Выбери любимый жанр

Управление (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Не припомните, когда в последний раз вы ложились в постель не с проверенными боевыми подругами и столь же проверенными высококвалифицированными проститутками?

Командор сел, вытянув руку по спинке массивного кресла. Опустил глаза. Казалось, он серьезно обдумывает ее вопрос. Губы его скривились в усмешке.

— Очень давно, Эшли.

— Я польщена! — сказала Эшли с ненавистью и вышла, грохнув дверью.

Он поморщился от громкого звука. Потер подбородок. Возбуждение отступало медленно, так медленно… Он потерял контроль над собой — а заодно и отношения, которыми дорожил. Хорошо еще, если не талантливого сотрудника… Откинулся затылком на спинку дивана. Что-то не припомнит он, когда заводился от одного только невинного прикосновения. И кое-что еще — когда ему в последний раз отказывала женщина. В ранней юности? Ощущение было новым, свежим и… сокрушительным.

Карен шла домой и пинала весь мусор, попадавшийся на пути. Попадалось немало, но все же недостаточно, чтобы ее гнев улегся. Правда, злилась она теперь не только на Холта. На себя — тоже. "Чего вы от меня хотите, Эшли?" Того, что, видимо, получить от командора невозможно — доверия. С какой стати он будет переделывать себя — под нее?

Холт предложил ей то, чего она сама давно желала, а она ушла и еще дверью хлопнула. В его глазах она, наверно, выглядит просто вздорной истеричной бабой.

И он прав. Совершенно.

Карен мрачно уставилась на горящие окна общежития. И что дальше? Как обычно — встряхнемся и будем жить? Не привыкать… В кармане завибрировал телефон — беззвучно, но Карен все равно вздрогнула. Выхватила телефон, точно пистолет из кобуры: черточки вместо определившихся цифр.

— Слушаю?

— Эшли.

Пальцы сжали телефон сильнее, но Карен умудрилась отозваться нейтральным тоном:

— Да, командор?

— Извините.

Гудки. Карен послушала их, точно пытаясь получить необходимое объяснение. Сказала негромко:

— Ничего, командор. Ничего.

Действительно, оказалось — «ничего». На следующий день командор поприветствовал ее обычным суховатым "доброе утро, Эшли." Вечером они поработали вместе с Неру, Холт распорядился подбросить Карен на машине до дома, сам остался в Управлении. Через пару дней у Карен перестало ёкать сердце при упоминании командора или при его появлении. Все правильно. Они взрослые, нормальные люди и легко справятся со свалившейся невесть откуда на них сексуальной лихорадкой…

Она иногда подумывала, не занимается ли Холт таким же аутотренингом. Хотя скорее всего, командор давно уже отключил нейроны памяти, в которых хранилось это маленькое происшествие…

— Вижу, дело движется к концу?

Карен вскинула отсутствующий взгляд: "гимнастика для ума" — вычисление «кукушки» — серьезно увлекла ее. Командор просматривал готовые выкладки. Кивнул:

— Отлично, Эшли. Я даже не ожидал, — он никак не прокомментировал тот факт, что в существенно уменьшившемся списке по-прежнему остается его фамилия.

— А моё… моя точка зрения, — осторожно спросила Карен, — будет иметь какое-нибудь значение?

— Для кого?

— Для служб безопасности… контрразведки. Для вас.

— Для двух первых — навряд ли. Мы все у них под подозрением, но опираться они будут прежде всего на факты, а не на заключения «Умника» или вашего острого ума. Но все равно, Эшли…

— Да, командор?

— К какому бы вы выводу не пришли — не торопитесь что-либо предпринимать. Просто придите ко мне, и мы все обсудим. Хорошо?

— Так точно, командор, — отозвалась Карен, не совсем понимая, с чем соглашается. Холт постоял рядом, словно соображая, что бы еще сказать — или вспоминая, что он хотел сделать. Кивнул и отошел. Карен проводила его глазами.

…Он что, думает — она подозревает его?!

*****

Она закрыла глаза. Зажмурилась. Открыла, посмотрела на схему и с силой потерла лицо. Все сходилось. Сходилось в одной точке. Сколько бы она не проверяла. Это… Карен поднялась — со стола покатилась ручка, она не стала ее подымать. Где конверт, что оставил ей командор? Она надорвала запечатанный конверт, вынула записку — мелкий четкий почерк. То же самое имя. Какого же черта они столько времени теряли, если заключение Умника давным-давно было готово… Что за экзамен он ей вечно устраивает? В какие игры играет? За-чем?

"Просто придите ко мне, и мы все обсудим". Она видела, в его окнах горел свет. Стук ее каблуков гулко отзывался в пустых коридорах Управления. Карен дернула дверь и едва не застонала — закрыто! С досады сильно потрясла ручку двери. Он отправился домой? Может, позвонить по номеру, который он ей когда-то дал? "В любое время, Эшли, в любое время дня и ночи". Распространяются ли его слова и на сегодняшний вечер? Она вернулась к себе кабинет и начала раз за разом набирать номер. Квартира командора отвечала пустотой; наверное, еще не доехал… а номер его мобильника ей неизвестен. Карен рассеянно собирала сумку, решая, что делать дальше. Что она может сделать? Предъявить обвинение самолично? Он просто посмеется над ней и будет совершенно прав. У нее нет никаких доказательств… кроме заключений ее проклятого аналитического ума.

Она вновь выглянула в окно. В архиве все еще горел свет. В окне появился силуэт человека — но не Гарти — человек стоял спиной к окну. Он повернул голову, и Карен с ухнувшим сердцем узнала профиль командора. Холт шагнул вперед — и в ту же секунду в архиве погас свет. С секунду Карен продолжала вглядываться в темноту. Что там происходит? Предупредить дежурного? А если командор просто зашел, по своему обыкновению, навестить старого друга и теперь они вместе направляются домой? Но почему так внезапно погас свет?

Карен стянула туфли — она всегда предпочитала обувь на мягкой подошве, позволяющую двигаться стремительно и бесшумно, на кой же черт приобрела вдруг эти гремящие копыта? Поколебалась перед лифтом — быстрее, но слышнее — и выбрала лестницу. Преодолела несколько пролетов, бесшумно ступая, двинулась по неосвещенному коридору к архиву. Игра в прятки, да и только! Не хватает только, чтобы из темноты раздался голос: "Карен Эшли, чека!". Архив занимал все левую половину крыла здания. Вход, еле освещенный уличным фонарем, находился в самом конце. Дверь наверняка так же заперта, как и в кабинете Холта. Она протянула руку — и замерла. Дверь была приоткрыта. Чуть-чуть. Чуть-чуть… Но Гарти никогда не уйдет, не заперев, как следует, свою сокровищницу. Никто в Управлении этого не сделает. Даже сейчас, в спешке, она все-таки закрыла дверь, ведущую в аналитический сектор.

В архиве было очень темно и очень тихо. Затаив дыхание, Карен опустилась на колени и прижалась щекой к той створке, которая не открывалась — дверь в архив была двойной, видимо, чтобы удобнее было вносить сюда огромные стеллажи. Прислушалась, зажмурив глаза, точно зрение мешало ей слушать. И едва не подпрыгнула, услышав обыденный голос командора.

— Зачем ты это сделал?

Он стоял между стеллажей, тоже закрыв глаза и подняв голову. Николас знает свою вотчину, как свои пять пальцев, но все же услышать человека, перемещающегося в инвалидной коляске, гораздо легче, чем имеющего обе здоровых ноги. Во всяком случае, Холт надеялся на это. А что ему еще оставалось делать?

Негромкий смешок.

— А ты как думаешь?

Он напряг мышцы и снова расслабился. Звук доносился ниоткуда — и отовсюду. Николас использует переговорное устройство. Это плохо. Но он разговаривает. Это хорошо.

— Деньги? — предположил он.

— Пфе-е, приятель, — разочарованно протянул невидимый собеседник. — Хотя, конечно, деньги никогда не бывают лишним фактором…

— Сколько тебе платят? — спросил он спокойно.

— Несколько больше, чем в нашем родном Управлении. Но это неважно.

Он слепо повернул голову.

— А что же тогда для тебя важно?

— То, что я столько времени дурил тебя, великий человек. Ты, со своей дьявольской проницательностью и гениальными мозгами, не сумел догадаться, кто занимается передачей информации. Ты даже не подозревал об утечке, ведь так?

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело