Музыка дождя - Пикарт Джоан Эллиот - Страница 22
- Предыдущая
- 22/31
- Следующая
– Когда? – спросил Шеп и снова зевнул. – Разве что когда они отправятся в колледж.
В кухню вошла Клер.
– С вами, конечно, интересно, но я возвращаюсь в Лос-Анджелес. Эта неделя была просто чудесной, но мне надо заниматься делами. Мои клиенты уже нервничают. Я уже попрощалась с Эмили и близнецами. – Клер обняла за плечи Мэрили. – Позаботьтесь об этом зоопарке и его обитателях, дорогая.
– Не волнуйтесь, все выживут, – улыбнулась Мэрили и посмотрела на Шепа. – Даже если в данный момент их одолевают сомнения.
Шеп заставил себя подняться.
– Я провожу вас до машины, Клер. Спасибо вам за помощь.
– Мне очень понравилось ухаживать за малышами. А вы прекрасно справляетесь, Шеп, – обращаетесь с этими крошками, как профессиональная нянька.
– Это они дергают меня за веревочки, – с улыбкой сказал Шеп. – Они закричат – я вскакиваю и бегу. Я знаю одного лидера повстанцев в латиноамериканской стране, который сразу сдался бы, если бы его заперли на неделю в комнате с Майклом и Лизой. Мы с Эмили родили два мощных средства установления мира на земле.
Рассмеявшись, Клер послала Мэрили воздушный поцелуй и направилась к двери. Шеп подхватил чемодан Клер и пошел провожать ее. Он положил чемодан на заднее сиденье ее седана, Клер села за руль и подняла глаза на Шепа.
– Еще раз спасибо, – сказал он, закрывая дверцу.
– Шеп, я надеюсь… – начала было Клер, но, передумав, покачала головой. – Не обращайте внимания. Знаете, вы проделали за эту неделю просто фантастическую работу. Честно говоря, не думала, что вы будете рядом и так поможете Эмили.
– Я ведь отец этих очаровашек, помните?
– Да, конечно, но многие мужчины считают, что ухаживать за детьми – женское дело. Я очень уважаю вас за то, что вы сделали за эту неделю. Эмили не только моя клиентка, но и подруга. Я хочу, чтобы она была счастлива.
– Я тоже. – Шеп улыбнулся. – Кстати, как там Эмили? За последнюю неделю я почти не видел ее.
– Она чувствует себя прекрасно. И… впрочем, как я понимаю, вы не собираетесь даже намекать относительно своих дальнейших планов. Только не причиняйте Эмили боль, Шеп Темплтон. Клянусь, что задушу вас, если вы это сделаете.
– О! – воскликнул Шеп, изобразив на лице испуг. – Вы – опасная женщина. – Он вдруг неожиданно серьезно посмотрел на нее. – Я не собираюсь причинять Эмили боль, но, будучи ее подругой, вы наверняка знаете, что все у нас довольно сложно. Я имею в виду не кутерьму вокруг детей. Я говорю о наших с Эмили отношениях. Верьте мне, Клер. Я знаю, у вас нет для этого оснований, но все же прошу вас именно об этом.
Клер внимательно посмотрела на Шепа, и тот, не моргая, выдержал ее взгляд. Тогда Клер медленно кивнула.
– Хорошо, – сказала она. – Пусть меня считают идиоткой, но я верю вам, Шеп Темплтон.
– Спасибо. – Он помахал отъезжающей Клер и задумчиво произнес: – Если бы только Эмили могла поверить мне так же легко!
Вернувшись в дом, он прошел в кухню и прочел записку от Мэрили, которая сообщала, что пошла к себе домой и что через час надо вытащить из духовки жарившуюся там курицу. Посмотрев на часы, Шеп отправился в детскую. И замер в дверях, чувствуя, как бешено заколотилось сердце.
Эмили сидела в кресле-качалке в розовом велюровом халатике, который он ей подарил. В каждой руке она держала по спящему младенцу и, улыбаясь, тихо что-то напевала. Шторы на окнах были раздвинуты, заходящее калифорнийское солнце освещало комнату так, что казалось, будто Эмили окружает почти неземное сияние.
– Красота, – произнес Шеп, даже не понимая, что говорит вслух.
Эмили подняла глаза и улыбнулась ему.
– Приветствую вас, прекрасный незнакомец.
– Привет, – ответил Шеп. Привалившись плечом к дверному косяку, он сложил руки на груди. – Ты так красиво смотришься с нашими детьми.
– Маленькие диктаторы, – смеясь, сказала Эмили. – Всего за неделю успели взять ситуацию под полный контроль. Как дела?
– Все в порядке. Мэрили уверяет меня, что скоро будет поспокойнее. Ты когда-нибудь слышала, чтобы она лгала?
– Нет. Она права. Наверное, просто требуется время, чтобы привыкнуть к ежедневной рутине. Когда близнецы съедают побольше, они спят дольше. Клер уехала?
– Да. Мне кажется, она недолюбливает меня.
– Не совсем так, Шеп. Просто мы с Клер близкие подруги, и…
– Понимаю. – Он промолчал. – Обед будет готов через час.
– Хочешь заключить пари, сумеем ли мы поесть так, чтобы эти двое не прервали нашу трапезу?
Шеп усмехнулся и покачал головой.
– Нет. Без всякого пари можно гарантировать, что один из них обязательно проснется, когда мы будем обедать. Детишки выглядят потрясающе, правда? Они больше не красные, и морщины разгладились. Они, пожалуй, выглядят лучше, чем я. Чувствую себя побежденным.
– Почему бы тебе не поспать до обеда?
– Предпочитаю поговорить с тобой. Всю последнюю неделю мы словно два корабля, проплывающих время от времени мимо друг друга. Ты хорошо себя чувствуешь, Эм?
– Да, хорошо. Все помогают мне. Наверное, я отдыхаю больше, чем каждый из вас. Ты не положишь Майка в кроватку?
Шеп пересек комнату и наклонился к Эмили, просовывая руки под крошечный сверток. Пальцы его случайно коснулись груди Эмили, она быстро вскинула голову, и они посмотрели в глаза друг другу. Шеп почувствовал напряжение в низу живота и поспешил отвести взгляд. Он поднял Майка на руки и переложил в одну из кроваток.
Эмили встала и отнесла Лизу в другую.
Они стояли в разных углах комнаты, спиной друг к другу, и смотрели невидящими глазами на спящих младенцев. Ими овладело желание, от которого вдруг закружилась голова и учащенно забилось сердце.
Они обернулись в одну секунду, словно кто-то дернул их одновременно за невидимые ниточи, и, не говоря ни слова, пошли навстречу друг другу. Шеп притянул к себе Эмили и нашел губами ее губы. Страсть охватила обоих, соединив их тела в одно.
Эмили обвила шею Шепа, погрузила пальцы в его густые волосы. Руки его скользнули вниз по спине Эмили, он крепче сжал ее в объятиях, чувствуя грудью ее напрягшиеся соски, жаждущие прикосновений его пальцев, его губ. Эмили вдыхала запах Шепа, такой знакомый и такой волнующий.
Искорка желания, тлевшая все это время внутри Шепа, разгоралась, превращаясь в настоящий пожар. Дыхание его стало неровным, кровь бешено стучала в висках.
Затем на него вдруг нахлынули воспоминания о том, как они занимались любовью. Медленно, чувственно, всю ночь, под серенаду дождя за окном. Воспоминания были такими живыми, почти осязаемыми. Страсть во тьме ночи, страсть на рассвете, на поле с дикими цветами, когда они отправлялись на пикник, в номере отеля, находившегося всего в миле от их дома, куда они заехали как-то, не в силах больше ждать. Как они смеялись над собственной «порочностью», прежде чем оказаться на кровати.
Шеп поднял голову и набрал в легкие побольше воздуху. А в следующее мгновение он подхватил Эмили на руки и крепко прижал к груди. Быстро преодолев расстояние от детской до спальни Эмили, он опустил ее на огромную двуспальную кровать и вытянулся рядом с ней, снова впившись в ее губы.
Эмили пыталась заставить себя вернуться из мира захвативших ее чувств, призывала себя подумать о том, что она делает. Но все было бесполезно – она чувствовала рядом возбужденное тело Шепа, и тонкий халатик, отделявший от него ее грудь, уже казался досадным барьером, который хотелось поскорее убрать, чтобы ее изголодавшаяся плоть могла почувствовать наконец прикосновения его рук и губ.
«Нет! Нет! – кричал ее рассудок. – Ты не можешь этого делать. И вообще, тебе еще нельзя заниматься любовью».
– Нет, – выдохнула Эмили, уклоняясь от его настойчивых губ. – Я не могу. Доктор… – Она порывисто вздохнула. – Шеп, после родов прошло еще мало времени. Мне нельзя…
– Я знаю. – Голос Шепа был хриплым от страсти. – Но не отказывай мне хотя бы в этом. Пожалуйста, Эм. – Рука его потянулась к «молнии» на халатике Эмили. Он посмотрел в ее затуманенные страстью глаза, которые казались сейчас не голубыми, а серыми. – Позволь только взглянуть на тебя, Эмили. Я не причиню тебе боли.
- Предыдущая
- 22/31
- Следующая