Выбери любимый жанр

Тайна форта с привидениями - Диксон Франклин У. - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

ТАИНСТВЕННЫЙ ФЛАГ

Обжигающая холодная вода заполнила рот и нос Джо. Вверху виднелась тень перевернувшегося каноэ. Поднявшись на поверхность, чтобы глотнуть хоть немного воздуха, он снова погрузился вниз и резким сильным рывком освободил застрявшую между планками ногу Фрэнка. Теперь, цепляясь за лодку, оба брата были в безопасности.

— Ты… как, в порядке? — спросил Джо.

— Вполне, только ногу немного больно, — ответил Фрэнк, откашливаясь, — Непонятно, что произошло. Ведь каноэ практически новое.

Когда они сигналили приближавшейся моторке, Джо обнаружил в корпусе каноэ что-то странное.

— Фрэнк, посмотри!

Это была широкая, со следами какой-то замазки дыра, в которую провалилась нога Фрэнка. Они обнаружили и еще несколько дыр меньшего размера, наспех чем-то заделанных.

— Это же настоящая диверсия! — воскликнул Джо, плавая вокруг каноэ. — Кто-то пробил дыры, затем заделал их пастой и закрасил, прекрасно зная, что это лишь вопрос времени, когда в каноэ хлынет вода и мы… пойдем на дно.

Катер вскоре остановился возле потерпевших аварию сыщиков и подобрал их. Взяв на буксир каноэ, они вернулись в Миллвуд. Фрэнк вытащил из кармана книгу «Подлинная история форта Ройал». Она промокла, но была цела!

У причала ребята поблагодарили своих спасителей и направились к дому. Попадавшиеся им по дороге ученики с любопытством смотрели на их промокшую одежду. Чет и дядя Джим, увидев братьев, бросились им навстречу. Случай с каноэ их озадачил и вызвал беспокойство.

— По-видимому, кто-то знал, что вы возьмете это каноэ, — мрачно сказал инструктор.

— Значит, эта ловушка была рассчитана на Фрэнка и Джо, — закончил его мысль Чет. — Возможно, и на меня. Здесь нас повсюду подстерегает опасность!

Переодеваясь, братья рассказывали о своем посещении Ллойда Эверетта.

— Он относится к этой последней битве так же ревностно, как Рене Фоллетт и мистер Давенпорт, — усмехнулся дядя Джим.

— Еще как серьезно! — задумчиво произнес Фрэнк. — Он довольно дружелюбен и деятелен — совсем не похож на отшельника.

За обедом они обсуждали происшедшее. Сделал ли это Ронни Руш? Вор, укравший картины в Бейспорте? А может быть, тот, кто ограбил картинную галерею?

Джо, заметив, что Чет задумчив и рассеян, спросил:

— Ты уже решил, что именно будешь рисовать?

— Конечно, — дружелюбно усмехнулся Чет. — Когда кончу, то покажу.

— Это будет натюрморт? — спросил Фрэнк.

— Да. Ты ведь знаешь, что натюрморт — это буквально мертвая природа, а у меня будет жизнерадостная.

Все рассмеялись.

Они уже выходили из кухни, когда из своего кабинета выскочил, размахивая тростью, меценат. В руке он держал какой-то журнал.

— Будь он проклят! Этот сладкоречивый напыщенный хитрец! Этот льстивый, готовый судить обо всем критик!

— Что еще случилось? — прошептал Чет. Наконец, Давенпорт немного успокоился.

— Вы только взгляните! — начал он, открывая журнал и указывая на какой-то абзац.

«В ближайшие дни я буду иметь честь и удовольствие сделать обзор картин на Миллвудской выставке, забаве, ежегодно устраиваемой художниками в нашей округе. Однако посетителям, если они и приедут в Миллвуд, я рекомендовал бы провести время в лежащем неподалеку форте Се-нандага, чем подвергаться риску умереть от смеха, глядя на «лес», нарисованный в давенпортской «мастерской».

— Это писал Чонси Гилман, — возмущенно сказал Фрэнк.

Давенпорт сообщил, что он и прислал ему этот журнал. Ребята поспешили переменить тему разговора. Они рассказали о том, что осмотр картины у Эверетта ничего не дал. Рассказали и о случае с каноэ.

Южанин, непрерывно постукивавший тростью о пол, внезапно притих и к всеобщему удивлению заявил:

— Знаете, ведь есть еще одна картина форта. Я совсем про нее забыл. Она лежит у меня на чердаке, наверное, потому что это единственная работа Джейсона, которая мне никогда не нравилась. Она написана совершенно в другом стиле, чем все его остальные картины. Так что я туда ее и засунул.

Можно ее посмотреть? — быстро спросил Фрэнк.

— Почему же и нет? — И Давенпорт повел взволнованных предвкушавших встречу с новой картиной ребят на верхний этаж. В дальнем конце чердака он вытащил из шкафа покрытый пылью холст и положил его на старинный столик. Ребята, вооружившись лупой, начали пристально его рассматривать.

— Совсем не похоже на все остальные картины, — заметил Фрэнк. — Все в черных, серых и бледно-желтых тонах. А штормовые тучи над фортом похожи на привидения.

— Действительно, — подтвердил Давенпорт. — Что на Джексона нашло, не знаю.

Фрэнк внимательно осматривал заднюю сторону холста. В углу дрожащей рукой была нацарапана теперь уже выгоревшая от времени дата: 1 апреля 1865 г.

— Это как раз перед концом Гражданской войны, — сказал дядя Джим.

Снова и снова ребята рассматривали мрачную картину. Инициалы художника стояли как обычно в нижнем углу, но были гораздо бледнее, чем на других картинах. Почему Пленный художник написал форт в таких мрачных тонах?

— Прошу вас меня извинить, — взглянув на часы, произнес в этот момент Давенпорт. — С минуты на минуту должен прийти плотник — он для меня кое-что мастерит, — В его глазах, когда они спускались по лестнице, появился какой-то озорной блеск. Ребята были озадачены, но Давенпорт лишь замялся и ничего не сказал.

— Давайте снова осмотрим форт, — предложил Джо. — Прямо сейчас.

Хозяин Миллвуда настоял, чтобы они воспользовались его лимузином.

— Алекса сегодня здесь нет, так что машина мне не нужна, — сказал он, отдавая им ключи.

Когда они вышли из дома, дядя Джим отправился к своим ученикам, Чет решил заняться рисованием и последить за Ронни Рушем.

Карта форта лежала у Джо в кармане, так что братья сразу направились к гаражу. По дороге они повстречали высокого бородатого человека, стоявшего за установленным на холме мольбертом. Им оказался хозяин спортивного магазина в Сидартауне Майлс Уоррен.

— Здравствуйте, — сказал Джо. — Вы, наверняка, из тех художников, которые приходят сюда рисовать по уикэндам. Но сегодня ведь среда.

— Правильно, — приветливо ответил Уоррен, — тороплюсь закончить картину к выставке.

Братья взглянули на холст — ландшафт в кричащих ярко-зеленых, красных и желтых тонах.

— Уже порыбачили на северной стороне озера? — спросил Уоррен, продолжая работать кистью.

— Нет еще, — улыбнулся Фрэнк. — Только собираемся.

В гараже Фрэнк сел за руль роскошного лимузина и выехал на дорогу севернее Миллвуда. Уже близился вечер, когда они добрались до форта. Знак ведущего к гибели объезда исчез. Фрэнк запарковал машину, они отперли ворота и пошли вверх к земляным валам. Остановившись у переднего ската бруствера, ребята сверились с картой, определяя места, где стояли фигурки солдат на картинах. Форт Сенандага представлял собой в плане квадрат с ромбовидными бастионами на углах четырех сторон земляного вала. Фрэнк обратил внимание на высокое треугольной формы оборонительное сооружение перед крепостным рвом.

— Это должен быть южный равелин, западнее стоит еще такой же.

Они решили начать поиски с осмотра внешней стороны стен форта и рва. Сначала они двинулись на север вдоль идущего зигзагом рва, добрались до того места, где рухнула стена. Здесь они остановились, чтобы осмотреть упавшие камни.

— Сюда! — крикнул Джо, отодвинув в сторону большой камень, под которым оказался какой-то круглый черный предмет. — Старое пушечное ядро!

Не было ли оно специально брошено в стену, чтобы она рухнула? Ребята осмотрели зубчатые стены из брусчатки. Давно уже прошло время, когда в форте были солдаты и пушки, но кругом царило какое-то гнетущее и зловещее молчание.

Взглянув на видневшиеся за стенами покосившиеся кровли и выше, на флагшток, Фрэнк остановился как вкопанный.

— Джо, смотри!

На юго-восточной стороне земляного вала на флагштоке развевался бело-золотой флаг!

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело