Выбери любимый жанр

Пираты-призраки - Ходжсон Уильям Хоуп - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Глава 5

СМЕРТЬ ВИЛЬЯМСА

Как я уже сказал, среди матросов только и разговоров было, что о странном случае с Томми. Никто из парней не знал, что Вильямс и я видели, как все это произошло. Каждый из них высказывал свои предположения. Стаббикс, например, считал, что Том поскользнулся спросонья и потерял опору под ногами. Том, естественно, пылко опровергал его. Однако ему было некого призвать в свидетели, поскольку в то время он еще не знал, что мы с Вильямсом видели удар паруса по рею.

Стаббинс настаивал на том, что ссылки на ветер не выдерживают никакой критики. Ветра не было совсем, говорил он, и остальные матросы поддакивали ему.

— Послушай, — сказал я Стаббинсу, — я не во всем разобрался, но все же считаю, что рассказ Тома — это правда.

— О чем ты говоришь? — спросил Стаббинс недоверчиво. — Ветра-то совсем не было!

— А как насчет шишки у него на лбу? — спросил я в свою очередь. — Как ты объясняешь ее появление?

— Наверное, он ударился головой, когда поскользнулся, — ответил он.

— Похоже на правду, — согласился с ним старый Джаскетт, который сидел, покуривая на морском сундучке, неподалеку.

— Чушь. Все было совсем не так! — зло огрызнулся Том. — Я не спал, и этот чертов парус на самом деле стукнул меня.

— Только не надо грубить старшим, паренек! — предупредил его Джаскетт.

Я снова вступил в Спор.

— Обрати внимание еще на одну деталь, Стаббинс. Сезень, на котором повис Том был с кормовой стороны рея. Выглядит так, как будто парус перекинул его через рей. Если ветра хватило для сезня, мне кажется, его хватило бы и для паруса.

— Парус висел ниже рея или повис на нем? — спросил Стаббинс.

— Повис на рее, в том-то и дело. Более того, нижний край паруса перехлестнулся через рей на кормовую сторону.

Стаббинс явно удивился, услышав это, но прежде, чем он был готов выступить с новым возражением, слово взял Пламмер. Он спросил:

— А кто это видел?

Я ответил довольно резко:

— Я видел. И Вильямс. И еще, если уж на то пошло, второй помощник.

Пламмер молча закурил. Но Стаббинс завелся снова.

— Я считаю, что Том схватился за нижний край паруса и перетянул его через рей за собой, когда свалился.

— Нет! — оборвал его Том. — Сезень был под парусом, я даже не видел его. У меня не было времени схватиться за край, он быстро надулся и ударил меня в лицо.

— Тогда как же ты успел схватиться за сезень? — спросил Пламмер.

— Да не хватался он за него, — ответил я вместо Тома. — Сезень захлестнулся вокруг его запястья, и Том повис; в таком положении мы его и нашли.

— Ты хочешь сказать, что он не хватаются за сезень? — переспросил Квойн, попыхивая трубкой.

— Вот именно, — сказал я. — Если тебя сбило с ног и ты потерял сознание, как же ты схватишься за канат?

— Ты прав, — согласился со мной Джок. — Здесь ты совершенно прав, Джессоп.

— И все равно что-то здесь не так, — сказал Квойн.

Я продолжил, не обращая на него внимания:

— Во всяком случае, когда мы с Вильямсом нашли его. Том висел под реем, а сезень захлестнулся петлей в два кольца вокруг его запястья. Кроме этого, как я уже говорил, нижний край паруса перекинулся через рей в сторону кормы и под весом Тома удерживался в таком положении.

— Чертовщина какая-то, — сказал Стаббинс озадаченно. — Ничего не понятно.

Я взглянул на Вильямса, давая ему понять, что пришло время обо всем рассказать парням, но он покачал головой, и после секундного размышления я тоже пришел к выводу, что от этого, пожалуй, толку будет не много. У нас не было четкого объяснения тому, что произошло, и наши полуфакты-полудогадки лишь еще больше бы все запутали; единственно верным для нас в той ситуации было ждать и наблюдать. Если б у нас имелись хоть какие-то доказательства, тогда бы имело смысл рассказать все, что мы знаем, не рискуя сделать из себя всеобщее посмешище, а так… Я очнулся от своих мыслей.

Стаббинс все не унимался — теперь он обсуждал эту историю с одним из матросов. — Послушай, если нет ветра или почти нет, то такое невозможно; хотя черт его знает… Матрос сказал что-то в ответ, я не расслышал. Стаббинс продолжал:

— Я ни черта не понимаю. Голова идет кругом. Все очень похоже на сказку.

— Посмотри на его запястье! — сказал я.

Том вытянул правую руку, выставляя на всеобщее обозрение. Она заметно распухла в том месте, где ее перетянуло сезНем. — Вижу, — признал Стаббинс. — Что есть, то есть, только это ни о чем не говорит.

Я не ответил ему. Стаббинс был прав — это никому и ничего не говорило. И я больше не ввязывался в спор. А вам я рассказываю все это лишь для того, чтобы обрисовать, насколько живо было воспринято членами экипажа происшествие. Однако через какое-то время новые заботы отвлекли наше внимание; как я уже говорил, поцеловали иные события.

Последующие три дня прошли без каких-либо происшествий; а затем, на четвертый день, произошло нечто поистине мрачное и загадочное. Однако обстоятельства дела были настолько неосязаемыми, неуловимыми, как, надо отметить, и вся трагедия в целом, что только те, кто уже соприкоснулись вплотную с обступившим нас ужасом, могли до конца осознать его глубину и неотвратимость. Матросы в своем большинстве повели разговоры о том, что наш корабль невезучий и, как это часто происходит в подобных обстоятельствах, начались поиски библейского Ионы — козла отпущения. Но с другой стороны, я все же не возьмусь утверждать, будто никто из матросов не ощутил ничего пугающего, ужасного в случившемся; я уверен, что некоторые начали все понимать, и, думаю, Стаббинс в их числе, хотя сомневаюсь, что он в тот момент осознал хотя бы на четверть реальную опасность, скрывавшуюся за чередой тех странных событий, которые не давали нам спокойно спать по ночам. Однако он почему-то не ощутил присутствия опасности лично для себя, тогда как мне она была уже видна достаточно ясно. Полагаю, Стаббинсу недоставало воображения, чтобы из отдельных деталей сложить общую картину, проследить естественную связь событий и их развитие. С другой стороны, мне не следует забывать, что, конечно, он не имел представления о двух предыдущих происшествиях. Если 6 он знал о них, его позиция, быть может, совпадала бы с моей. До этого он был непробиваем, как это с некоторыми случается, — даже в случае с Томом и фор-бом-брамселем. Однако на этот раз, после того, о чем я собираюсь сейчас рассказать, он, похоже, немного проник созданием в тьму окружающей, нас бездны и увидел возможную угрозу.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело