Выбери любимый жанр

По дороге в легенду - Кругликов Лев Александрович - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Естественно, за первым углом он не обнаружился. За вторым – тоже. А вот когда я подошла к лестнице, ведущей наверх, то голос раздался из тени прямо у меня за спиной, причем настолько неожиданно, что я метнула в его сторону дротик, почти не раздумывая. К счастью, не попала – Дрейк несколько раздраженно разжал кулак, роняя на пол тускло поблескивающую стальную «иглу».

– Как я понимаю, поиски меня уже привели к положительному результату. Только маленькая просьба: больше не используйте оружие на борту моего корабля без особой на то необходимости. Некоторые члены экипажа тоже могут похвастаться неплохими рефлексами.

– Прошу прощения, просто когда кто-то выскальзывает из тени у меня за спиной, то почти всегда им движет стремление так или иначе полакомиться за мой счет. Но убивать я никого не собиралась.– Ненавижу оправдываться, но иногда приходится.

«Хорошие манеры хоть вспомни»,– негромко пробурчал Фэй.

Действительно. Правда, платье не очень-то и подходящее для этого, впрочем, сделать нечто вроде реверанса мне это не помешало, чего нельзя сказать о стрельнувшем болью бедре.

– Разговор, как я понимаю, личный? Тогда прошу в мою каюту, там и светлее, и спокойнее, да и разговору точно никто не помешает.– Он протянул мне руку, и я после некоторого колебания вложила в нее свою ладонь.

Странное дело, его рука на ощупь казалась теплее моей. По идее все должно быть наоборот.

«Правильно. Либо он напитался кровью, либо же у тебя руки как лед».

Подозреваю, что второе. У меня это первый признак того, что я ранена.

До капитанской каюты оказалось рукой подать. Или же я просто настолько увлеклась мысленным диалогом с Фэем, что не заметила, как мы пришли. Дрейк распахнул дверь каюты, которая даже по самым примерным прикидкам была раза в три больше моей, и широким жестом пригласил меня войти. А уж посмотреть было на что.

Просторная кровать, которую я посчитала трехспальной, скрывалась в дальнем углу комнаты, на переднем плане – тяжелый рабочий стол и пара кресел. По стенам и полкам ненавязчиво располагались разного рода трофеи, которые в общем-то в глаза бросались не сразу, но если взгляд падал на один из предметов убранства, то уже невозможно было удержаться, чтобы не рассмотреть их все. Вещи добротные, наверняка изготовлены хорошими мастерами и стоили в свое время немало, а сейчас и подавно.

Дрейк закрыл за нами дверь и пригласил меня присесть в одно из кресел, сам же занял второе, сев напротив меня.

– Итак?..

– Честно говоря, интересно, куда вы сейчас везете Джерайна? Пусть я рассматриваю себя как нагрузку вроде ценного или не очень багажа, но мне все же интересно, куда мы летим.– Я постаралась устроиться в кресле поудобнее, но все равно сесть так, чтобы хоть одна из ран на теле не заболела, было невозможно.

В конце концов я уселась идеально прямо, как сидела бы на табурете с книжкой на голове, учась держать осанку,– в таком положении у меня хотя бы не болел располосованный бок и глубокий порез на спине, а стреляющее болью бедро я как-нибудь переживу.

– Есть такой замечательный городок – Северный передел. Он же ныне просто Гранц. Мимо него идут два наезженных тракта. Один – в глубь восточной части людских земель, второй же, минуя пару деревень, приводит к землям сидхе. К сожалению, дальше наши пути разойдутся.– Дрейк поднялся с кресла и, подойдя ко мне, встал напротив.– И все-таки вас хорошо зацепили. Может быть, я вызову корабельного лекаря?

– Думаю, что не стоит. Сомневаюсь, что ваш лекарь сумеет еще сильнее ускорить регенерацию тканей – к сожалению или к счастью, но раны, нанесенные квэлями, заживают медленно и неохотно и всегда болят сильнее, чем хотелось бы.– Я осторожно пожала плечами, глядя на вампира снизу вверх.– Но за заботу спасибо.

– Да, тут, увы, традиционная медицина бессильна. Еще какие-нибудь вопросы есть?

– Разве что совсем уж личного характера, которые могут показаться неуместными, и поскольку я сомневаюсь, что наше знакомство возобновится после того, как вы высадите нас у Северного передела,– я поднялась с кресла и чуть склонила голову,– то лучше оставить их при себе.

– Ну почему же, можешь задавать. Особенно с учетом того, что, как ты говоришь, можем больше и не встретиться. К тому же этот корабль – для вас сейчас одно из самых безопасных мест.– Дрейк вежливо улыбнулся, не показывая клыков. Улыбка, выработанная за столетия,– немного дружелюбия, чуточку заинтересованности, побольше вежливости и минимум иронии. Очередная маска.

«Я бы не удивлялся. С учетом того что он был знаком с Джерайном еще до того, как тот улегся „спать“...»

Я тоже не удивляюсь. Правда, искать истинное лицо столь старого вампира мне совершенно не хочется. Пусть будет парад масок, это все равно ненадолго.

«Как знать, как знать...»

– Мне просто интересно, как вы с Джерайном познакомились. Просто с учетом его невероятно долгого сна мне иногда кажется, что он живет в прошлом. За сотни лет до моего рождения. А иногда он ведет себя как мальчишка, только-только вошедший в юношеский возраст.– Я отвела взгляд, рассматривая какой-то навигационный прибор на рабочем столе.– Он всегда был таким или просто мне настолько «повезло»?

– У д’эссайнов свои психологические выверты. В этом отношении Джерайн еще не худший вариант, он хорошо сосуществует с обществом. Да и жизнь, моя юная леди, за это время не сильно-то и изменилась. Трава не стала менее зеленой, да и вода все такая же мокрая.– Вампир с трудом сдержал усмешку.– Дрейк из того прошлого, которое уже мало отличалось от твоего настоящего. В политике, конечно, многое было по-другому – но какое дело обывателю до политики? Даже если этот обыватель – гениальный изобретатель... Знакомство же наше с Джерайном Тенью... Тебе запомнился момент нашего с тобой знакомства? Можешь не отвечать, я понимаю – раны еще напоминают телу о том, что произошло. Джер же вытащил меня из гораздо больших неприятностей, примерно теми же методами... Мне продолжать или уже скучно? – Дрейк чуть виновато улыбнулся, а я озадачилась вопросом, насколько искренне то, что он хочет показать.

– В общем-то продолжать можно, в конце концов, с сидхийским королем, самолично зачитывающим мне смертный приговор, тебе не сравниться. Хотя, если ты сильно постараешься...– Я пожала плечами, вызывая в памяти величественную интонацию, которая, наверное, останется там до самой смерти, и посмотрела на вампира. Действительно, чары не действуют, раз я спокойно смотрю ему в глаза.– А еще я не верю, что ты остался таким же, каким был. Слишком многое перестало для тебя иметь значение, слишком мало осталось от того, что было. Невозможно нести на плечах груз стольких лет – и не сломаться в чем-то...

– У меня еще не тот возраст, чтобы меня боялись молодые вампиры, рассказывая страшные сказки о существе, которое окончательно утратило себя в борьбе с внутренним зверем. Я еще в достаточной степени человек, хотя связей с прошлым у меня почти и не осталось. Джерайн, неожиданно объявившийся после крайне долгого отсутствия. Этот корабль,– Дрейк обвел руками стены своей каюты,– он ведь тоже наш ровесник, в той или иной степени. Его ведь груз прожитых лет почти никак не тяготит. Я все еще держусь в рамках, хотя уже и не настолько похож на человека, как Джер. Хотя... В чем-то я более... Да. В чем-то я и более человечен...

Вампир словно погрузился в раздумья, а я, пользуясь случаем, все же подошла поближе к одной из полок, разглядывая блестящие приборы и гадая об их назначении. Впрочем, я никогда не была сильна в сложной технике, а уж в навигационной – тем более.

– А я вот никогда не была человеком. И мне сложно сказать, в чем я человечна, а в чем нет. Я, как ты уже понял, одна из Танцующих, и то, что меня выперли из Столицы, еще не означает, что я перестала ею быть. Смерть – моя постоянная партнерша в танце клинков. И я, если честно, не знаю, каково это быть человеком и человечным.– Я повернулась спиной к Дрейку, сделав вид, что полностью поглощена изучением его трофеев.– Люди любое чувство, любое ощущение понимают как-то по-своему, и я даже не стараюсь соответствовать предъявляемым требованиям. Разве что подчиняюсь законам тех, среди которых живу. До тех пор, пока им не приходит в голову поднять на меня меч или топор.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело