Тени зла - Хатсон Шон - Страница 25
- Предыдущая
- 25/66
- Следующая
Он ополоснул лицо водой и, не найдя полотенца, вытер его рукой. Блейк выпрямился и взглянул на свое отражение в зеркале. Лицо было бледным, с красными веками. Он посмотрел на часы и заметил, что рука его слегка дрожит. До вылета оставалось десять минут. Он еще раз побрызгал на лицо водой и замигал, когда вода попала ему в глаза. Блейк снова посмотрел в зеркало.
Из зеркала на него уставился Матиас.
Не сводя глаз с видения, Блейк отступил назад. Лицо медиума оставалось неподвижным, двигались только глаза — сверкающие, голубые, с гипнотическим взглядом.
Писатель попытался сглотнуть слюну, но в горле пересохло. Он поднял руки и закрыл ими глаза.
Медленно опустив руки, он вновь посмотрел в зеркало.
Лицо Матиаса исчезло, в зеркале отражалось только его собственное растерянное лицо. Блейк с облегчением выдохнул воздух и, вернувшись к раковине, вытер с лица оставшуюся влагу. Затем он взглянул в воду, оставшуюся в раковине.
Отражение было его, но рот был открыт для крика, а глаза вылезали из орбит. Раздутое лицо имело синеватый оттенок.
— Нет! — прохрипел Блейк и опустил руки в раковину.
Видение исчезло; он стоял, погрузив руки по локоть в воду.
В умывальную вошли двое мужчин и с недоумением посмотрели на неподвижно стоящего перед раковиной человека, который всматривался в воду, словно что-то искал в ней.
— Эй, приятель, с тобой все в порядке? — спросил один из них, неуверенно приблизившись к Блейку и похлопав его по плечу. — Я говорю с тобой...
Блейк резко повернулся и непонимающе посмотрел на них, как человек, очнувшийся от кошмара.
— С тобой все в порядке? — повторил мужчина.
Блейк на миг закрыл глаза и кивнул.
— Да, — ответил он. — У меня все нормально. — Нащупав в кармане темные очки, он надел их, взял свой журнал и покинул умывальную.
— Должно быть, накурился марихуаны, — предположил один из мужчин.
— Скорее всего, — отозвался второй. — На вид он сущий наркоман.
— А ты погляди на это, — сказал первый, указывая на зеркало над раковиной, перед которой стоял Блейк.
В центре зеркала пересекались пять неровных трещин.
Глава 22
Париж
В дверь постучали так, словно хотели пробить в ней дыру.
Оставив обед на столе, Лазаль выбежал из кухни. Громкий и настойчивый стук не смолкал, и Лазаль повернул ручку и открыл дверь.
В комнату стремительно вошел Жубер. Лицо его было искажено гневом.
Мгновение Лазаль глядел на него с недоумением, потом запер дверь и прошел за своим коллегой в гостиную. Жубер стоял у камина, широко расставив ноги, и что-то держал в правой руке. На лбу и на лице его выступила испарина, на висках пульсировали вены.
— Что случилось? — спросил Лазаль. — Должно быть, что-то важное, если ты вдруг врываешься в мой дом.
— Это важно, — рявкнул Жубер.
— Что, нельзя было отложить до завтра? — спросил Лазаль с некоторым раздражением. Он взглянул на часы: — Уже семь часов.
— Я знаю, который час, — резко сказал Жубер.
— Ну и что же ты хочешь?
— Я хочу поговорить с тобой об этом. — Жубер, словно оружием, помахал чем-то в правой руке, бросил затем что-то на кофейный столик, стоящий поблизости. — Для чего, черт возьми, ты это сделал?
На столике лежал «Журнал парапсихологии», раскрытый на странице со статьей Лазаля.
— На что, черт возьми, ты рассчитывал, когда писал этот... вздор? — сердито проговорил Жубер.
— Я полагаю, что столь важное открытие не следует утаивать, — объяснил Лазаль.
— Это мое... — Жубер быстро поправил себя: — Это наше открытие. Мы условились не сообщать о нем никому, пока не закончим исследование.
— Ни о чем мы не уславливались. Это ты решил держать его в секрете, — напомнил ему Лазаль. — Я считаю, что всем надо знать о происшедшем.
— И поэтому ты сам написал эту статью? И твоя... подружка. Ей известно о статье?
— Келли? Нет! Она не знала, что я собираюсь написать эту статью. — Он на мгновение смолк. — Но если бы она и знала, тебя это не касается. Я не обязан перед тобой отчитываться, Ален.
— Если слухи об открытии расползутся, то центр моментально заполнится газетчиками. Ты этого хочешь?
— Наше открытие, касающееся астральной проекции, — первое чрезвычайно важное открытие такого рода. Оно важно не только для нас, но и для других людей. Оно может многим принести пользу. Больницам, психиатрическим лечебницам...
— А кому припишут это открытие? — оборвал Жубер, злобно глядя на коллегу.
— Разумеется, нам двоим. Мы...
Жубер снова перебил его.
— Нет, не нам двоим, а тебе одному. — Он ткнул в Лазаля пальцем. — Ты написал эту статью!
— Но я в ней упомянул твое имя... Как мы вместе работали.
— Это ничего не значит. Все заслуги припишут тебе. — Он поднял журнал. — Сколько тебе заплатили за нее? — ехидно спросил он.
— Десять тысяч франков. А что?
Жубер покачал головой:
— За десять тысяч франков они купили у тебя труд многих недель!
— Деньги не имеют никакого значения, — сказал Лазаль.
— А признание? Признание тебя интересует? А слава? Ты сможешь с ней совладать? — Голос Жубера стал— насмешливым и высокомерным. — Или по-прежнему будешь глотать свои таблетки?
— Убирайся отсюда, Ален, — резко сказал Лазаль. — Убирайся из моего дома!
Жубер сунул журнал в карман и, бросив на коллегу еще один презрительный взгляд, направился к выходу. Лазаль слышал, как за ним со стуком захлопнулась дверь.
Жубер завел «фиат» на стоянку возле своего дома и выключил двигатель. Он закрыл глаза и продолжал сидеть в закрытой машине, словно не желая выходить. Тяжело вздохнув, он со злостью ударил рукой по рулю. «Чертов Лазаль», — подумал он и взглянул на журнал, лежащий на сиденье для пассажиров. Ему казалось, что журнал насмехается над ним. Он взял его и вышел из машины, закрыв за собой дверцу.
Подойдя к дому, он услышал, что звонит телефон. Жубер не стал спешить. Он достал из кармана ключ, открыл дверь и, войдя в дом, взглянул на телефон, стоявший на столике в прихожей. Телефон продолжал звонить, но прежде, чем взять трубку, Жубер снял свою куртку и повесил ее.
— Алло, — устало проговорил он.
— Жубер? Вы сегодня задерживаетесь!
Он сразу узнал этот голос.
— Что вы хотели, доктор Вернон? — спросил он.
— Я хочу знать, что происходит.
— Не понимаю.
— Позвольте, я кое-что прочитаю вам. — Наступило молчание, и Жубер услышал, что на другом конце линии шелестит бумага. — «Открытие этой формы астральной проекции стало кульминацией многолетних исследований и многих недель работы», — процитировал Вернон.
— Эту статью написал Лазаль, — сказал Жубер.
— Вы должны были сразу сообщать мне обо всех ваших открытиях, а я читаю о них в журналах. Как это понимать?
— Не надо нотаций, Вернон. Эта статья не имеет ко мне никакого отношения. Лучше спросите о ней девицу, которая работает с вами, — обозлился француз.
— Вы о ком? — спросил Вернон.
— О Келли Хант. Она в Париже. Работает с нами уже около недели.
Наступила напряженная тишина, нарушаемая лишь помехами на линии.
— Вернон!
— Да!
— Я сказал, что она работает с нами уже около недели.
— Я понятия не имел, где она находится, — раздраженно проговорил Вернон. — Я отправил ее в отпуск на время расследования. Не знал, что она будет работать с вами.
— В общем, она все знает. Вы больше не сможете скрывать от нее что-либо, Вернон.
Директор института вздохнул.
— Как бы то ни было, это ваши проблемы, — продолжал Жубер. — У меня своих хватает.
— Мы не должны допустить еще одной такой утечки информации, как в случае с этим журналом, — загадочно проговорил Вернон. — Теперь нам, видимо, придется несколько изменить наши планы.
— Присмотрите за этой девицей, Лазаля я возьму на себя. И вот что я вам скажу, Вернон, больше никаких утечек не будет. Я позабочусь об этом. — Он положил трубку и вытер руки о брюки. — Никаких утечек.
- Предыдущая
- 25/66
- Следующая