Плач демона вне закона (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 30
- Предыдущая
- 30/120
- Следующая
Я потянулась, чтобы взять ее руки.
— Кери…
Она вырвалась, очевидно, подумав, что я собираюсь спорить с ней. Ничего не могло быть дальше от действительности.
— Квен благороднее, чем кто-либо из свиты моего отца.
— И куда порядочнее Трента, — сказала я, оборвав ее дальнейшие доводы. — Это хорошее решение.
Она расслабилась, и по ее глазам было заметно, что напряжение спало. Она хотела что-то сказать, но остановилась. Успокоившись, она попробовала еще раз, но получилось высоко и визгливо.
— Ты будешь еще чаю?
Моя чашка была еще полна, но я улыбнулась в ответ.
— Да, спасибо.
Она долила, и я сделала глоточек, вслушиваясь с новым пониманием в наполненное сверчками молчание между нами. Я знала, как этого хочется — чувства, что ты желанна. Хотя с Маршалом я собиралась вести себя разумно, я была бы последним человеком, который бы сказал, что ей нужно было быть более стойкой. Стойкой для кого? Хранить себя для чего? И я знала, что Квен был честен с ней. Возможно, он нуждался в том, чтобы его поняли и приняли так же сильно, как и она.
— Я видела Квена сегодня, — сказала я, и ее выражение выросло в страстное ожидание, что сказало мне о том, что она его любит. — Он выглядел хорошо. Думаю, беспокоился о тебе.
Боже, я чувствовала себя как старшеклассница, но с кем еще Кери сможет наполниться эмоциями до краев и выплеснуть их. Женщина, которая любит, но ни с кем не может об этом поговорить.
— Со мной все в порядке, — ответила она взволнованно.
Улыбаясь тому, что вижу ее в таком состоянии, я вернулась к своему чаю. У меня было еще немного времени, прежде чем я должна буду уйти. Маршал может подождать.
— У тебя не было мысли переехать к нему поближе? — спросила я. — Трент предлагал тебе устроиться у него… за забором.
— Я здесь в безопасности, — ответила она, и ее опущенный взгляд сказал мне, что она обдумывала это.
— Я не думала о безопасности, — сказала я, смеясь. — Я просто не хочу, чтобы Квен постоянно приезжал сюда. Парковал свой толстожопый лимо у тротуара. Гонял туда-сюда в любое время дня и ночи. Будил меня на рассвете, бибикая своим клаксоном, чтобы ты выходила.
Она мило покраснела.
— Я собираюсь остаться с Кизли.
Моя улыбка увяла, и хотя я не хотела, чтобы она уезжала, я сказала:
— Вы могли бы переехать оба.
— Джи и ее новый муж… — стала протестовать она, но я видела, как она мечтает быть ближе к Квену.
— Готова поспорить, что Трент позволит пикси поселиться в его саду, если ты попросишь, — сказала я с самодовольной ухмылкой, представив мужчину, зарывающегося в них. — Квен попробует убедить Трента, что добрые пикси — отличный индикатор на незваных гостей. — Оставим в стороне свежеприбывшую горгулью на нашем карнизе. — И Трент попытается произвести на тебя впечатление, даже если он невоспитан, как индюк. Ее брови поднялись в размышлении, и я добавила. — Он утверждает, что собирается в Безвременье за образцом ткани.
— Он может сделать и получше в своей лаборатории, — сказала она едко.
— Где он чувствует себя, как дома, — согласилась я, сделав глоточек чая. — Мелкая противная мышиная отбивная.
Брови Кери поднялись, и она изменила свою прямую, официальную позу.
— Я здесь в безопасности, — вновь подтвердила она. — Я и Кизли никак не пострадаем. У меня есть защита, которую я могу активировать в мгновение ока.
Я не сомневалась в этом, но демоны были способны выскочить откуда угодно, даже на освященной земле.
— Речь идет об Але, — добавила я. — Он выбрался из тюрьмы. Айви говорила тебе?
Она кивнула, глядя на вьющиеся вдали лианы, и я почувствовала, как недовольство возвращается ко мне.
— Кто-то вызывает его из заточения и отпускает три ночи подряд, — произнесла я с кислой физиономией. — Дэвид пытается проверить поступающие иски, чтобы определить, хочет ли меня убить кто-то из местных, или просто какой-то безымянный идиот жаждет отпускать его по ночам. — Мои губы сжались, и я подумала о Нике. Все внутри меня говорило «нет», но я собиралась поверить в это.
— Вчера вечером он пытался меня убить, — сказала я. — Пока мы с мамой ходили по магазинам.
— Уб-бить?
Мое внимание привлекло ее легкое заикание.
— Он говорил, что ему нечего терять, и он не собирается держать свое слово оставить в покое меня и моих родных, — я задумалась. — Значит ли это, что я могу обучить кого-нибудь накапливать энергию лей-линий?
Сделка заключалась в том, что демон не трогает нас, а мы держим рот на замке.
— Он сказал, что не станет причинять тебе боль, — произнесла она откровенно испуганно. — Полагаю, они не позволят ему безнаказанно нарушить свое слово. Ты вызвала Миниаса?
Я выдохнула воздух, искренне не желая, чтобы счет из магазина магических принадлежностей рухнул на мой стол.
— В этом не было необходимости. Он появился сам и прогнал Ала, — сказала я, задумавшись, что, может, если я ее попрошу, она изменит мнение и будет спать в святилище, пока мы не найдем способ остановить Ала. — Миниаса абсолютно не интересовало, что Ал нарушил свое слово. Он был просто расстроен, что тот сбежал из их клетки. Они сняли Миниаса с должности няньки при Тритон и бросили в отряд по захвату демонов.
Я подняла глаза и увидела почти панический ужас на ее лице.
— Это не из-за того, что факт нарушения слова Алом не доставляет им беспокойства, — продолжила я. — Это из-за того, что он сбежал. Миниас предложил мне обменяться с Алом именами вызова, чтобы его не могли вызвать из заключения.
— Рэйчел, нет! — крикнула Кери, встряхнув меня, потянувшись через стол. — Ты не можешь!
Я удивилась.
— Я не планировала это делать, но если я не смогу найти тех, кто вызывает Ала и позволяет ему уйти, то это будет единственный способ вернуть мне нормальную жизнь по ночам.
Она отодвинулась, переплела руки на коленях и села очень прямо.
— Почему, во имя Поворота, я должна брать имя Ала, когда все, что я должна сделать — надрать задницу тем, кто его вызывает? — пробормотала я, и узкие плечи Кери расслабились.
— Боже, — сказала она, кажется, смущенная своей мощной вспышкой. — Ты не должна делать этого для них. Я помогу тебе, если будет нужно. Не иди к демонам, даже если тебе будет нужно поменяться именами с Алом. Я найду для тебя проклятье.
Проклятье. Ну, конечно, это должно быть Проклятье, чтобы я опять сохранила свою шею. Я всерьез была намерена предпринять усилия, чтобы забрать у Ала контрамарку на свободный выход из тюрьмы.
— Я не могу поверить, что они посадили его в тюрьму только за то, что он позволил тебе жить и знать, как накапливать энергию линий, — задумалась я, делая очередной глоточек чая и поражаясь тому, что это был не кофе. — Лишили его всех накопленных чар. Всех. Не удивительно, что хочет меня убить.
— Если это станет известно, это может ограничить их ресурс фамилиаров, — пробормотала она, явно желая прикрыть эту тему.
— О, да, кстати, он нашел кого-то, кто сварил ему зелье. Он был в своем обычном мято-зелено-бархатном обличии. Клянусь, если это Ник, то я собираюсь врезать ему под зад за то, что он свалил с Макинакского моста. Если Ал, конечно, не порвет его к этому времени. Этот демон убьет меня, если я не буду осторожна.
— Нет, — возразила Кери. — Он не сделал бы этого. Это был блеф. Он сказал…
Она смолкла на полуслове, и мое внимание сосредоточилось на ее неожиданно горьком, почти испуганном выражении лица. Мой рефлекс бегуна сработал, и я почувствовала, как сердце забилось в бешеном ритме.
— Он сказал, — Кери говорила с ним? С Алом? — Т-ты? — заикаясь, проговорила я и поднялась на ноги. — Это ты его вызываешь?
— Нет! — запротестовала она, и ее лицо еще сильнее побледнело. — Я просто сделала ему чары личины. Пожалуйста. Не злись.
В ужасе я попыталась подобрать слова.
— Он на свободе уже три ночи подряд, а ты даже не предупредила меня?
— Он сказал, что не будет нападать на тебя — сказала она, вставая. — Я думала, что ты в безопасности. Он обещал.
- Предыдущая
- 30/120
- Следующая