Выбери любимый жанр

Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez - Страница 141


Изменить размер шрифта:

141

— Нет, если ты мне поможешь, Гарри, — ответила она.

— Помогать? С чего бы вдруг?

— Неужели тебе не понятно, Гарри? — закричала Гермиона. — Я не могу выбрать кого-то одного из вас!

— Ах, вот как? — ледяным голосом сказал Гарри. — Так вот, я не собираюсь тебе помогать в этом вопросе — ты сама все это затеяла, сама и выпутывайся!

— Неужели ты такой бесчувственный, что не разделяешь моей дилеммы, Гарри?

— Ты сама запутала всех — сама и выбирайся! — так же холодно ответил Гарри. — Я не стану на тебя давить — принимай решение сама, Гермиона. Ты должна выбрать меня или Виктора. Я приму любое твое решение. А теперь извини меня — мне надо делать уроки.

Выходя с ужина, Гарри вновь столкнулся в дверях Большого зала с мисс Вивьен. Она обратила на себя внимание с первой же минуты своего появления в Хогвартсе. Гарри, безусловно, находил ее очень женственной и очаровательной, но боялся, что Снэйп, увидев копию своей любимой женщины возле Поттера, сорвется на парня, поэтому, Гарри старался избегать долгих разговоров с девушкой.

— Гарри, что-то не так? — спросила Вивьен. — Ты меня избегаешь, я бы сказала.

— Прости, Вивьен, — замялся Гарри, — я не хотел бы, чтобы меня побила мужская половина Хогвартса из-за того, что я слишком часто с тобой общаюсь.

— А весь мир считает, что англичане помешаны на том, чтобы скрывать свои эмоции, — засмеялась Вивьен, — видимо, это приходит с возрастом.

— Я в этом уверен, Вивьен, — сказал Гарри, — мне это пока удается делать с большим трудом, но у меня перед глазами живой пример для подражания того, как надо держать себя в руках. По его лицу никогда не поймешь, какие чувства он испытывает в данный момент.

— Ты о ком говоришь, Гарри? — спросила Вивьен.

— О Снэйпе, о ком же еще, — усмехнулся Гарри, — он — самый скрытный человек из всех, кого я встречал. От него добиться прямого проявления эмоций или чувств просто нереально.

— Он что, бесчувственный? — спросила девушка.

— Далеко нет, я уверен, — ответил Гарри как можно непринужденней, — просто он всегда скрывает свои истинные эмоции под маской сарказма или безразличия.

— Так, значит, ты сталкивался с его настоящими чувствами, Гарри? — спросила Вивьен. — А я слышала, что ученики говорят, будто у него нет сердца?

— Это метафора — не более того, Вивьен, — ответил Гарри, — уверен, что сердце у него есть. Просто, у всех нас бывают в жизни такие моменты, после которых тебе кажется, что жизнь закончилась. Иногда тебе кажется, что твое сердце онемело от боли, тоски, разочарования или чего-то еще; либо, что твое сердце просто умерло вместе с душой.

— Ты о Снэйпе говоришь, Гарри? — спросила Вивьен с удивлением на лице.

— Я говорил о себе, Вивьен, — ответил Гарри, — но уверен, что у Снэйпа могла сложиться в жизни подобная ситуация, как у меня.

— Ты хочешь сказать, что он изменился после встречи с Волдемортом? — спросила Вивьен. — Кстати, ты не знаешь, почему он присоединился к Лорду?

— Спроси его сама, Вивьен, — ответил Гарри, — он не позволит, чтобы студент говорил с ним на такие темы. Прости, мне лучше уйти, Вивьен.

— О, да, — сказала девушка, заметив, как из дверей Большого зала вышли Крам и Гермиона. — Понятно. Что же, до встречи, Гарри.

Девушка лучезарно улыбнулась Гарри и ушла.

— Ты нашел мне замену, как я посмотрю, Гарри, — выдала Гермиона, едва поравнявшись с юношей, — что ж, мисс Де` Лакруа свела с ума полшколы, и ты — не исключение.

Гарри пропустил ее колкость мимо ушей и постарался уйти, но она удержала его за рукав мантии, заставив остаться.

— Ты хочешь сообщить мне о своем принятом решении, Гермиона? — опередил ее Гарри. — Я слушаю.

— Раз ты так хочешь, — с вызовом заявила Гермиона, — я выбираю Виктора.

— Я знал, что ты выберешь его, — сказал Гарри. — Ну что ж, совет вам, как говорится, да любовь.

Гарри миновал уже один лестничный пролет, когда Гермиона его окликнула.

— И ты так просто это воспринял, Гарри?

— А ты ожидала от меня бурную сцену ревности, Гермиона? — вскинул брови Гарри.

Не дождавшись ответа, юноша побежал вверх по лестнице. Он не хотел сейчас возвращаться в башню Гриффиндора, и решил навестить свою сову.

— Привет, Хедвиг, — сказал Гарри, когда птица села ему на плечо. — Прости, что так долго не заходил к тебе, столько проблем. Да и письма мне не кому теперь оправлять. Раньше я писал только Сириусу, но он погиб, а больше у меня никого нет.

Хедвиг ухнул парню в знак сожаления и перелетел на подоконник, Гарри проследовал за совой. За окном быстро опускалась ночь — даже летом из-за близко расположенных гор, территорию Хогвартса мрак окутывал довольно быстро. Уже в восемь вечера за окном было так темно, что Гарри не мог разглядеть даже соседние башни замка. Он поднял глаза и посмотрел на небо — оно было усыпано звездами, соединяющимися в созвездия. Гарри разглядел несколько небесных тел, которые он изучал на Астрономии.

Время пробежало незаметно, и Гарри очнулся, когда на часах было уже начало одиннадцатого вечера, поэтому он попрощался с Хедвигом и побежал в башню.

* * *

Потирая еще заспанные глаза, Гарри медленно подходил к дверям Большого зала. То справа, то слева его толкали ученики, спешащие на завтрак, накоротке бросая извинения. Многие смотрели на Гарри с прежним любопытством, особенно девушки — последнее время за ним началась просто-таки охота со стороны прекрасного пола.

За выходные, видимо, вся школа узнала, что Гермиона Грейнджер выбрала Виктора Крама, что для очень многих девчонок означало только одно — надежду, что мировая знаменитость обратит на одну из них внимание. Поэтому девушки вились вокруг Гарри, не давая ему прохода. Но как только рядом с Гарри оказывалась мисс Де` Лакруа, девушки надували губки, и что-то недовольно бормоча под нос, уходили.

— Гарри! — позвала Вивьен юношу, увидев его в понедельник до завтрака.

— Привет, Вивьен, — отозвался Гарри.

— Что-то я тебя все выходные не видела — ты уезжал?

— Что? — усмехнулся Гарри. — Да, нет! Просто столько уроков — пять контрольных надо сделать до конца июня. Вот жду возвращения Мастера Снэйпа, чтобы спросить у него совета, где найти нужную книгу.

— А вот, и он идет! — обернувшись, сказала Вивьен.

— Извини, Вивьен, я ненадолго, — сказал Гарри, побежав навстречу Снэйпу.

Тот выглядел просто замечательно, Гарри даже рот открыл от удивления. Юноше показалось, что Снэйп даже помолодел, теперь выглядя на свой истинный возраст. Модной и дорогой одежде Снэйпа Гарри уже не так удивлялся, хотя сегодня Снэйп был в очередной шикарной черной мантии металлического цвета, подобрав к ней того же тона, облегающие стройную фигуру брюки и рубашку навыпуск.

— Профессор Снэйп! — воскликнул Гарри, перегородив тому путь.

— Не стоит так орать, Поттер, — тихо сказал Снэйп. — За тобой увивается половина женского населения Хогвартса, а ты сияешь, как полярная звезда, увидев меня.

— Но я действительно рад, что вы поправились, сэр, — теперь уже тихо говорил Гарри, — и вы отлично выглядите, Мастер.

— У тебя все нормально с сексуальной ориентацией, Поттер? — усмехнулся Снэйп. — Не даром же я являюсь Мастером зелий, Поттер. Не думаю, что мой изнуренный вид понравился бы школе. Посему, я решил исправить положение с помощью парочки зелий.

— Омолаживающих в том числе, как я понял, — не сдержал улыбку Гарри.

— А что, нельзя? — вскинул брови Снэйп. — Я не злоупотреблял ими, так, для профилактики. Так что ты хотел?

— Ох, да! — вскинул руки Гарри, совсем забыв об истинной причине предлога подойти к профессору. — Сэр, я пишу контрольную работу по зельям про один препарат, который разработан меньше десяти лет назад — в школьной библиотеке есть книги только про старый вариант этого зелья…

— Infantum Inis Saluber? — спросил Снэйп. — Ты пишешь об этом зелье, Поттер?

— Да, сэр, — Гарри немного удивился проницательности Снэйпа.

141
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело