Выбери любимый жанр

Тайна Акульего рифа - Арден Уильям - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Во-первых, скроемся, — сказал Юпитер, уводя его за собой вниз, и каюту «Морского ветра». Там он указал Питу на снаряжение для подводного плавания. — Облачайся, Пит, и сиди тут наготове. Тебя каждую минуту могут позвать на палубу, и придется тут же нырять, о'кей?

— О'кей, — согласился Пит и начал натягивать купальный комбинезон.

Юпитер вернулся на палубу и как ни в чем не бывало принялся разглядывать участников митинга, которые обсуждали свои дела на берегу. Спустя четверть часа мистер Кроу с капитаном Ясоном вернулись на борт.

— Береговая охрана считает, что ураган не подойдет слишком близко. А если и подойдет, то не раньше завтрашнего дня, так что мы выходим в море. Митинги должны идти без перерыва. А где Пит?

— Внизу, готовится к спуску под воду, — понизив голос, сказал Юпитер. — Мой план следующий: выходим, как всегда, в обычное время. Но посреди гавани остановимся, и Пит тут же нырнет. Если под катером что-то есть, он увидят.

— Отлично, — одобрил мистер Кроу.

Вместе с капитаном Ясоном они подготовили катер к отправке. Часть судов, подняв флаги и лозунги, уже шла к выходу из гавани. Среди них Юпитер заметил черную моторку. Тим Коннорс стоял у штурвала в своей красной войлочной шляпе. Каждое судно сбрасывало скорость почти до нуля, проходя через песчаную отмель, затем снова набирало обороты и выходило в открытое море по направлению к островам.

— О'кей, Юпитер, отчаливаем, — объявил мистер Кроу с капитанского мостика.

Юпитер кивнул. И подвинулся к лестнице, ведущей вниз, в каюту, где укрылся Пит. «Морской ветер» медленно отошел от стены дока и вышел в гавань. На полпути к песчаной отмели Кроу быстро сказал что-то капитану Ясону. «Морской ветер» замедлил ход. Юпитер крикнул вниз:

— Выходи, Пит, скорее!

Когда катер окончательно остановился, Пит взлетел по лестнице, бросился к поручням, повернулся спиной и плюхнулся в воду. Юпитер наблюдал, как его подводный фонарик блуждает внизу. Мистер Кроу встал рядом с ниш, а капитан Ясон остался на мостике. Минуты тянулись медленно. Вдруг с другой стороны катера раздался голос. Пит вынырнул из воды и сдернул с лица маску.

— Ничего, — крикнул он. — Вообще ничего, Первый.

Юпитер стоял пак громом пораженный.

— Но ведь я… я был совершенно уверен.

— Поднимайся, Пит, — спокойно сказал мистер Кроу.

Пит вскарабкался на борт с его помощью.

— Ну что, ребята, хотите ехать с нами дальше? — спросил мистер Кроу.

— Как, Юп? — Пит колебался.

— Кажется, мы ошиблись, — невесело признал толстощекий шеф сыщиков. — Никто ничего не прикрепляет к днищу катера.

— А может быть, он нас заметил, — возразил Пит. — Или контейнер просто сегодня не отправляют. Может, завтра…

— Разве что, — лицо Юпитера просветлело, — контрабандист работает в два присеста. В первый рейс он посылает на вышку пустой контейнер, а получает полный — со следующим рейсом. Так что вчера был не холостой пробег — просто они не успели загрузить контейнер. А сегодня его нет, потому что они отправят его с нами только назад.

— Тогда поехали! — воскликнул Пит.

Мистер Кроу кивнул и вернулся на мостик. С берега до них донесся голос:

— Эй, на «Морском ветре»! Джон Кроу!

На причале стоял капитан полиции Маке Берг. Он махал им рукой.

— Кроу, у нас собрание по поводу вчерашней заварухи на пирсе. Майор просит, чтобы ты был!

Мистер Кроу поинтересовался:

— А Хэнли тоже будет?

— Непременно!

— Тогда ладно! — Писатель кивнул капитану Ясону. — Капитан, подбросьте меня обратно на берег. — Он обернулся к ребятам. — Катер все же должен выйти на митинг — надо поддерживать общий настрой. Вы будете моими представителями, о'кей? Вполне справитесь с помощью капитана.

«Морской ветер» вернулся в док, выгрузил мистера Кроу и снова отчалил. Мистер Кроу крикнул с берега:

— Как только закончу дела, поеду домой и попытаюсь связаться с вами по радио!

«Морской ветер» прошел гавань и притормозил, вслед за двумя другими катерками, у входа в узкий канал, прорытый в песчаной отмели. Пропустив катера вперед, капитан Ясон медленно вывел «Морской ветер» в сверкающие воды пролива Санта-Барбары.

На полной скорости большой и сильный катер врезался в высокую встречную волну, залившую палубу. Волнение было гораздо больше, чем накануне, и «Морской ветер» швыряло из стороны в сторону. Позеленевший Юпитер вцепился в поручни.

— Что-то… качает… — еле выговорил он.

— Ураган идет с юга, — подал с мостика голос капитан Ясон. — Такие волны всегда предшествуют шторму. Но они нас не слишком задерживают.

— Что будем делать, когда прибудем на место, Первый? — спросил Пит. — Не можем же мы весь день торчать под водой, наблюдать, что и как. Юпитер поразмыслил с минуту.

— Мы могли бы устраивать контрольные проверки. Или спуститься в трюм и слушать. Если контейнер действительно такой большой, как я предполагаю, контрабандист не сможет прицепить его бесшумно.

— Послушайте! — опять вмешался капитан Ясон. — Лодка Коннорсов обогнала нас на две мили. А ведь наш катер самый быстроходный, мы должны были уже нагнать ее. И не нагнали!

— Вы хотите сказать, — крикнул Юпитер, — что нам что-то мешает?

Капитан кивнул.

— Я бы никогда ничего не заметил, если бы не все эти разговоры. Но скорость у нас упала на пару узлов не из-за ветра и волн. Мы везем тяжелый груз!

— Однако под катером ничего не было! — возразил Пит.

— Песчаная отмель! — воскликнул Юпитер. — Мы прошли ее почти на нулевой скорости. И к нам вполне могло что-нибудь прицепиться!

— Да нет, Юп, — не согласился Пит, — мы, правда, шли тихо, но все же шли. Никто не в состоянии прицепить тяжелый груз к днищу катера прямо на ходу.

Юпитер выпятил нижнюю губу.

— Конечно, но… к нам могло прицепиться что-то такое, что может двигаться и само по себе.

— Что же может двигаться под водой само по себе? Только аквалангист. А никакой аквалангист не мог ни прицепиться к нам, ни удержаться под нами.

— В самом деле, — сник Юпитер.

Тут вмешался капитан Ясон.

— Тем не менее Юпитер прав. Что бы ни было у нас под днищем, оно может двигаться само по себе. И это не контейнер, ребята. Мы взяли с собой попутчика!

Акулобой

Пит икнул.

— Попутчика? Какого еще попутчика?

— Увесистого, — сказал капитан Ясон.

— Такого, который может прицепиться к стальному катеру на спорости двадцать пять узлов в час в бурном море и не нанести себе ущерб, — сказал Юпитер.

«Морской ветер» мчался вперед по неспокойным водам пролива. Капитан Ясон и двое ребят молча смотрели вниз, на палубу, будто хотели пронзить ее взглядами насквозь. А может, радовались, что видеть насквозь нельзя!

— Будет лучше, если мы взглянем, что там такое, — сказал наконец, капитан Ясон. — Лучше все же знать.

— Не уверен, что мне хочется это знать, — пробормотал Пит.

— Чушь, — решительно возразил Юпитер. — Будь спокоен, ты не встретишься там с морским чудовищем. Даже если бы они водились в море, наверняка не стали бы кататься на катере к вышке и обратно. Нет, то, что под нами, дело рук человека. Какое-нибудь движущееся приспособление, я думаю.

— Скоро узнаем, — сказал капитан Ясон. — Пит, давай-ка…

— Погодите! — перебил его Юпитер. — А что, если все-таки человек? Если мы тут остановимся, он может что-то заподозрить и отцепиться. Тогда мы его потеряем.

— Так что же делать, Первый? — растерялся Пит.

— Не сбавлять хода. А когда прибудем к вышке, Пит нырнет и посмотрят, что там такое.

— Ты прав, Юпитер, — признался капитан Ясон. — Но пока лучше вам понаблюдать за правым и левым бортом на случай, если это отцепится раньше.

— Чур, я за левым! — сказал Пит, переходя к поручням на левом борту.

Юпитер взял на себя правый, и мальчики впились глазами в темно-зеленую воду. Вскоре «Морской ветер» миновал проход между островами Анакапа и Санта-Круз и повернул к западу. Прямо перед ними был Акулий Риф № 1. Высокие волны разбивались о его стальные опоры.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело