Выбери любимый жанр

Мой властелин - Бьянчин Хелен - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

– Слава богу, что я тебя застал!

– Джекоб? – Что-то произошло. Она ощущала это почти физически.

– Сегодня я не приду домой, – отрывисто произнес он. – Я в больнице. У меня перелом коленной чашечки.

– В какой больнице? – Кайла застонала про себя, узнав, что это находится на другом конце города. – Я приеду сразу же, как только смогу.

– Позвони Дуардо, Кайла. Надеюсь, мне не нужно разъяснять, зачем.

Когда он повесил трубку, ее прошиб холодный пот.

Брату сломали колено в знак предупреждения? Что последует за этим? Переломанные ребра, отбитые почки? Как долго эти головорезы будут ждать, прежде чем преподнести Джекобу следующий урок? Несколько дней? Неделю?

Как бы то ни было, ее финансовое положение за это время не изменится. Одному богу известно, когда Джекоб сможет вернуться к работе. Теперь к их расходам прибавятся еще и счета за лечение. Без его жалованья им придется туго.

Кайла закрыла глаза, затем снова открыла.

Листок бумаги, который ей утром дал Джекоб, лежал в кармане ее куртки. Достав его, она набрала номер Дуардо и стала ждать.

– Альварес.

Услышав звук его голоса, она на мгновение лишилась дара речи.

– Это Кайла, – наконец с трудом выговорила она заплетающимся языком. Господи, как она сможет все это выдержать? Молчание на том конце провода еще сильнее нагнетало обстановку. – Мне нужна твоя помощь.

Согласится ли он или оборвет разговор?

– Приезжай ко мне в офис через десять минут. – Дуардо продиктовал ей адрес и положил трубку.

Она еще раз набрала его номер, но наткнулась на автоответчик.

Дуардо решил заставить ее понервничать, и – будь он проклят! – ему это удалось.

Поняв, что находиться одновременно в трех разных местах невозможно, Кайла позвонила в ресторан и предупредила управляющего персоналом о своем опоздании. Чего ей сейчас не хватало для полного счастья, так это выслушивать гневную речь на итальянском. Правда, в конце ей все же выразили сочувствие по поводу несчастного случая, произошедшего с ее братом.

Выйдя на улицу, Кайла посмотрела на свинцовое небо. Почему бы не начаться дождю? Это было бы подходящим завершением дня!

Словно прочитав ее мысли, на землю упали первые капли, которые постепенно превратились в стену ливня. Похоже, дождь зарядил надолго.

Здорово! Она будет похожа на мокрую курицу, когда предстанет перед своим бывшим мужем.

Накрывшись вечерней газетой, Кайла за десять минут добежала до офисного здания из стекла и стали и, выбросив в урну промокшую бумагу, вошла в отделанный мрамором вестибюль и поднялась на лифте на верхний этаж.

Офис «Альварес Холдинге» занимал целый этаж. Кайла разглядывала толстые тонированные стекла, роскошную мебель и новейшее оборудование.

В приемной сидела безупречно ухоженная молодая женщина. Наверное, по совместительству позирует для журнала «Вог».

Оставь свой цинизм! – приказала себе Кайла. В наше время имидж – это самое главное, а Дуардо Альварес может себе позволить все, что угодно.

– Кайла Смит. – Некоторое время назад она отказалась от двойной фамилии. – У меня назначена встреча с… – Она немного помедлила. Это деловая встреча, не личная. – С мистером Альваресом.

На лице секретарши появилась заученная вежливая улыбка.

– Мистер Альварес задержался на совещании. – Она указала Кайле на уютное кресло. – Присаживайтесь, пожалуйста.

Кайла почувствовала, что от напряжения вся превратилась в комок нервов. Хоть бы все поскорее закончилось!

Но время тянулось медленно, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы каждую минуту не смотреть на часы. Она рассеянно листала рекламный проспект, не останавливая взгляд ни на тексте, ни на фотографиях.

Как долго еще придется ждать?

Дуардо нарочно тянет время, чтобы заставить ее нервничать?

Если бы она только могла отсюда уйти, мрачно подумала Кайла… Однако своим уходом она ничего не добьется. Девушка напомнила себе, что она здесь не ради себя.

– Кайла.

Услышав свое имя, она подняла голову.

– Мистер Альварес ждет вас.

Вставай и изобрази на своем лице вежливое равнодушие. Впрочем, последнее невозможно, учитывая нервное напряжение, в котором она находилась.

Она видела Дуардо по телевизору, натыкалась на его фото в газетах и глянцевых журналах, но со времени их последней встречи прошло несколько лет.

Интересно, он изменился? – спрашивала она себя, следуя за секретаршей по широкому коридору к внушительной двустворчатой двери.

Успокойся. Ты должна сохранять самообладание.

Кого она обманывает? Кайла нервничала, как школьница перед первым свиданием, и в этот момент ненавидела его, себя… а больше всего злилась на ситуацию, которая привела ее сюда.

Секретарша тактично постучала, затем открыла дверь и, сообщив боссу о приходе Кайлы, удалилась.

Кайла застыла на пороге при виде высокой широкоплечей фигуры в темном костюме, силуэт которой вырисовывался на фоне большого окна. С такого расстояния в вечерних сумерках было трудно разглядеть выражение лица мужчины.

Когда он направился к ней, у девушки перехватило дыхание.

От Дуардо Альвареса исходила сила, которой хотели бы обладать многие мужчины, но обладали лишь единицы. Суровые, точно высеченные из камня черты его лица свидетельствовали о жестком и безжалостном характере, о том, что этот человек представляет собой силу, с которой нужно считаться.

– Входи и закрой за собой дверь. – В его протяжном тоне слышались нотки цинизма, он уже оценивающе разглядывал ее изящную фигуру, светлые волосы, мокрые от дождя.

А где же «привет»? А чего ты, собственно, ожидала… любезностей?

– Во-первых, ты должен знать, что я не хочу здесь находиться.

– Я все понял. – Он указал ей на кожаное кресло. – Присаживайся.

И позволить ему возвышаться над ней?

– Я лучше постою.

Выражение его лица не изменилось, однако она почувствовала, что он готовится к нападению.

– Во-вторых, у меня мало времени. – Черт побери, она не собиралась оправдываться!

Дуардо подошел ближе, и она заметила мелкие морщинки в уголках его темных глаз. Да и щеки его показались ей более впалыми, чем раньше, а эти губы…

Остановись, приказала она себе.

Одна черная бровь вопросительно поползла вверх, и Кайла обнаружила, что с трудом может говорить.

– Джекоб в больнице. – Гордость не позволяла ей опускать голову. – Уверена, тебе не надо говорить – из-за чего.

С каждой секундой тишина становилась все более напряженной.

– Твой брат никуда не спешит. – Он немного помедлил. – И ты тоже.

Ее голубые глаза сверкнули.

– Прошу прощения?

Подавлена, но не напугана, подумал Дуардо. Она не разочаровала его.

– Давай обойдемся без притворства. – Когда дело касалось притворства, он мог дать ей сто очков вперед. – У вас огромный долг, с которым вам не разделаться до конца жизни. Эти ублюдки преподали ему первый урок за то, что он поздно им заплатил. Кроме меня у вас нет никого, к кому вы могли бы обратиться.

Она зло посмотрела на него.

– Осознание этого доставляет тебе удовольствие?

– Если тебе что-то не нравится, можешь уходить, – обманчиво спокойно сказал он.

– А что будет, если я это сделаю?

– Ты больше никогда не войдешь в эту дверь. Дуардо произнес это тоном, не допускающим дальнейшего обсуждения, и Кайла поняла, что он не шутил.

Она представила себе Джекоба, лежащим в гробу вместо больничной койки, и от страха у нее по спине побежали мурашки.

– Джекоб сказал мне, что ты в курсе нашей… ситуации.

Кажется, с ним все так просто не пройдет. А почему, собственно, должно быть иначе?

– Ты хочешь, чтобы я вам помог, – спокойно произнес Дуардо, увидев гнев бессилия в ее голубых глазах. Это не доставило ему никакого удовольствия.

– Да.

Он ждет, что она станет его умолять? Ради спасения Джекоба Кайла была готова пойти на это, потому что у нее не было иного выбора.

– Нам нужны деньги. – Черт побери, как же это тяжело! – Чтобы заплатить долги, иначе они вырастут как снежный ком и все повторится.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бьянчин Хелен - Мой властелин Мой властелин
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело