Выбери любимый жанр

Красный дракон - Харрис Томас - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Ну и как?

— Очень интересно. Даже для непрофессионала.

— Значит, вы не относите себя к профессионалам? Занятно.

А то возле меня крутятся сплошные специалисты да эксперты, которые тянут деньги с правительства под всякие исследования. А вы вдруг заявляете, что вы непрофессионал. Ведь поймали-то меня вы. Как вам это удалось, Уилл?

— Вы изучали материалы следствия. Там все написано.

— Я не про то. Вы сами-то понимаете, как получилось, что вы вычислили меня, Уилл?

— Это есть в материалах следствия. Какой теперь смысл вспоминать об этом?

— Для меня нет смысла, Уилл.

— Мне нужна ваша помощь, доктор Лектер.

— Я так и знал.

— Речь идет об Атланте и Бирмингеме.

— Слушаю.

— Вы знаете, о чем я говорю? Читали об этом?

— Да, мне попадались сообщения в газетах. К сожалению, мне не позволяют делать вырезки. Ножницы не дают.

Иной раз вообще грозят отлучением от книг. Мне и самому не хочется проявлять слишком явный интерес к сообщениям на криминальные темы. — Он улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. — Вы хотите установить, как он выбирает себе жертвы?

— Мне казалось, у вас могут оказаться на этот счет идеи.

— С какой стати я должен помогать вам?

Грэхем ожидал этого вопроса. Простая мысль, что это нужно для предотвращения новых убийств, не могла прийти Лектеру в голову.

— Вы могли бы получить многое из того, в чем нуждаетесь: исследовательские материалы, видеофильмы, наконец. Я поговорю с вашим начальством, — сказал Грэхем.

— Вы имеете в виду Чилтона? Уже познакомились с ним? Пренеприятнейший тип. А чего стоят его жалкие потуги немедленно выяснить всю вашу подноготную! Опыта и сноровки у него при этом не больше, чем у зеленого юнца, впервые раздевающего женщину.

За вами он тоже следил исподтишка, но вы-то наверняка заметили эти его трюки. Представьте, он пытался испробовать на мне тест тематической апперцепции. На мне! Уселся напротив и ухмыляется как жирный чеширский кот. Результат предвкушает. Думает, сейчас он меня подловит на МФ—13. Ха! Простите, я совсем забыл, что вы не принадлежите к числу посвященных. Так называется карточка, на которой изображена женщина, лежащая в постели, а на переднем плане мужчина. Предполагалось, что я должен всячески избегать ассоциаций сексуального плана. Умора! Я, конечно, посмеялся, а он надулся, как индюк, и болтал потом, что я избежал обычной тюрьмы благодаря синдрому Ганзера. Ладно, не обращайте внимания на мою болтовню. Вам это, должно быть, неинтересно.

— Вы получите доступ к материалам видеотеки.

— Навряд ли вам удастся достать то, что мне нужно.

— Давайте попытаемся.

— Чтива у меня и без того предостаточно.

— Есть еще одна причина, по которой вам придется ознакомиться с материалами этого дела.

— Сообщите же ее, будьте так любезны.

— Разве вам не хотелось бы убедиться в том, что вы умнее преступника, которого мы разыскиваем?

— Если следовать вашей логике, то вы, очевидно, считаете, что ваши умственные способности превосходят мои, коль вы меня сюда засадили.

— Нет. Я знаю, что отнюдь не умнее вас.

— Как же вам удалось вычислить меня, Уилл?

— У вас оказались слабые стороны.

— Например?

— Одержимость. К тому же вы безумны.

— Как вы загорели, Уилл.

Грэхем не ответил.

— И до чего грубые у вас стали руки. Совсем не похожи на руки полицейского. И этот ужасающий лосьон! Такой мог выбрать только ребенок. Там еще кораблик на этикетке.

Доктор Лектер почти никогда не держал голову прямо. Задавая вопрос, он чуть склонял ее набок и ввинчивался любопытным взглядом вам прямо в лицо. Помолчав немного, он закончил:

— Не обольщайтесь. Вы не убедите меня, играя на моем интеллектуальном тщеславии.

— Я и не думаю убеждать вас. Ваше право отказаться. Сейчас к делу уже подключился доктор Блум, а лучше него…

— Материалы у вас с собой?

— Да?

— Фотографии?

— Да.

— Дайте я взгляну на них и тогда решу, соглашаться мне или нет.

— Так не пойдет.

— Вы часто видите сны, Уилл?

— До свидания, доктор Лектер.

— Вы еще не прибегли к последней угрозе — отобрать у меня книги.

Грэхем направился к выходу.

— Ладно, давайте сюда ваши материалы. Я скажу вам свое мнение.

Грэхем не без труда пропихнул сквозь отверстие папку с документами следствия, и так достаточно тощую. Лектер потянул на себя поднос с лежащей на нем папкой.

— Сверху краткая сводка. Можете начать с нее.

— Вы не станете возражать, если я побуду наедине с этим? Дайте мне хотя бы час.

Этот час Грэхем провел на потертом пластмассовом диванчике в довольно мрачном кафетерии. Дежурные надзиратели заходили сюда выпить кофе. Он не заговаривал с ними. Бездумно переводил взгляд с одного предмета на другой и был рад уже хотя бы тому, что они не расплываются у него перед глазами. Дважды за это время выходил в туалет. Он чувствовал себя так, словно из него высосали всю энергию.

Надзиратель снова проводил его в отделение для особо опасных преступников.

Лектер сидел за столом. Какие-то мысли блуждали на его лице. Грэхем был уверен: большую часть времени он провел за разглядыванием фотографий.

— Этот парень очень стеснителен, Уилл. Мне бы хотелось встретиться с ним… Вы не подумали, что у него может быть физический недостаток? Реальный или воображаемый.

— Зеркала?

— Вот-вот. Вы правильно заметили, что если бы ему просто были нужны осколки, он не стал бы крушить все зеркальные поверхности в доме. И загоняет он стекло в тела жертв не только для того, чтобы сильнее изувечить их. Он хочет видеть себя. Их глазами — миссис Джекоби и той, второй. Как ее?

— Миссис Лидс.

— Ага.

— Это интересно, — заметил Грэхем.

— Не притворяйтесь. Вам это неинтересно. Вы сами об этом думали.

— Подобные соображения у меня возникали.

— А пришли вы сюда затем только, чтобы полюбоваться на меня. Учуять старый след. Принюхайтесь лучше к себе. Зачем далеко ходить?

— Мне необходимо знать ваше мнение.

— У меня пока не сложилось ничего определенного.

— Хорошо. Тогда известите меня, как только у вас появится что-нибудь конкретное.

— Можно мне оставить папку?

— Подумаю, — ответил Грэхем.

— Почему в ваших материалах нет описания садовых участков, дворов? На первый взгляд, ничего не забыто: есть и фотографии дома, и планы расположения комнат в доме, и подробнейшие чертежи комнаты, где совершено убийство, а сам дом у вас, будто на пустом месте стоит. Какой там двор к примеру?

— Дворы большие, и в том, и в другом случае, позади домов обнесены оградой, вдоль которой растет кустарник. Почему вы спрашиваете?

— Потому, дорогой Уилл, что если наш странствующий пилигрим ощущает таинственную связь с луной, у него возникнет желание выйти из дома и посмотреть на небо. Причем сразу после убийства, пока кровь не просохла на руках. Вы видели кровь при свете луны, Уилл? Она кажется почти черной. А как она сверкает! Если при этом человек обнажен, ему следует заранее позаботиться о том, чтобы участок возле дома был надежно укрыт от посторонних взглядов. Иначе все дело может испортить какой-нибудь не в меру любопытный сосед. Что скажете?

— Вы полагаете, изолированный двор это один из решающих факторов при выборе будущих жертв?

— Ну да. И, разумеется, вскоре ваши материалы обогатятся новыми случаями. Оставьте у меня эту папочку, Уилл. Я займусь ее изучением. Как появится свежая информация, не откажите в любезности ознакомить меня. Вы можете сразу позвонить. В те редкие случаи, когда звонит мой юрист, мне сюда приносят телефон. Раньше нас соединяли по селекторной связи, и, конечно, всем было интересно послушать, о чем я говорю. Вы оставите мне свой домашний телефон?

— Нет.

— И все-таки, вы можете объяснить, как вы вычислили меня, Уилл?

— Всего хорошего, доктор Лектор. Позвонить мне можете по служебному телефону, он указан в деле.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Харрис Томас - Красный дракон Красный дракон
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело