Выбери любимый жанр

The Miserable Mill - Snicket Lemony - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

"Heece," Sunny said, which probably meant something like "Beats me. I'm only a baby."

Violet gave her a gentle smile and tried to imagine what Klaus would have said if he had been there, unhypnotized, in the library with his sisters. "I'll search for more information," she decided.

"Brewol," Sunny said, which meant "And I'll go back to sleep."

Both Baudelaires were true to their word, and for a time the library was silent again. Violet hmmmed through the book and grew more and more exhausted and worried. There were only a few hours left until the working day began, and she was scared that her efforts would be as ineffectual-the word "ineffectual" here means "unable to get Klaus unhypnotized"-as if she had low self-esteem. But just as she was about to fall asleep beside her sister, she found a passage in the book that seemed so useful she read it out loud immediately, waking Sunny up in the process.

"'In order to hmmm the hypnotic hold on the hmmm,'" Violet said, '"the same method hmmm is used: a hmmm word, uttered out loud, will hmmm the hmmm immediately.' I think Dr. Orwell is talking about getting people un-hypnotized, and it has to do with another word being uttered out loud. If we figure that one, out, we can unhypnotize Klaus, and we won't fall into Shirley's clutches."

"Skel," Sunny said, rubbing her eyes. She probably meant something like "But I wonder what that word could be."

"I don't know," Violet said, "but we'd better figure it out before it's too late."

"Hmmm," Sunny said, making a humming noise because she was thinking, rather than because she was reading a word she did not know. "Hmmm," Violet said, which meant she was thinking, too. But then there was another hmmm that made the two Baudelaire sisters look at one another in worry. This was not the hmmm of a brain that did not know what a word meant, or the hmmm of a person thinking. This hmmm was much longer and louder, and it was a hmmm that made the Baudelaire sisters stop their thinking and hurry out of the library, clutching Dr. Orwell's book in their trembling hands. It was the hmmm of the lumbermill's saw. Somebody had turned on the mill's deadliest machine in the early, early hours of morning.

Violet and Sunny hurried across the courtyard, which was quite dark in the first few rays of the sun. Hurriedly they opened the doors of the mill and looked inside. Foreman Flacutono was standing near the entrance, with his back to the two girls, pointing a finger and giving an order. The rusty sawing machine was whirring away, making that dreadful humming sound, and there was a log on the ground, all ready to be pushed into the saw. The log seemed to be covered in layers and layers of string-the string that had been inside the string machine, before Klaus had smashed it.

The two sisters took a better look, stepping farther into the mill, and saw that the string was wrapped around something else, tying a large bundle to the log. And when they took an even better look, peeking from behind Foreman Flacutono, they saw that the bundle was Charles. He was tied to the log with so much string that he looked a bit like a cocoon, except that a cocoon had never looked this frightened. Layers of string were covering his mouth, so he could not make a sound, but his eyes were uncovered and he was staring in terror at the saw as it drew closer and closer.

"Yes, you little twerp," Foreman Flacutono was saying. "You've been fortunate so far, avoiding my boss's clutches, but no more. One more accident and you'll be ours, and this will be the worst accident the lumbermill has ever seen. Just imagine Sir's displeasure when he learns that his partner has been sliced into human boards. Now, you lucky man, go and push the log into the saw!"

Violet and Sunny took a few more steps forward, near enough that they could reach out and touch Foreman Flacutono-not that they wanted to do such a disgusting thing, of course- and saw their brother. Klaus was standing at the controls of the sawing machine in his bare feet, staring at the foreman with his wide, blank eyes.

"Yes, sir," he said, and Charles's eyes grew wide with panic.

CHAPTER Twelve

"Klaus'." Violet cried. "Klaus, don't do it!"

Foreman Flacutono whirled around, his beady eyes glaring from over his surgical mask.

"Why, if it isn't the other two midgets," he said.

"You're just in time to see the accident." "It's not an accident," Violet said.

"You're doing it on purpose!"

"Let's not split hairs," the foreman said, using an expression which here means "argue over something that's not at all important."

"You've been in on this all the time!" Violet shouted. "You're in cahoots with Dr. Orwell, and Shirley!"

"So what?" Foreman Flacutono said. "Deluny!" Sunny shrieked, which meant something along the lines of "You're not just a bad foreman-you're an evil person!"

"I don't know what you mean, little midget," Foreman Flacutono said, "and I don't care. Klaus, you lucky boy, please continue." "No, Klaus!" Violet shouted. "No!" "Kewtu!" Sunny shrieked. "Your words will do no good," Foreman Flacutono said. "See?"

Sunny saw, all right, as she watched her barefoot brother walking over to the log as if his sisters had not spoken. But Violet was not looking at her brother. She was looking at Foreman Flacutono, and thinking of everything he had said. The terrible foreman was right, of course. The words of the two unhypnotized Baudelaires would do no good. But Violet knew that some words would help. The book she was holding had told her, in between hmmms, that there was a word that was used to command Klaus, and a word that would unhypnotize him. The eldest Baudelaire realized that Foreman Flacutono must have used the command word just now, and she was trying to remember everything that he had said. He'd called Klaus a twerp, but it seemed unlikely that "twerp" would be the word. He'd said "log" and he'd said "push," but those didn't seem likely either. She realized with despair that the command word could almost be anything.

"That's right," Foreman Flacutono said, as Klaus reached the log. "Now, in the name of Lucky Smells Lumbermill, push the log in the path of the saw."

Violet closed her eyes and racked her brain, a phrase which here means "tried to think of other times the command word must have been used." Foreman Flacutono must have used it when Klaus caused the first accident, the one that broke Phil's leg. "You, you lucky midget," Violet remembered the foreman had said, "will be operating the machine," and Klaus had said "Yes, sir" in that faint, hypnotized voice, the same voice he had used before he had gone to sleep just the previous night.

"Egu!" Sunny shrieked in fear, as the hmmm of the saw grew louder and rougher. Klaus had pushed the log up to the saw, and Charles's eyes grew even wider as the blade began to slice the wood, getting closer and closer to where Charles was tied up.

As she remembered Klaus's "Yes, sir," before he went to sleep, Violet realized she must have used the command word herself, by accident. She racked her brain again, straining to remember the conversation. Klaus had called his baby sister Susan, instead of Sunny, and then asked if he would really feel better in the morning. But what had Violet replied?

"Keep pushing, you lucky midget," Foreman Flacutono said, and Violet knew in an instant.

Lucky.

"Lucky!" the eldest Baudelaire shouted, not bothering to hide the word in a sentence, as the foreman did. "Push the log away from the saw, Klaus!"

"Yes, sir," Klaus said quietly, and the Baudelaire sisters saw with relief that he pushed the log away from the whirling blade just as Charles's toes were about to be sliced. Foreman Flacutono whirled around and stared at Violet in beady rage. She knew that he knew that she knew.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Snicket Lemony - The Miserable Mill The Miserable Mill
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело