Выбери любимый жанр

Паутина - "Сфинкс" - Страница 169


Изменить размер шрифта:

169

— Я не виноват, что именно меня выбрали объектом любовного зелья, — Грегори усмехнулся, но даже это выглядело как-то уж очень приятно. Аристократ, фестрал тебя оближи! Знаем мы ваши наклеенный улыбки, сами так умеем…

— Ну, тогда не обессудь, если однажды, проходя мимо Лили Поттер, обнаружишь, что твои руки переселились в более пикантное место… Ну, или что-то в этом роде. Например, окажешься на пихте…

— Малфой, не трать зря слова, — Грегори все еще спокойно улыбался. — Если и был момент, когда Лили могла стать моей девушкой, то он уже прошел. Думаю, тебе повезло чуть больше, чем мне. А теперь, — Грегори сделал шаг к дверям, — прости, мне нужно идти…

Малфой пожал плечами и отошел, провожая Грегори взглядом и легким взмахом палочки. Что ж, на гладком и прилизанном затылке бантик от Ксении Верди выглядел куда более логичным. Жаль, что он получился не розовым, а ярко-желтым…

Скорпиус еще минуту поухмылялся, стоя в спальне шестикурсников, решая, стоит ли и тут напакостить Грегори, но потом, решив, что тот и вправду, скорее всего, не виноват в сегодняшнем инциденте (если не считать того, что этот аккуратненький мальчик даже не пробовал сопротивляться поцелую), оставил все, как есть, и отправился в гостиную. Там его ждали еще неоконченные дела.

А вот и птички, собрались в уголке. Что ж, посмеялись, пора и честь знать.

Скорпиус подошел к тому углу, где сидели Эмили и ее две подруги — Паркинсон и Гойл.

— Привет, дамы, — Малфой стоял, засунув руки в карманы. Слизеринки подняли на него глаза и улыбнулись, как обычно, словно ни в чем не были замешаны. Подействовало бы на гриффиндорцев, но не на него, не на Скорпиуса Малфоя.

— Привет, Скорпиус, — томно произнесла Эмили. Ох, скучает девочка без Забини, пропадает на глазах. А ведь, наверняка, мечтала выскочить за Фрица замуж, не такая уж и плохая партия. — Ты чего-то хотел?

— Да, — Малфой решил, что не стоит крутить долгие комбинации, — любовное зелье. Ведь наверняка вы не все его потратили — в конфеты было достаточно добавить пять капель.

Слизеринки. Не переглянулись, не смутились, только подняли брови.

— С чего ты взял, что у нас есть любовное зелье? — Дьюлис, видимо, была тут главной. — И даже если и было, думаешь, мы бы стали носить его с собой?

— Нет, я думаю, вы бы стали держать его у себя в спальне, куда не могут попасть мальчики, — пожал плечами Скорпиус. — Именно поэтому вы и должны сами мне его принести.

— Малфой, исчезни, ты стал таким же идиотом, как и гриффиндорцы, с которыми ты шляешься по школе, — Эмили почти отвернулась от него, но от Скорпиуса Малфоя нельзя так просто отмахнуться, пора бы этим девочкам это понять.

— Хорошо, я уйду, прямо к Тобиасу, — он повернулся к Парме Паркинсон, которая испуганно заморгала синими глазами. — Думаю, пора твоему брату узнать, чем его младшая сестричка занимается вечерами в комнате за гобеленом… А главное — с кем.

— Ты не посмеешь, — прошептала Парма, оглядываясь на сидящего у камина брата. Правильно думаешь, глупышка, он убьет тебя и твоего друга-рейвенкловца. Месть Малфоя покажется тебе развлечением по сравнению с гневом твоего неуправляемого братца.

Малфой дал им время подумать, а потом медленно повернулся к камину, чувствуя, как они переглядываются у него за спиной. Он уже готов был позвать однокурсника, но тут мимо стремительно прошла Парма.

Так, теперь не дать двум другим уйти. План легкой мести — так, чтобы немного проучить девчонок от подобных проказ — сложился еще утром, когда он наткнулся на Филча. Притянул к себе пару волосков старикашки и сохранил в кармане. И накажет слизеринок за такую подлость по отношению к его девушке, и сам повеселится.

Малфой нависал над немного уже испуганными девушками, пока не вернулась Паркинсон с наполовину истраченным флаконом любовного зелья. Скорпиус хмыкнул, откупорил крышку под внимательными взглядами трех подружек, добавил туда волоски Филча, растворив их палочкой, притянул к себе три бокала с графином, разлил воду и добавил в каждый по пять капель зелья. Как раз хватило.

— Пейте, — приказал Малфой, глядя на их испуганные лица. Конечно, они не знали, часть кого он подмешал в зелье, но понимали точно, что не Скорпиуса Малфоя. — Пейте, мне есть что рассказать о каждой из вас. Хотя, я могу просто вас заставить…

Они это поняли: Парма проглотила воду, почти сразу же это сделала маленькая Гойл. Дьюлис прожигала его черными очами, но Малфой уже незаметно для других навел на нее палочку. У Эмили просто не было выбора — она не унизится до того, что позволит применить к ней непростительное заклятие.

Все трое отставили пустые бокалы. Потом почти одновременно вскочили и стремительно покинули гостиную. Скорпиус усмехнулся и последовал за ними. Не пропускать же подобное шоу, когда такое еще выпадет на его долю?! Было бы неплохо позвать и Поттера, но ведь тот наверняка сидит у постели Ксении. А Лили на занятиях. Малфою иногда казалось, что одни пятикурсники и учатся в этой школе.

Ух, какой же счастливый день выдался у Филча! Скорпиус почти завидовал завхозу, глядя, как три девчонки не дают ему пройти. Бешеный нюхлер, да они же его лишат невинности прямо в коридоре!

Наверное, он сам чуть переборщил с зельем. Ну, бывает, и великие люди ошибались с дозировками… Малфой сдерживал смех, глядя, как Паркинсон оттолкнула прочь маленькую Гойл и буквально вцепилась в руку Филча, который был уже фиолетовым, сменив зеленый и красный окрас за пару секунд. Собирались зрители, потому что только что прозвенел колокол. Уже полдень?

Все-таки он начал дико смеяться, когда Дьюлис обняла вырывающегося Филча за шею — гиппогриф меня затопчи, от него же, наверное, воняет хуже, чем от пса Хагрида!

И все-таки он недооценил Филча. Тот какими-то только ему известными способами вывернулся из рук трех девчонок и кинулся прочь — прямо в сторону, где хохотал Скорпиус. Слизеринки преследовали завхоза по пятам, расталкивая студентов.

— Ты!!! — взвыл Филч, увидев хохочущего до слез Малфоя. — Ты!!!

— Что здесь происходит, мистер Филч? — за спиной Скорпиуса возник Слизнорт, загородив весь путь к отступлению. Девчонки пытались привлечь к себе внимание завхоза, который старательно этому противился.

— Этот… — Филч ткнул кривым пальцем в Малфоя, — он… напоил их… он!!!

— Мистер Малфой, — нахмурился Слизнорт, — оказывается, это вы так неосмотрительно пользуетесь моим любовным зельем?

Скорпиус хотел бы ответить, но смех все еще душил его — Паркинсон сзади запрыгнула на тщедушного Филча, обвив руками за шею, и старик чуть не упал.

— Думаю, я с этим справлюсь, — Слизнорт направил палочку поочередно на каждую из студенток своего факультета, — а вы, мистер Малфой, ко мне в кабинет…

— Нет, я отведу его к директору, — взвыл Филч, не спуская алчного взгляда с Малфоя, — вот ты и попался! Семь лет от тебя одни проблемы…

Что ж, куда денешься? Скорпиуса в первый раз повели после проделки к МакГонагалл. Нужно попробовать в жизни все, даже это. Тем более что старикашка не сможет доказать, а слизеринки будут молчать. Потому что за их разговорчивостью последует его.

Путь до горгульи был заполнен слюнявыми чертыханиями любимого завхоза. Все-таки немного мозгов у этого горе-мага было — он не посмел вцепиться в Малфоя, чтобы иметь блаженную возможность приволочь нарушителя к МакГонагалл. Скорпиус бы этого не позволил.

Ох, Малфой и не ожидал, что его проказа закончится вот так: полный кабинет народа. Даже Уизли тут. Интересно, что за великий совет?

Ответ он получил пусть не прямой, но понятный. Голос ребенка из серебристого Патронуса был, очевидно, призывом маленького Поттера с кошмарными именами. Как и что, Малфой даже не пытался объяснить себе. Понял лишь одно — старший Поттер опять в беде, причем не один. Он умудрился туда втянуть еще и мать старосты Уизли, что сейчас стояла подле Манчилли, сжимая палочку. И все сбирались в бой. В лучших традициях эпоса о великом Гарри Поттере. Опять героизм… Хотя, при чем тут героизм?! Там оборотни? Очевидно даже для длинноволосого гоблина, с таким воодушевленным лицом разговаривающего с тремя студентами. А где оборотни, там и Дрейк Забини.

169
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Паутина
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело