Выбери любимый жанр

Варвар - Кащеев Денис - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Крим резко отпрянул от иллюминатора, только чудом не налетев на стоящих сзади пассажиров. Нет! Он не потерял, он приобрел! Он сделал это! Он летит на Кеш-Шлим! Не красавчик Чибб, а он, Крим Шторр, Варвар! Впрочем, нет, постойте, никакой не Варвар. Гражданин Великой Империи Крим ред кеш ан Шторр, к вашим услугам!

Отойдя от иллюминатора, Крим пристроился в углу смотровой площадки и, напустив на себя безразличный вид, стал прислушиваться к разговорам пассажиров. Вокруг болтали на банальные темы: о волшебной красоте космоса (и это — на экране визора-переростка!), о том, кто как переносит перегрузки, о том, как это здорово, что вот они так великолепно летят на таком великолепном лайнере с такой великолепной командой на такую более чем великолепную планету как Кеш-Шлим. Именно о Кеш-Шлим Крим и хотел бы услышать что-нибудь полезное, рассчитывая хоть как-то восполнить вопиющие пробелы в своих знаниях. Но, увы, извлечь что-нибудь стоящее ему так и не удалось. Очевидно, такие вопросы, как, например, правила приема в Высшие Гильдии, не входили в круг повседневных интересов его попутчиков.

Зато много говорили о различных происшествиях, случавшихся в дальнем космосе за последнее время — в основном, почему-то, как раз с лайнерами этого типа и чуть ли не на этой самой линии: неведомых вирусах, отправлявших в лазарет целые экипажи, отказах навигационного оборудования, вынуждавших капитана отправлять корабль за неисчислимую бесконечность миль от цивилизованных областей галактики, столкновениях, взрывах реакторов и прочих авариях. Нашлось немало свидетелей, своими ушами слышавших эти истории из уст непосредственных их участников — пассажиров, стюардов, механиков и даже одного помощника капитана. Крим с трудом представлял себе, как может что-то рассказать очевидец взрыва реактора, но, тем не менее, эти рассказы его заинтересовали. Он стал слушать внимательнее.

— А вот был еще такой случай — совсем недавно, — говорил своим собеседникам — двум богато одетым дамам и молодому человеку в форме высшего колледжа — полный лысоватый господин в дорогом костюме-тройке и больших роговых очках — тот самый знакомый невероятно живучего помощника капитана. — Это тоже он рассказал, при этом уверял, что за правду ручается погонами. Они в тот раз, как и мы, летели на Кеш-Шлим, но немного из другого сектора. Разгонялись для прыжка. Вдруг на третий день прямо у них перед носом выныривает какой-то корабль. Никто ничего еще и понять не успел, как тот маневрирует, мгновенно гасит скорость и идет на сближение.

— Как это — мгновенно? — перебил его собеседник. — Разве такое технически возможно?

— Для пассажирского лайнера — нет. А для грузовика, например, вполне. И еще для военных, боевых кораблей.

— Военных? — ахнула одна из дам.

— Да, дорогая Прылл, именно военных. Так вот, гасит он скорость и идет на сближение. Удивленный капитан запрашивает, в чем дело. Это ведь грубейшее нарушение правил полетов, тут и до столкновения недалеко. Вместо ответа — требование подготовить стыковочные узлы. После этого связь прерывается. Капитан видит, что что-то неладно, объявляет на лайнере тревогу. Задает маневр на уклонение — корабль не подчиняется.

— Как это — не подчиняется? — вновь не выдержал молодой человек. — Команда что, отказалась подчиняться приказу капитана?

— Команда тут ни при чем. Выяснилось, что вся автоматика лайнера внезапно отказала.

— Вся автоматика?!

— Да. В мгновение лайнер потерял управление. Даже внешние обзорные экраны в рубке — и те погасли. Разумеется, это не могло произойти случайно. Ну, тут-то капитан все и понял.

— А что, что он понял? — нетерпеливо спросила госпожа Прылл.

— Это был пиратский корабль.

— Пиратский?!

— Да, пиратский. Специальным лучом — у него есть какое-то мудреное название, точно не помню — он парализовал управление лайнера и теперь готовился к захвату. К стыковочным узлам пираты подвели свои абордажные мостики — гибкие переходники, вроде тех, что у нас в Империи используют на орбитальных станциях. Капитан послал к люкам вооруженных матросов.

— А пассажиры? — спросила вторая дама, хранившая до этого момента молчание. — Они ничего не знали?

— Им было приказано разойтись по своим каютам и занять амортизационные кресла. Капитан не хотел создавать панику и объявил, что будет дополнительное ускорение. Ну а тем временем пираты открыли снаружи люки и ворвались на корабль. Все они были в специальных военных скафандрах — вроде тех, что носят имперские патрульные — и легкое оружие, которым была вооружена команда лайнера, не причиняло им особого вреда. С защитниками же никто не церемонился. Короче говоря, скоро весь лайнер оказался захвачен. Капитан, радист, штурман и еще два офицера заперлись в рубке. У них были бластеры, и взять их было бы не так уж и просто. А бандиты тем временем грабили лайнер. Брали деньги, украшения, ценные вещи. Кто пытался сопротивляться — убивали на месте. Потом взломали трюмы, забрали оттуда груз — не знаю уж, что там было. Взяв все, что смогли унести, занялись непосредственно командой и пассажирами. Экипаж, как это принято, почти полностью состоял из кешлян — всех заперли в кают-компании. Принялись за пассажиров. Проверяли документы, отбирали кешлян, да и вообще жителей сектора Кеш — отправляли туда же. Затем велели всем остальным разойтись по своим каютам и не высовываться.

Рассказчик перевел дух.

— А что же кешляне? — с тревогой спросила госпожа Прылл. — Зачем эти бандиты их там заперли?

Мужчина в очках чуть замялся.

— В это невозможно поверить, — осторожно проговорил он. — Но лейтенант Фервв клялся, что все — чистая правда.

— Ну же! — настаивали собеседники.

— Всех их пираты расстреляли. Не пощадили никого: ни женщин, ни детей, ни стариков. А тела выбросили в открытый космос.

— Не может быть! — воскликнул молодой человек.

— Какой ужас! — выдохнула госпожа Прылл.

— Но зачем?! Зачем пиратам это бессмысленное убийство? — спросил молодой человек. — Одно дело — грабеж, это еще понятно — нажива, но истребить разом сотни ни в чем не повинных людей. Просто средневековое варварство!

— Мне продолжать? — спросил рассказчик, видя, какое впечатление произвело услышанное на его друзей.

— Да, любезный Юлл, — кивнула госпожа Прылл. — Этих бандитов потом, конечно, поймали?

— К сожалению, не знаю. Наверное, потом поймали. Но это еще не конец. Пираты вспомнили о капитане и его товарищах, запершихся в рубке. Они потребовали, чтобы те сдались, но капитан, разумеется, отказался. Тогда бандиты пригрозили, что взорвут лайнер вместе с оставшимися пассажирами.

— Мерзавцы, — прошептал молодой человек.

— Отважным астронавтам ничего не оставалось, как только подчиниться. Их разоружили. Четверо из пяти были кешлянами — их постигла участь соплеменников. Пятый — радист — был родом с какой-то окраинной планеты, и его отпустили.

— Непонятно, откуда такая ненависть к нам, кешлянам?.. — спросила госпожа Прылл, с виду сама — чистейшая кешлянка.

— Не знаю, — пожал плечами Юлл. — Разные слухи ходят. Нет, врать не буду — не знаю.

— А ваш друг? Ему-то как удалось уцелеть? — спросил молодой человек.

— В момент нападения он был свободен от вахты, отдыхал в своей каюте. Там его и захватили. Отец у него кешлянин, а мать — откуда-то из западного сектора, не помню название. Они долго жили где-то на периферии, там он родился, там выданы и документы. Вот так и выжил.

— Какой ужас! — повторила госпожа Прылл. — Ну да слава Императору, с нами ничего подобного случиться не может: этот район кишмя кишит патрулями, сюда никакие пираты не сунутся.

— Пусть только попробуют! — запальчиво воскликнул молодой человек.

— Что-то от твоих рассказов, Юлл, мне есть захотелось, — проговорила вторая дама. — Бывает же так: стоит понервничать — как сразу голод накатывает.

— Так за чем же дело стало? — спросил Юлл. Было заметно, что он очень доволен эффектом, который его рассказ произвел на слушателей, хотя и старается не подавать виду. — Пойдемте в ресторан. Говорят, здесь у них великолепная кухня!

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кащеев Денис - Варвар Варвар
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело