.

Он подал руку в ответ, но она, в последний момент сообразив, отдернула свою, краснея от смущения и вымучивая улыбку.

— Грязная, — пояснила она, вытирая руки о джинсы.

Элиз внутренне простонала. Джордан Прентисс, вероятно, пришел, чтобы поручить ей подготовку какого-то празднества, но, судя по тому, как все складывается, будет удачей, если он хотя бы переступит порог дома.

Элиз украдкой взглянула на его красивое лицо, и оно показалось ей знакомым. Джордан Прентисс. Тут она вспомнила имя и где видела это лицо. Джордан Прентисс, один из героев светской хроники. Богатый бизнесмен и филантроп. И что же он делает здесь, на крыльце ее дома? Один?

Голос Прентисса прервал ее рассеянные мысли:

— Здесь холодно. Может, войдем внутрь?

Элиз улыбнулась и открыла дверь.

— Извините! Прошу.

Перед тем как захлопнуть дверь, она обвела окрестности торопливым взглядом — в поисках Клоринды, затем повернулась к гостю.

— Я пришел не вовремя? — холодно поинтересовался он низким голосом.

— Что вы! Просто я искала кошку.

Элиз провела его в комнату и сделала приглашающий жест — в сторону дивана, обитого мебельным ситцем.

— Устраивайтесь поудобнее. Не хотите раздеться?

Джордан снял пальто и бросил его на спинку дивана. На нем был прекрасно сшитый темный костюм, ослепительно белая рубашка и шелковый, красноватого тона пестрый галстук.

Приход без невесты исключал возможность свадебных консультаций. Может, он здесь из-за дочери?

На вид ему чуть больше тридцати пяти, вряд ли у него есть дочь на выданье. Элиз еще больше засмущалась. Может, он хочет устроить вечеринку на предприятии? Она попыталась вспомнить, связывалась ли с его компанией, хотя была почти уверена, что нет. Даже название его фирмы ускользнуло из памяти.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хоффман Кейт - В поисках жены В поисках жены
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело