Выбери любимый жанр

Обитель Варн - Витич Райдо - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

склонив голову набок:

— Оп-с, ля-ля-фам!

Лесс скопировала его небрежную позу и наглое выражение лица, отчего невольно

развеселилась. Ее улыбка, видимо, понравилась парню. Он пригладил вихры на

голове и отвесил поклон, произнеся самым любезным тоном:

— Ра-азрешите представиться: Феодосий!

Лесс почудился странный запах, она принюхалась, пытаясь понять, что это? И

услышала голос Урва в голове: молоко. Так пахнут неискушенные, юные…

Парень и, правда был не искушен: он зарделся, смутился от столь пристального

внимания красивой и явно опытной женщины. Ему очень хотелось выглядеть достойно

случаю: немного развязным, немного равнодушным и очень, очень уверенным в себе.

Однако, слова вязли на языке, взгляд боялся задержаться на достоинствах фигуры и

лица женщины, а руки не могли найти приют, и то терли еще не знакомую с бритвой

щеку, то приглаживали волосы на голове, то лезли в карманы. Мысли были сумбурны:

даст — не даст, получится — не получится, а ну, его к черту, лишь бы не ушла!

— Дурак ты, Федя, — прошептал хриплый голос слева. Лесс повернула голову — у

кустов стоял черноволосый парень, года на три старше рыжего. Он смело встретил

взгляд Варн и не смутился, не занервничал — усмехнулся и шагнул к ней:

— Игнат, — протянул широкую ладонь с четкими витками жизненных линий.

`Пошел ты, пошел ты'!! — разозлился рыжий, почуяв соперника и подхватив Лесс за

талию, увлек к компании:

— Познакомься…

— Клещ, — кивнул солист, привстав.

— Э-э…ну, прозвище у него такое, а вообще — Славой зовут, — пояснил Феодосий,

вновь смутившись, — а это Катя и…

— Владлен Аристархович Кундрыевич-Стопша, — пробасил дородный юноша, что

обнимал девушку.

— Можно просто — граф Дракула, — заверил Игнат, усаживаясь на спинку скамейки

рядом с гитаристом, прямо напротив Лесс. Та заинтересованно воззрилась на него —

что-то в нем было ей по вкусу. Внешность грубоватая и угловатая, взгляд наглый,

прямой и бесхитростный. Нет, не это. Он хотел ее — дошло до Лесс, и она,

задумчиво щурясь, облизала губы.

`Гад ты, Игнат'! — подумал с яростью Феодосий и встал, загородив собой товарища

так, чтоб Варн видела лишь его.

`Помолчи' — попросила мысленно Лесс и вытянула шею, выглянув из-за плеча рыжего.

Тот вздохнул, растерявшись и поскреб щеку в раздумьях: `глюки? Допились, пацаны

— сами с собой разговариваем, в смысле я сам с собой…а-а'…

`Просила же — помолчи', - повторила Лесс. Феодосий замер, а Варн положила

подбородок ему на плечо, в упор уставилась на Игната — что он предпримет, что

сделает, как это вообще происходит?

Рыжий забыл, как шевелиться — близость Лесс парализовала его, превратив в

неодушевленный предмет — подставку для нужд Варн.

Игнат, не спуская взгляда с девушки, забрал гитару у товарища:

— Хочешь, я спою про тебя?

Варн с любопытством прищурилась — что ты можешь знать обо мне?

— Этой песне лет больше, чем моему деду. Наверное, она жила, для того, чтоб ты

ее услышала.

Пальцы парня пробежали по струнам, исторгая тоскливую мелодию.

`Тенью крылья за спиной, в облаках плавник луны режет небеса.

Стая скомкана волной — в этом нет моей вины.

Как одиноко плыть в ночи звездной, пытаясь в шквале различить грозном

свет и родные голоса. Берег — голая скала — столь безрадостен приют сердца моего…

— Откуда ты знаешь? Кто ты? — воскликнула Лесс и устремилась за ответом,

оттолкнув Фодосия. Рука Игната замерла над еще гудящими последним аккордом

струнами. Все окаменели, воззрившись в упавшей на площадку тишине на Лесс, как

на неоспоримый идеал всех норм человечества со всеми атрибутами, включая нимб,

крылья и табличку с параметрами на груди. Но разве Лесс обратила внимание на их

реакцию?

Она подплыла к Игнату и тряхнула его, схватив за плечо:

— Я задала вопрос — ответь.

И получила толчок. Ее отбросило в сторону.

— Урва, — прошипела она, поднимаясь и желая убить брата, посмевшего помешать

ей получить столь важный ответ на столь важный для нее вопрос. Кинулась на него.

Тот увернулся грациозно и немного лениво, усмехнулся и, оглушив Лесс ударом по

лицу, схватил ее за шиворот и взмыл вверх. Она брыкалась, шипела, норовя укусить

его, вырваться, сбежать, но силы были не равны. Он чуть придушил ее, чтоб

снизить сопротивление и, доставив до замка, кинул в слепой проем окна. Лесс

прокатилась по мраморному полу, врезалась в стену, сбивая с нее древнее знамя

усопшей гвардии, и вскочила с желанием отомстить. Она стремительно направилась к

окну и… вновь была откинута к стене. Проем окна был закрыт для нее — ни

витражей, ни стекла, ни пластика, ни единой видимой преграды — и все же ей не

пройти.

Урва, парящий за окном, усмехнулся, глядя в лицо сестры, легко вспрыгнул на

подоконник. Лесс почувствовала себя загнанной и сникла, свесила голову,

сообразив, что без воли вожака проходы из замка не закрывают. И вздрогнула,

услышав неспешные шаги — Бэф нарочно шел к ней через зал, как простой смертный.

Варн так же медленно поднялась и застыла в ожидании, не смея поднять глаз на

вожака.

— Посмотри на меня, — приказал он, останавливаясь напротив. Лесс несмело

взглянула и тут же вновь уставилась в пол под ногами.

— Человек опасен…

— У тебя любой человек — опасен! — неожиданно для себя возмутилась Варн,

вскинулась, приподнявшись над полом, и нервно закружила вокруг Бэф. — Он знает

про меня! Он знает меня! Он чувствует нас и знает, что нас мучает! Он — свой, он

— такой же, как мы, иначе бы он не понимал этого, не знал! Чем он может быть

опасен?! Что он может сделать нам?! Нам!! Он лоялен, он полезен и интересен. Они

могут помочь избавить нас от холода!

Бэф не пошевелился, лишь тихо спросил, когда Варн зависла перед его лицом,

перестав кружить вокруг:

— Ты смеешь кричать на вожака?

Лесс испуганно моргнула:

— Я…

— Ты смеешь указывать мне? — чуть громче спросил он. Лесс задрожала, мгновенно

замерзнув, и рухнула на пол к ногам Бэфросиаста. — Что ты знаешь о людях? Что

ты знаешь о себе, чтоб рассуждать?!

Голос вожака гневным вихрем пробежал по зале, срывая ветхие гобелены и флаги со

стен. Лесс сжалась.

— Встань, — приказал Бэф уже ровным голосом. — Посмотри на меня.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Витич Райдо - Обитель Варн Обитель Варн
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело