Выбери любимый жанр

Туман - Герберт Джеймс - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Так значит, вы с самого начала знали, что это за газ? — возмутился сэр Тревор.

Генерал-лейтенант Маклин утвердительно кивнул и опустил глаза, словно виноват был именно он.

— Мы тоже знали об этом, — заявил министр внутренних дел, — но считали, что лучше хранить тайну. До сегодняшнего дня, во всяком случае. Благодарю вас, сэр Кейт.

Генерал-лейтенант Маклин с чувством исполненного долга занял свое место. Министр внутренних дел продолжал:

— Теперь вам известно почти все, джентльмены. Конечно, виновные будут сурово наказаны, но всему свое время. К вопросу о наказании мы вернемся, когда минует грозящая нам опасность, поверьте мне, сэр Тревор. Сейчас гораздо важнее уничтожить туман. Мы не смогли помешать ему проникнуть в Уинчестер, но, к счастью, успели вовремя эвакуировать людей.

— Атак вы пытались остановить туман? — спросил Холмен.

— Может быть, вы расскажете нам об этом, Уильям? — обратился министр внутренних дел к Дугласу Глайну.

— Да. Существует четыре основных метода борьбы с туманом. Во-первых, мы сегодня целый день распыляли хлорид кальция с помощью специальных самолетов. Этот метод всегда применяют в Сан-Франциско, когда нужно разогнать туман. Мы истратили тонны хлорида кальция, но безрезультатно. Нужно добавить, что это очень дорогой метод. Незначительная часть тумана, которую нам удалось рассеять, восстановилась почти мгновенно.

— А остальные методы вы не пробовали? — спросил сэр Тревор.

— Нет еще. У нас было очень мало времени. Считается, что хлорид кальция наиболее эффективен. Вы согласитесь с этим, когда я расскажу об остальных методах. Например, во время войны, чтобы разогнать туман над аэродромом, использовались специальные приборы для нагревания воздуха. Метод очень дорогостоящий и устаревший: ведь с тех пор как изобрели радары, туман над аэродромом перестал быть проблемой. Кроме того, потребовалось бы очень много времени, чтобы установить нагревательные приборы вокруг города, не говоря уже о том, что невозможно окончательно уничтожить туман этим методом. В-третьих, можно применить ультразвук. Под воздействием вибрации воздуха туман превратится в дождь. Однако этот метод имеет свои слабые стороны: ультразвуковые волны повредят живым существам, но туман уничтожить не смогут.

Уильям Дуглас Глайн остановился, заглянул в свои записи, стараясь не замечать тревоги присутствующих.

— Вы не рассказали о последнем методе, — сердито напомнил ему министр внутренних дел.

— Этот метод совершенно неприемлем. Он предполагает использование двуокиси углерода, в результате чего организм получит огромную подпитку.

— Значит, мы бессильны что-либо сделать? — подозрительно осведомился сэр Тревор.

— Мы ищем выход, — ответил Дуглас Глайн, но как-то неуверенно.

Министр внутренних дел поспешил ему на помощь, заявив:

— Этим вопросом занимаются лучшие умы мира, в которых, к счастью, нет недостатка. Нам помогают Америка, Россия, Франция и даже Китай. Не забывайте, что туман может в любую минуту переместиться в какую угодно страну. Все человечество в опасности. Мир просто потрясен тем, что за одну ночь туман уничтожил население такого большого города, как Борнмут, но зато нависшая над всеми нами угроза помогла нам объединиться. Раз мы не можем уничтожить туман, нам потребуется хоть немного микоплазмы в «чистом виде», как говорит профессор Рикер.

— Но как ее достать? Это невозможно, — озабоченно произнес профессор.

— Почему невозможно? — спросил сэр Тревор. — Может, кто-нибудь и попытается раздобыть то, что нам нужно, если мы дадим ему противогаз, защитную одежду или что-нибудь в этом роде.

— Но этому человеку придется проникнуть в самую сердцевину тумана.

— В сердцевину?

— Да, — подтвердил министр внутренних дел, — по данным наших приборов, именно там находится ядро микоплазмы.

— Значит, это то самое сияние, которое видела Кейси, когда мы попали в туман? — чуть слышно пробормотал Холмен.

— Думаю, вы правы, мистер Холмен, — кивнул профессор.

— Допустим, — сердито вмешался сэр Тревор Чемберс, — что микоплазма в чистом виде находится в центре облака, но это не означает, что к ней нельзя подступиться. Нужно лишь соблюсти необходимые меры предосторожности.

Рикер вопросительно взглянул на министра внутренних дел, но тот лишь подтвердил, что согласен с сэром Тревором.

— Я упомянул уже о рассеянности профессора Бродмейера, — обратился Рикер к сэру Тревору, — но этот его недостаток проявлялся лишь в мелочах. Никто не станет работать с опасными веществами, не приняв мер предосторожности. Конечно, у профессора была специальная защитная одежда.

— Неужели этого оказалось недостаточно?

— Дело в том, что защитный костюм сковывает движения. К тому же микоплазма может просочиться сквозь ткань.

— А если попробовать водолазные костюмы? — предложил Холмен.

— Они слишком тяжелы и неудобны. В них будет очень трудно пройти целую милю в кромешной тьме, и неизвестно, смогут ли они защитить человека от микоплазмы.

Джон почуял что-то неладное.

— Вот мы и подошли к вопросу об иммунитете, — обратился он к министру внутренних дел.

— Совершенно верно, — невозмутимо согласился тот. — Нам нужен кто-то, кто мог бы без ущерба для себя раздобыть немного микоплазмы. Мне кажется, мистер Холмен, что вы могли бы помочь нам в этом.

Глава 15

Четыре призрачные фигуры прокладывали себе путь сквозь густой желтый туман. Три из них, толстые и бесформенные, неуклюже ковыляли, волоча за собой тележку с продолговатым ящиком. Четвертая фигура выглядела менее странно, однако на спине у нее был какой-то немыслимый горб, а на лице только глаза.

Одни из спутников похлопал Холмена по плечу. Дальше он должен идти один.

— Порядок, — сказал Джон, но его голос был заглушен респиратором. Да его и не услышали бы, потому что товарищи Холмена были в защитных шлемах. Пришлось объясняться знаками, но и это было трудно, так как мешал слишком густой туман.

Даже Холмен, на котором не было защитного костюма, не видел ничего дальше пяти ярдов. Ему вручили тележку, которой управляли с помощью кнопки на конце ручки. Защитный шлем мешал Холмену заглянуть попутчику в глаза, поэтому он лишь похлопал его по плечу в знак признательности.

Неуклюжие фигуры исчезли в желтом тумане; Холмену стало так одиноко, что он с трудом подавил желание окликнуть их. Но его товарищи слишком рисковали, долго оставаясь в тумане. Никто точно не знал, насколько он опасен.

Джон посмотрел им вслед, а затем отправился в сердцевину желтого облака. Он всю ночь изучал план города и теперь мог найти дорогу вслепую.

Баллон с кислородом очень мешал ему, но без него не обойтись, если туман станет слишком удушливым. Холмен шел вперед, и ему было не по себе. Как показали результаты исследований, у него выработался иммунитет, но, конечно, последнее слово оставалось за Джоном. Никто не мог заставить его снова столкнуться с туманом.

Но что оставалось делать? Разве у него был выбор? Миллионы людей погибнут, если не уничтожить туман. Нужно было найти противоядие, и только Джон Холмен мог помочь в этом. Что проку проклинать непроходимую глупость военных, о которой он всегда догадывался. Сейчас нужно действовать решительно. Но, черт побери, он не станет молчать, когда минует опасность. Вот только минует ли?

Холмену впрыснули зараженную кровь, взятую у одной из жертв из Борнмута. Здоровые клетки быстро справились с больными, но разве этого достаточно для уверенности в успехе. Однако во время опасности приходится рисковать. И рискнуть придется именно Холмену.

Джон подумал о Кейси. Вчера вечером она была так бледна, так спокойна и так потрясающе красива. Он не хочет потерять ее! Он скорее согласится умереть, чем жить без нее. Неужели только ее болезнь довела его любовь до этого сокрушительного, устрашающего апогея? Нет, ответил себе Холмен. Он просто понял, как дорога ему Кейси. Без нее он не сможет быть самим собой. Сейчас ее смерть была бы злой насмешкой судьбы.

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Герберт Джеймс - Туман Туман
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело