Выбери любимый жанр

Смерть шута - Хейер Джорджетт - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

– Крайне интересно! – заявил Юджин, протягивая свою длинную руку за сэндвичем. – Но это вряд ли стоит большого разговора. Можно легко предположить, что Раймонд поехал дальше, а коня послал домой. Нетрудно будет выяснить, что он попросту сел на автобус в Бодмине!

– Но Раймонд в жизни такого не делал! – возразил Конрад. – И потом, зачем бы Раймонду надо было скакать верхом в Бодмин?

– Черт возьми! – вскочил Барт с места, торопливо допивая свой чай. – Что-то случалось с Раймондом! Он, может быть, ранен! Кого-нибудь послали за ним?

– Нет, я никого не посылал! – мрачно отвечал Кон. – С чего это ради? Если он был ранен, он не смог бы разнуздать лошадь! А она разнуздана. А если уж он смог ее разнуздать, то смог бы и влезть на нее. У него были свои причины отсылать Курьера.

– О, милая Клара! – Обри подошел к тетке с протянутой за чаем чашкой. – Я чувствую, что наш Раймонд предпочел раствориться в английском пейзаже...

– Что ты говоришь, дерьмец?! – гаркнул Барт.

– А ты, милый, не понимаешь? Наш невозмутимый Раймонд мог просто скрыться от жестоких лап правосудия – вот и все! Кажется, предчувствие, что Джимми расскажет о слышанном им при ссоре отца с Раем, вызвало у него лихорадочное желание удалиться отсюда!

– Ты, сволочь!.. – прошипел Барт сквозь зубы, кидаясь на Обри.

Обри, который внимательно следил из-под прикрытых век за движениями младшего брата, успел ловко отразить удар и завернул руку Барта.

– Не надо пыжиться, маленький! – ласково сказал Обри. – Я ведь легко могу сломать тебе руку! Предупреждаю в последний раз!

– Отпусти, скотина!

– Здесь вам не турнир по боксу, – мрачно заметила Клара. – Мне бы хотелось, чтобы вы, ребятки, были полюбезнее друг с другом ввиду последних событий...

– Ничего не знаю более отвратительного, чем турниры по боксу! – рассмеялся Обри, отпуская руку Барта.

– Черт тебя дери! Конечно, ты боишься настоящего бокса! Тебя только и хватает на эти идиотские японские штучки... – убитым тоном произнес Барт, массируя свою руку.

– А у меня все-таки возникает вопрос! – подал голос Клей. – Может быть, Обри прав и Раймонд просто смылся?

– Тише, тише, малыш! – шутливо шикнул Обри. – Разве ты не видишь, что твои братья очень утомлены и не способны вынести звуков твоего голоса?

Клей злобно ответил:

– Если учитывать, что это мои первые слова за последние двадцать минут, то вы очень щедры, мои братья! Кажется, вы решили, что...

– Нет уж, одна реплика за двадцать минут – это все, что мы способны вынести! – безапелляционно заявил Обри, усаживаясь в самое удобное кресло в комнате, которое он давно заприметил. – Тебе и так не стоило приезжать сюда, когда здесь было невыносимо, а с твоим приездом тут и вовсе дошло до убийства!

Клей гневно отодвинул свой стул и выбежал из столовой.

– Господи, слава Тебе, что он ушел! – вздохнул Обри.

– Ну уж нечего дергать парня! – вступилась за Клея тетушка Клара. – Этак он здесь долго не пробудет...

– Это просто прекрасная мысль, Клара, и именно этой надеждой я и жив все последние дни!

– Ты можешь жить своими надеждами, а я считаю необходимым поехать по нашим конюшням и посмотреть, что все-таки стряслось с Раймондом! – сказала вдруг Клара, обрывая предыдущий разговор, словно что-то ее мучило. – Чем больше я думаю об этом, тем меньше мне это происшествие нравится!

Вивьен, проводив ее взглядом, высказалась:

– Послушай, Обри, а ты действительно считаешь, что раз полиция нашла Джимми, то Раймонду БЫЛО ИЗ-ЗА ЧЕГО сбегать? И почему на лошади, верхом?

– Маленькая моя мышки, ну неужели ты думаешь, что если бы он решил бежать, то поехал бы на своей машине, которую все знают на сто миль кругом? – ответил ей Юджин, нежно ущипнув за ушко.

Они поболтали еще о разном, и снова на повышенных тонах, когда дверь распахнулась и в гостиную ввалился Ингрэм. Он был бледен, а тщательно замаскированное под испуг выражение восторга на его лице напоминало гримасу химеры на соборе Нотр-Дам...

– Боже мой! – прохрипел он. – Вы уже знаете? Нет, думаю, нет... А черт, я просто не знаю, как это все осознать...

– Что? Что такое?! – вскочил с места Юджин. – Хватит болтать попусту! Что еще случилось?

– Раймонд... – прошептал Ингрэм. – Раймонд, понимаете!..

– Ну что Раймонд? – едко переспросил Обри. – Мы уже рассмотрели все возможности, как бы он мог ускользнуть из Англии. Что ты нам сообщишь новенького?

– Он застрелился!

На несколько мгновений в комнате повисло тяжкое, недоверчивое молчание.

– Иисусе Христе... – прошептал Конрад. Чармиэн тоже встала с места:

– Но ведь это невозможно!

– И тем не менее это произошло! Неужели вы думаете, что я придумал это? Какого черта? Это правда!

– Но... Но как? Каким образом?.. – пролепетал Конрад.

– Очень просто! Вышиб себе мозги из револьвера! Он там, на Розмари Пул! – сказал Ингрэм, дергая себя за бровь.

– Так, значит, Барт его не нашел?!

– Нет. Его нашли случайные туристы. Они поспешили в Бодмин и сообщили там в полицейский участок. Я даже не знаю, когда это произошло. Я только могу сказать, что этот парень, как его, инспектор, позвонил мне прямо сейчас. Он просто с ног меня свалил своим сообщением! Конечно, нет сомнений, почему он застрелился, но мне всегда казалось, что он вряд ли был способен отравить отца... Кто угодно, только не он!

В дверях стояла Фейт, которая не слышала начала этой тирады.

– Что случилось? – прошептала она. – При чем тут Раймонд? Почему вы на меня так смотрите?

Никто ей не ответил. Потом, набравшись духу, Конрад выдавил из себя:

– Раймонд застрелился.

Фейт стояла белая как стена, нижняя челюсть ее отвисла. Чармиэн подошла к ней со словами:

– Держите себя в руках, Фейт! Вам сейчас труднее, может быть, чем всем нам. Не надо больше безумств! Обри, принеси из буфета бутылку бренди – иначе с ней случится обморок! Ингрэм, посторонись, нам надо усадить ее! Погодите, еще минута, и с ней все будет в порядке! Это просто шок... Нечего было болвану Конраду ляпать просто так страшные вещи!

– Может быть, ее лучше уложить на софу? – беспомощно суетилась рядом с крепкой Чармиэн хлипкая Вивьен.

– Нет уж, не надо её пока трогать. Может кто-нибудь быстренько раздобыть нашатырного спирту?

– Сейчас, минутку! – Вивьен побежала на кухню. Лицо Фейт немного расслабилось. Она огляделась кругом себя и проговорила:

– У меня что, был обморок?.. Но отчего? Ах, я вспоминаю... Боже мой... – У нее скривились губы.

– Помогите мне погрузить ее на софу! – скомандовала Чармиэн.

Вошла Клара. Она уже знала обо всем.

– Господи, спаси, – пробормотала она. – Ведь Раймонд ездил посмотреть на этого жеребца, Дьявола... Бедный мальчик, бедный мальчик...

– Он убил отца! – не поворачиваясь к Кларе, заметил сухо Ингрэм.

– Заткнись! – крикнул Конрад.

– Не надо отвергать очевидные факты, малыш! – отвечал Ингрэм.

– Нет, заткнись! Рай не мог этого сделать! Не мог!

– О нет, отпусти меня, отпусти! – заголосила вдруг Фейт, которую Чармиэн с трудом устроила на подушках на софе.

Тогда Чармиэн налегла на нее всем телом:

– Хватит! Успокойтесь, Фейт! Немедленно прекратите истерику!

– Позовите ко мне Лавли!.. – кривясь, простонала Фейт.

– Лучше всего отвести ее в спальню, – заметила Чармиэн. – Конрад, ты поможешь мне?

Они вместе, Чармиэн и Конрад, кое-как выпроводили Фейт из столовой.

– М-да, хотел бы я, чтобы Чарми оставила тут бутылку с бренди! – заметил Обри. – Черт возьми, ведь я тоже потрясен, и мне тоже не помешает глоточек! Но, честно вам сказать, мне вовсе не казалось, что Раймонд мог это сделать, и оттого такая дикая реакция Фейт на сообщение о его смерти кажется мне довольно загадочной... Если не сказать больше. Не исключено, что между нею и Раймондом было НЕЧТО большее, чем мы могли предполагать?

– Нет, ничего у них не было! – крикнула Вивьен. – Нечего говорить гадости только из желания сострить!

64
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хейер Джорджетт - Смерть шута Смерть шута
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело